Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mairie
PRA
PRAS
PRÄ
Plan régional d'affectation du sol
Point de référence de l'antenne
Poste reconnaissance aérienne

Übersetzung für "PRAS " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
plan régional d'affectation du sol | PRAS

Regionaler Flächennutzungsplan


poste reconnaissance aérienne [ PRA ]

Dienststelle Luftaufklärung [ DLA ]


point de référence de l'antenne [ PRA ]

Antennenreferenzpunkt [ ARP ]


Mairie | PRÄ [Abbr.]

Präsidialabteilung | Präsidialstab | PRÄ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'agissant du projet de réforme agricole (PRA), la Banque mondiale soutient des mesures de type IPARD en Turquie.

Im Rahmen des Projekts zur Durchführung der Agrarreform ( Agriculture Reform Implementation Project – ARIP ) unterstützt die Weltbank in der Türkei Maßnahmen in der Art von IPARD.


Pra arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2015 qui entre en vigueur le 1 janvier 2016, Mme Rose Detaille est nommée en qualité de mandataire de rang A3, au grade d'inspecteur général du Département du Développement technologique de la Direction générale opérationnelle Economie, Emploi et Recherche, jusqu'au 31 décembre de l'année au cours de laquelle intervient la prestation de serment des membres d'un nouveau Gouvernement faisant directement suite au renouvellement du Parlement.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2015, der am 1. Januar 2016 in Kraft tritt, wird Frau Rose Detaille als Mandatträgerin des Dienstrangs A3 im Dienstgrad eines Generalinspektors bei der Abteilung technologische Entwicklung der operativen Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung ernannt, und dies bis zum 31. Dezember des Jahres, in dem die Mitglieder einer neuen Regierung gleich im Anschluss an die Erneuerung des Parlaments Eid leisten.


Dans le but de promouvoir la fiabilité des évaluations de PRA et l'obligation des PRA d'appliquer les règles et les méthodes proposées par le présent règlement, la rapporteure pour avis soutient fermement l'idée que les autorités des marchés financiers interdisent l'échange de tous produits dérivés de matières premières s'appuyant sur un prix évalué par des PRA, sauf si cette évaluation est conforme à la législation de l'Union européenne, ou, pour les pays tiers, aux principes de l'OICV applicables aux organismes de suivi des prix du pétrole.

Damit die Verlässlichkeit der von den Preisberichtsstellen vorgenommenen Bewertungen verbessert wird und sich die Preisberichtsstellen an die Bestimmungen dieser Verordnung und die darin vorgesehenen Methoden halten, spricht sich die Verfasserin der Stellungnahme nachdrücklich dafür aus, dass die Marktaufsichtsbehörden den Handel mit Rohstoffderivatekontrakten, für die ein von einer Preisberichtsstelle bewerteter Preis als Bezugsgrundlage dient, untersagen sollten, wenn diese Bewertung nicht im Einklang mit den EU-Vorschriften – bzw. im Falle eines Drittstaats – im Einklang mit den IOSCO-Grundsätzen für Ölpreisberichtsstellen vorgenommen ...[+++]


(34) Il convient que le présent règlement tienne compte des "Principes régissant les indices de référence" publiés le 17 juillet 2013 par l'Organisation internationale des commissions de valeurs (OICV) (ci-après, les "principes de l'OICV sur les indices de référence ") et des principes applicables aux organismes de suivi des prix du pétrole publiés le 5 octobre 2012 par l'OICV (ci-après, les "principes de l'OICV sur les PRA"), qui servent de normes internationales pour l'application d'exigences réglementaires aux indices de référence.

(34) Diese Verordnung sollte den Grundsätzen Rechnung tragen, die von der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden (IOSCO) am 17. Juli 2013 für finanzielle Benchmarks (nachstehend „IOSCO-Grundsätze für finanzielle Benchmarks “) und am 5. Oktober 2012 für Ölpreismeldestellen (nachstehend „IOSCO-Grundsätze für Preismeldestellen“) ausgegeben wurden und in Bezug auf die Regulierungsanforderungen an Benchmarks als Weltstandard dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(34) Il convient que le présent règlement tienne compte des "Principes régissant les indices de référence" publiés le 17 juillet 2013 par l'Organisation internationale des commissions de valeurs (OICV) (ci-après, les "principes de l'OICV sur les indices de référence") et des principes applicables aux organismes de suivi des prix du pétrole publiés le 5 octobre 2012 par l'OICV (ci-après, les "principes de l'OICV sur les PRA"), qui servent de normes internationales pour l'application d'exigences réglementaires aux indices de référence.

(34) Diese Verordnung sollte den Grundsätzen Rechnung tragen, die von der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden (IOSCO) am 17. Juli 2013 für finanzielle Benchmarks (nachstehend „IOSCO-Grundsätze für finanzielle Benchmarks“) und am 5. Oktober 2012 für Ölpreismeldestellen (nachstehend „IOSCO-Grundsätze für Preismeldestellen“) ausgegeben wurden und in Bezug auf die Regulierungsanforderungen an Benchmarks als Weltstandard dienen.


Les prix de référence évalués par les PRA sont utilisés, dans une mesure plus ou moins large, comme référence dans le cadre de transactions sur plusieurs marchés physiques, notamment le marché du pétrole, les places boursières, les chambres de compensation et pour les produits dérivés de matières premières négociés de gré à gré, ce qui rend ces prix essentiels pour le fonctionnement de ces marchés et chambres de compensation.

Die von Preismeldestellen bewerteten Benchmarkpreise werden auf einer Reihe von Märkten in unterschiedlichem Maße als Referenzwerte für Transaktionen herangezogen, insbesondere auf dem Ölmarkt, an Börsen, in Clearing-Häusern und bei außerbörslich gehandelten Kontrakten über Rohstoffderivate, so dass diese Preise für die Funktionsweise dieser Märkte und Clearing-Häuser eine erhebliche Bedeutung spielen.


La proposition de la Commission entend réglementer la production et l'utilisation de tous les indices utilisés comme référence. Toutefois, l'avis de la commission ITRE est principalement axé sur les évaluations des prix des matières premières effectuées par les organismes chargés du suivi des prix (PRA) et les marchés physiques de l'énergie.

Obwohl der Vorschlag der Kommission darauf abzielt, die Erstellung und Verwendung sämtlicher Indizes zu regulieren, die als Benchmarks verwendet werden, wird in der rechtlichen Stellungnahme des ITRE-Ausschusses in erster Linie auf die von den Berichtstellen für Rohstoffpreise vorgenommenen Bewertungen der Rohstoffpreise sowie auf physische Energiemärkte eingegangen.


S'agissant du projet de réforme agricole (PRA), la Banque mondiale soutient des mesures de type IPARD en Turquie.

Im Rahmen des Projekts zur Durchführung der Agrarreform ( Agriculture Reform Implementation Project – ARIP ) unterstützt die Weltbank in der Türkei Maßnahmen in der Art von IPARD.


Diluer 1 ml de la solution de PRA (point 4.4) dans 100 ml d'eau distillée.

1 ml der PRA-Lösung (4.4) mit destilliertem Wasser auf 100 ml verdünnen.


Calculer la concentration de pararosaniline (PRA) comme suit: >PIC FILE= "T0013698">

Die Pararosanilin (PRA)-Konzentration ist wie folgt zu berechnen: >PIC FILE= "T0013666">




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

PRAS ->

Date index: 2021-06-29
w