Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouvrir toute grande la porte aux abus

Übersetzung für "Ouvrir toute grande la porte aux abus " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ouvrir toute grande la porte aux abus

der Möglichkeit des Missbrauchs Tür und Tor öffnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
eEurope a pour dessein d'encourager l'adoption de mesures rapides et déterminantes afin d'ouvrir à tous les portes de l'ère numérique, et d'en faire une réalité pour toutes les personnes handicapées.

eEurope soll rasche und entschiedene Maßnahmen fördern, um das digitale Zeitalter allen Bürgern zu erschließen und auch für alle Behinderten Wirklichkeit werden zu lassen.


L'écho qu'a trouvé la consultation publique montre tout l'intérêt porté à la PAC, qui continue de soutenir un secteur agricole dynamique, garantit des denrées alimentaires sûres et de grande qualité à 508 millions de citoyens et apporte des investissements considérables dans les zones rurales».

Die Resonanz auf die öffentliche Konsultation beweist, wie groß das Interesse an der GAP ist, die weiterhin einen dynamischen Agrarsektor unterstützt, eine Versorgung mit sicheren und hochwertigen Lebensmitteln für 508 Millionen Bürger gewährleistet und erheblich in ländliche Gebiete investiert.“


Autrement dit, au lieu d’intensifier les contrôles, nous allons abolir les visas, ouvrir tout grand nos portes et permettre à la criminalité de s’étendre librement sur notre territoire.

Deshalb werden wir nun, statt die Kontrollen zu verschärfen, die Visumpflicht abschaffen, unsere Türen weit öffnen und das Problem der importierten Kriminalität noch verschlimmern.


la Commission: a mis en place des équipes chargées de l’accès aux marchés sur les principaux marchés à l’exportation; composées de conseillers commerciaux des États membres et d’organisations commerciales de l’UE, ces équipes contribueront à améliorer l’information des PME sur les barrières commerciales qui rendent difficile l’accès à des marchés situés en dehors de l’UE s’emploiera à ouvrir les marchés de pays tiers, notamment ceux des pays développés et des pays en développement avancés, par des négociations au sein de l’OMC et des accords bilatéraux recherchera en particu ...[+++]

Die Kommission hat Marktzugangsteams für wichtige Ausfuhrmärkte eingerichtet, in denen Beauftragte der Mitgliedstaaten für Handelsfragen und Wirtschaftsverbände aus der EU vertreten sind und die die KMU über Handelshemmnisse auf Drittlandsmärkten informieren sollen; wirkt in WTO-Verhandlungen und durch bilaterale Abkommen darauf hin, dass Drittländer, insbesondere entwickelte Länder und Schwellenländer, ihre Märkte öffnen; wirkt durch bilaterale und multilaterale Verhandlungen (WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen) vor allem mit Ländern mit rasch wachsenden Volkswirtschaften besonders darauf hin, dass Drittländer ihre Beschaffungsmärkte zu beiderseitigem Nutzen öffnen; setzt sich sowohl in der WTO als ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lutter contre les facteurs de handicap éducatif par la prévention et les possibilités d'apprentissage tout au long de la vie: quatre défis particuliers émergent de cet objectif: élaborer des réponses coordonnées et intégrées afin de prévenir l'abandon prématuré des études; offrir des possibilités d'apprentissage à tous ceux qui souffrent d'analphabétisme fonctionnel; améliorer l'accès à l'éducation et à la formation tout au long de la vie pour toutes les personnes marginalisées avec une prio ...[+++]

Beseitigung von Nachteilen auf der Ebene der Bildung mittels Prävention und Möglichkeiten für lebenslanges Lernen: Im Rahmen dieses Gesamtkomplexes treten derzeit vier spezielle Herausforderungen besonders zutage: Erarbeitung koordinierter und integrierter Maßnahmen, um zu verhindern, dass Jugendliche die Schule ohne Abschluss verlassen; Lernmöglichkeiten für all jene, die unter funktionellem Analphabetismus leiden; Erweiterung des Zugangs zu lebenslangem Lernen für alle Randgruppen unter besonderer Beachtung älterer Arbeitnehmer, der Überalterung der Gesellschaft und der besonders von Ausgrenzung bedrohten Gruppen; verstärkte Konzent ...[+++]


