Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PCP
Parti communiste des Philippines
Parti communiste philippin
Parti communiste portugais
Parti des citoyens progressistes

Übersetzung für "PCP " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Parti communiste portugais | PCP [Abbr.]

Kommunistische Partei Portugals | PCP [Abbr.]


Parti communiste des Philippines | Parti communiste philippin | PCP [Abbr.]

Kommunistische Partei der Philippinen | CPP [Abbr.]


Parti des citoyens progressistes | PCP [Abbr.]

Fortschrittliche Bürgerpartei | FBP [Abbr.] | FBPL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
–Scénario de référence: les règlements actuels, avec la PCP comme élément central, restent en place; ils s'inscrivent dans le cadre d'une série de règlements techniques et autres règlements de conservation autour de la PCP. Le scénario de référence devrait tenir compte des derniers ajustements, qui éliminent les contradictions juridiques avec de nouvelles obligations dans le cadre de la PCP (obligation de débarquement et alignement sur le TFUE en ce qui concerne les habilitations actuelles de la Commission).

–Basisszenario: Die derzeitigen Verordnungen mit der GFP als zentralem Element bleiben in Kraft, wobei die Bestimmungen in einer Reihe technischer Vorschriften und anderer Erhaltungsvorschriften im Zusammenhang mit der GFP enthalten sind. Im Basisszenario würden die jüngsten Anpassungen berücksichtigt, durch die rechtliche Widersprüche mit neuen Verpflichtungen im Rahmen der GFP beseitigt werden (Anlandeverpflichtung und Anpassung an den AEUV hinsichtlich der derzeitigen Ermächtigungen der Kommission).


Les exigences en matière d’établissement de rapports prévues à l'article 49 (fonctionnement de la PCP) et à l’article 50 (progrès accomplis dans la mise en œuvre du RMD) de la PCP, bien que ne se rapportant pas directement aux mesures techniques, fourniront également des informations sur l’efficacité de ces mesures.

Die Berichtspflichten gemäß Artikel 49 (Funktionieren der GFP) und Artikel 50 (Fortschritte beim Erreichen des MSY-Niveaus) der GFP-Verordnung stehen zwar nicht direkt mit technischen Maßnahmen im Zusammenhang, geben aber auch Hinweise auf die Wirksamkeit technischer Maßnahmen.


En tant qu’instruments destinés à soutenir la mise en œuvre de la politique commune de la pêche (PCP), les mesures techniques contribuent à la réalisation des objectifs de la PCP énoncés à l’article 2 du règlement (UE) n° 1380/2013, et notamment aux points 2, 3 et 5 a) et 5 j), dudit article.

Mit technischen Maßnahmen soll die Umsetzung der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) unterstützt und zu den Zielen der GFP gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013, insbesondere von Artikel 2 Absatz 2, Absatz 3 und Absatz 5 Buchstaben a und j beigetragen werden.


Le premier plan pluriannuel au titre de la PCP étant maintenant entré en vigueur, le cadre est fixé pour l’introduction progressive de cet instrument de gestion prioritaire dans d’autres bassins maritimes de l’Union, en vue d’atteindre les principaux objectifs de la PCP.

Nachdem der erste Mehrjahresplan im Rahmen der GFP nun in Kraft getreten ist, ist der Rahmen für die schrittweise Einführung dieses vorrangigen Bewirtschaftungsinstruments in anderen Meeresbecken der Union vorgegeben, damit die Hauptziele der GFP einfacher erreicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'analyse d'impact réalisée pour la dernière réforme de la PCP révèle que la viabilité environnementale insuffisante de la PCP est en grande partie imputable au volume élevé des rejets.

Hohe Rückwurfraten wurden in der im Zuge der letzten Reform der GFP vorgenommenen Folgenabschätzung als wichtige Ursache für die mangelnde ökologische Nachhaltigkeit der GFP erkannt.


49. estime qu'il est important de continuer à soutenir financièrement la politique commune de la pêche (PCP) en vue de sa réforme imminente; souligne en particulier la nécessité de soutenir les PME dans le secteur de la pêche et de promouvoir l'accès des jeunes aux emplois dans ce domaine, qui suppose de garantir le caractère durable de la PCP, et de promouvoir les mesures garantissant la viabilité sociale, économique et écologique du secteur ; se félicite, à cet égard, de la proposition d'augmentation du Fonds européen pour la pêche de respectivement 2,2 % (les portant à 687 200 000 EUR) en CE et 7,3 % (les portant à 523 500 000 EUR) ...[+++]

