Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fabrication de plats préparés réfrigérés
Fabrication de série
Fabrication en série
Fabrication sérielle
PREPARATION DE LA FABRICATION EN SERIE
Production en série
Préparation de la fabrication
Préparation de la série
Préparation du plan de production

Übersetzung für "PREPARATION DE LA FABRICATION EN SERIE " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
PREPARATION DE LA FABRICATION EN SERIE

SERIEVORBEREITUNG


fabrication de série | fabrication en série | fabrication sérielle | production en série

Reihenfertigung | Serienherstellung | Serienproduktion


préparation de la fabrication | préparation du plan de production

Prozessplanung


fabrication en série | production en série

Serienfertigung, Serienherstellung






fabrication de plats préparés réfrigérés

Herstellung verschiedener gekühlter Fertiggerichte | Herstellung verschiedener gekühlter genussfertiger Gerichte


Métiers qualifiés de la préparation du tabac et de la fabrication des produits du tabac

Tabakaufbereiter und Tabakwarenmacher


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Machines, appareils et matériels (autres que les machines-outils des nos8456 à 8465) pour la préparation ou la fabrication des clichés, planches, cylindres ou autres organes imprimants; clichés, planches, cylindres et autres organes imprimants; pierres lithographiques, planches, plaques et cylindres préparés pour l'impression (planés, grenés, polis, par exemple)

Maschinen, Apparate und Geräte (ausgenommen Werkzeugmaschinen der Positionen 8456 bis 8465) zum Zurichten oder Herstellen von Druckplatten, Druckformzylindern oder anderen Druckformen; Druckplatten, Druckformzylinder und andere Druckformen; Lithografiesteine, Platten und Zylinder, für den Druck zugerichtet (z. B. geschliffen, gekörnt, poliert)


Machines, appareils et matériels (autres que les machines-outils des nos8456 à 8465 ) pour la préparation ou la fabrication des clichés, planches, cylindres ou autres organes imprimants; clichés, planches, cylindres et autres organes imprimants; pierres lithographiques, planches, plaques et cylindres préparés pour l'impression (planés, grenés, polis, par exemple)

Maschinen, Apparate und Geräte (ausgenommen Werkzeugmaschinen der Positionen 8456 bis 8465 ) zum Zurichten oder Herstellen von Druckplatten, Druckformzylindern oder anderen Druckformen; Druckplatten, Druckformzylinder und andere Druckformen; Lithografiesteine, Platten und Zylinder, für den Druck zugerichtet (z. B. geschliffen, gekörnt, poliert)


(h) Il y a fabrication en série au sens de la présente directive si plusieurs récipients d'un même type sont fabriqués selon un processus de fabrication continu au cours d'une période donnée, conformément à une conception commune et avec les mêmes procédés de fabrication.

(h) Serienfertigung im Sinne dieser Richtlinie liegt vor, wenn mehrere Behälter desselben Typs in einem gegebenen Zeitraum in kontinuierlicher Fertigung nach einem gemeinsamen Entwurf und mit gleichen Fertigungsverfahren hergestellt werden.


L'accent sera mis sur l'élaboration, l'essai et la démonstration des systèmes de conversion énergétique de prochaine génération utilisant l'énergie éolienne à plus grande échelle (y compris des systèmes novateurs de stockage de l'énergie), offrant des rendements de conversion plus élevés et une plus grande disponibilité aussi bien pour la production à terre qu'en mer (y compris dans des lieux isolés et dans des conditions climatiques difficiles), ainsi que de nouveaux procédés de fabrication en série. ...[+++]

Der Schwerpunkt liegt auf der Entwicklung, Erprobung und Demonstration von Windenergie-Umwandlungssystemen der nächsten Generation in größerem Maßstab (einschließlich innovativer Energiespeichersysteme), mit höherem Umwandlungsgrad und besserer Verfügbarkeit, sowohl für Onshore- als auch für Offshore-Windenergie (auch an entlegenen Standorten und bei extremen Wetterbedingungen), außerdem auf neuen Serienfertigungsprozessen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La documentation technique pertinente doit être tenue à la disposition des autorités compétentes des États membres pendant une période d'au moins dix ans après la date de fabrication de la quasi-machine ou, dans le cas d'une fabrication en série, de la dernière unité produite, et leur être présentée sur demande.

Die speziellen technischen Unterlagen sind nach dem Tag der Herstellung der unvollständigen Maschine — bzw. bei Serienfertigung nach dem Tag der Fertigstellung der letzten Einheit — mindestens zehn Jahre lang bereit zu halten und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten auf Verlangen vorzulegen.


Le dossier technique visé au point 1 doit être mis à la disposition des autorités compétentes des États membres pendant une période d'au moins dix ans après la date de fabrication de la machine ou, dans le cas d'une fabrication en série, de la dernière unité produite.

Die in Nummer 1 genannten technischen Unterlagen sind für die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten nach dem Tag der Herstellung der Maschine — bzw. bei Serienfertigung nach dem Tag der Fertigstellung der letzten Einheit — mindestens zehn Jahre lang bereitzuhalten.


La documentation technique pertinente doit être tenue à la disposition des autorités compétentes des États membres pendant une période d'au moins 10 ans après la date de fabrication de la quasi-machine ou, dans le cas d'une fabrication en série, de la dernière unité produite, et leur être présentée sur demande.

Die speziellen technischen Unterlagen sind nach dem Tag der Herstellung der unvollständigen Maschine - bzw. bei Serienfertigung nach dem Tag der Fertigstellung der letzten Einheit - mindestens zehn Jahre lang bereit zu halten und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten auf Verlangen vorzulegen.


2. Le dossier technique visé au point 1 doit être mis à la disposition des autorités compétentes des États membres pendant une période d'au moins dix ans après la date de fabrication de la machine ou, dans le cas d'une fabrication en série, de la dernière unité produite.

2. Die in Abschnitt 1 genannten technischen Unterlagen sind für die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten nach dem Tag der Herstellung der Maschine - bzw. bei Serienfertigung nach dem Tag der Fertigstellung der letzten Einheit - mindestens zehn Jahre lang bereitzuhalten.


Dans le cas d'une fabrication en série de machines identiques, le dossier technique est établi pour chaque série pour autant que les règles générales et reconnues en matière de garantie de qualité soient observées.

Werden identische Maschinen in Serie hergestellt, können die technischen Unterlagen für die jeweilige Serie erstellt werden, sofern die allgemeinen und anerkannten Regeln der Qualitätssicherung beachtet werden .


Dans le cas d'une fabrication en série de machine identiques, le dossier technique est établi pour chaque série pour autant que les règles générales et reconnues en matière de garantie de qualité soient observées.

Werden identische Maschinen in Serie hergestellt, können die technischen Unterlagen für die jeweilige Serie erstellt werden, sofern die allgemeinen und anerkannten Regeln der Qualitätssicherung beachtet werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

PREPARATION DE LA FABRICATION EN SERIE ->

Date index: 2024-02-26
w