Dans le secteur de la grande distribution, les PME sont particulièrement pénalisées par les abus de position dominante commis par les grands groupes de distribution qui, tirant parti de leur pouvoir de négociation élevé et contre toutes les règles de concurrence, recourent, dans le cadre de leurs tractations ...[+++]

Im Lebensmitteleinzelhandel leiden die KMU ganz besonders unter dem Missbrauch marktbeherrschender Stellungen durch die großen Supermarktketten, die mit ihrer großen Verhandlungsmacht und unter Umgehung der Wettbewerbsvorschriften unlautere Verhandlungsgebaren einsetzen, die die Kleinerzeuger und kleinen Einzelhändler zerstören, das Angebot einschränken und die Interessen der Verbraucher beeinträchtigen.


En posant les coûts de l’unification européenne en nouveau critère, nous avons ouvert tout grand la porte à la partialité et nous avons supprimé, en principe, toute possibilité d’imposer des sanctions à l’avenir, même dans le cas d’un déficit excessif de 4 ou 5%.

Die Tatsache, dass die Kosten der europäischen Einigung als neues Kriterium eingeführt wurden, öffnet der Willkür Tür und Tor und führt dazu, dass im Grunde in Zukunft auch bei 4% und 5% Überschreitung keine Sanktionen mehr möglich sind.


La transparence qui doit en découler est une condition inaliénable de l'action politique qui doit mener l'Europe à la société de l'information, quand bien même cela ne plairait pas à ceux qui veulent ouvrir toutes grandes les portes aux intérêts effrénés des puissances du marché.

Die damit herzustellende Transparenz ist eine unverzichtbare Voraussetzung für das politische Handeln auf Europas Weg in die Informationsgesellschaft, auch wenn es denen, die ungezügelten Marktmachtinteressen Tür und Tor öffnen wollen, vielleicht nicht gefallen mag.


La révision de la directive 91/440, selon les conclusions du rapport Jarzembowski, ouvre toute grande la porte de la privatisation en proposant la séparation entre la gestion de l'infrastructure et la fourniture des services de transport, ainsi que le droit d'accès aux infrastructures, à moyen terme, à toute entreprise dans la perspective d'une ouverture totale au marché et à la concurrence du transport du fret et des voyageurs.

Die Überarbeitung der Richtlinie 91/440 gemäß den Schlußfolgerungen des Berichts Jarzembowski öffnet der Privatisierung Tür und Tor, indem sie die Trennung zwischen dem Betrieb der Infrastruktur und der Erbringung von Verkehrsleistungen sowie mittelfristig für alle Unternehmen das Zugangsrecht zu den Infrastrukturen im Hinblick auf eine vollständige Öffnung des Marktzugangs und des Wettbewerbs für den Güter- und Personenverkehr vorschlägt.


En ce qui concerne le groupe du parti des socialistes européens, vous aurez tout le soutien nécessaire pour mener à bien non seulement les réformes indispensables à opérer dans cette enceinte, tout d'abord le statut des députés et celui des assistants, mais aussi pour ouvrir tout grand les fenêtres de l'institution à nos concitoyennes et à nos concitoyens, partout dans l'Europe des Quinze et au-delà, parce que nous sommes en train de construire non seulement ce palais, mai ...[+++]

Seitens der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas werden Sie alle notwendige Unterstützung erhalten, um nicht nur die unerläßlichen Reformen in dieser Institution gut zu Ende zu bringen, vor allem das Abgeordnetenstatut und das Mitarbeiterstatut, sondern auch um die Fenster der Institution für unsere Mitbürgerinnen und Mitbürger überall im Europa der Fünfzehn und darüber hinaus weit zu öffnen, weil wir dabei sind, nicht ...[+++]




Andere haben gesucht : Ouvrir toute grande la porte aux abus     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Ouvrir toute grande la porte aux abus ->

Date index: 2023-05-15
w