49. hält es für wichtig, die finanzielle Stützung für die gemeinsame Fischereipolitik (GFP) im Hinblick auf deren bevorstehende Reform weiter aufrechtzuerhalten; betont insbesondere, dass KMU im Fischereisektor unterstützt werden müssen und der Zugang junger Menschen zu Arbeitsplätzen in diesem Bereich gefördert werden muss, dass gleichzeitig der nachhaltige Charakter der GFP gewährleistet werden muss und Maßnahmen gefördert werden müssen, durch die die soziale, wirtschaftliche und ökologische Lebensfähigkeit des Sektors sichergestellt wird; begrüßt in dieser Hinsicht die vorgeschlagene Aufstockung für den Europäischen Fischereifonds u ...[+++]


50. estime qu'il est important de continuer à soutenir financièrement la politique commune de la pêche (PCP) en vue de sa réforme imminente; souligne en particulier la nécessité de soutenir les PME dans le secteur de la pêche et de promouvoir l'accès des jeunes aux emplois dans ce domaine, qui suppose de garantir le caractère durable de la PCP, et de promouvoir les mesures garantissant la viabilité sociale, économique et écologique du secteur ; se félicite, à cet égard, de la proposition d'augmentation du Fonds européen pour la pêche de respectivement 2,2 % (les portant à 687 200 000 EUR) en CE et 7,3 % (les portant à 523 500 000 EUR) ...[+++]

50. hält es für wichtig, die finanzielle Stützung für die gemeinsame Fischereipolitik (GFP) im Hinblick auf deren bevorstehende Reform weiter aufrechtzuerhalten; betont insbesondere, dass KMU im Fischereisektor unterstützt werden müssen und der Zugang junger Menschen zu Arbeitsplätzen in diesem Bereich gefördert werden muss, dass gleichzeitig der nachhaltige Charakter der GFP gewährleistet werden muss und Maßnahmen gefördert werden müssen, durch die die soziale, wirtschaftliche und ökologische Lebensfähigkeit des Sektors sichergestellt wird; begrüßt in dieser Hinsicht die vorgeschlagene Aufstockung für den Europäischen Fischereifonds u ...[+++]


54. demande une plus grande décentralisation de la PCP, pour permettre une participation accrue des pêcheurs, de leurs organisations professionnelles et des communautés de pêcheurs à la PCP et à la gestion des pêches, tout en assurant le respect de normes minimales qui soient cohérentes dans l'ensemble de la Communauté;

54. fordert eine stärkere Dezentralisierung der GFP, um die Fischer, ihre Berufsverbände und die Fischereigemeinden in die GFP und das Fischereimanagement in stärkerem Maß einzubeziehen und sicherzustellen, dass in der gesamten Gemeinschaft einheitliche und kohärente Mindestanforderungen eingehalten werden;


29. demande que la Commission dispose des ressources techniques, budgétaires et humaines suffisantes pour s'acquitter des obligations qui lui incombent en ce qui concerne le contrôle et l'exécution de la PCP; demande que le nouveau cadre réglementaire pour le contrôle et l'exécution de la PCP et la structure commune d'inspection dans l'Union accompagne l'application de la réforme de la PCP;

29. fordert, dass die Kommission über ausreichende technische, finanzielle und personelle Mittel verfügt, um ihren Verpflichtungen zur Überwachung und Durchführung der GFP nachkommen zu können; fordert, dass der neue Regelungsrahmen zur Überwachung und Durchführung der GFP und die gemeinsame Inspektionsstruktur in der Union die Durchführung der GFP-Reform flankieren;


Il est regrettable qu'en mai, au moment de présenter ses propositions concernant la réforme de la PCP, la Commission ait ignoré la résolution adoptée en janvier par ce Parlement à propos du Livre vert, résolution dans laquelle cette Assemblée recommandait vivement le dépôt d'une proposition de réforme en vue d'une PCP durable et davantage communautaire, allant à l'encontre des tentatives de renationalisation. Une PCP plus équitable, éliminant les discriminations contre certaines flottes et plus solidaire, soutenant les régions dépendant de la pêche, essentiellement au moyen du cofinancement communautaire consacré au renouvellement de la ...[+++]

Bedauerlicherweise hat sie im Mai bei der Vorlage ihrer Vorschläge zur Reform der GFP die im Januar von diesem Parlament verabschiedete Entschließung zu dem Grünbuch unbeachtet gelassen; darin wurde sie von diesem Hause aufgefordert, einen Reformvorschlag vorzulegen, um eine nachhaltige, entgegen den Renationalisierungsversuchen gemeinschaftlichere GFP zu schaffen; eine durch die Überwindung der Diskriminierungen bestimmter Flotten gerechtere und solidarische GFP, mit der die vom Fischfang abhängigen Gebiete in erster Linie durch die Kofinanzierung der Flottenerneuerung durch die Gemeinschaft unterstützt werden sollten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

PCP ->

Date index: 2022-10-08
w