Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de pro deo
Facture pro forma
Facture pro-forma
Facture simulée
Fondation Pro Helvetia
Fondation suisse pour la culture Pro Helvetia
Ordonnance Commission de recours Pro Helvetia
Ordonnance sur les subventions de Pro Helvetia
PRO HELVETIA Fondation suisse pour la culture
Pro Helvetia

Übersetzung für "PRO " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
facture pro forma | facture pro-forma | facture simulée

fingierte Rechnung | Proforma-Rechnung | Scheinfaktur


Pro Carton Suisse; Association of European Carton-board and carton manufacturers; Pro Carton

Pro Carton Schweiz; Association of European Carton-board and carton manufacturers; Pro Carton


Fondation suisse pour la culture Pro Helvetia | Fondation Pro Helvetia | Pro Helvetia

Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia | Stiftung Pro Helvetia | Pro Helvetia


fondation Pro Helvetia | PRO HELVETIA Fondation suisse pour la culture

Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia | Stiftung Pro Helvetia


Ordonnance du 22 août 2002 concernant les subventions de la fondation Pro Helvetia | Ordonnance sur les subventions de Pro Helvetia

Verordnung vom 22. August 2002 über Beiträge der Stiftung Pro Helvetia | Beitragsverordnung Pro Helvetia


Ordonnance concernant la commission fédérale de recours pour la fondation Pro Helvetia | Ordonnance Commission de recours Pro Helvetia

Verordnung über die Eidgenössische Rekurskommission für die Stiftung Pro Helvetia | Verordnung Pro-Helvetia-Rekurskommission


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pro bAV Pensionskasse AG («PPAG», Allemagne).

Pro bAV Pensionskasse AG („PPAG“, Deutschland).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018M8784 - EN - Notification préalable d’une concentration (Affaire M.8784 — Frankfurter Leben Holding/Pro bAV Pensionskasse) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018M8784 - EN - Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache M.8784 — Frankfurter Leben Holding/Pro bAV Pensionskasse) — Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall (Text von Bedeutung für den EWR. ) // (Text von Bedeutung für den EWR)


Notification préalable d’une concentration (Affaire M.8784 — Frankfurter Leben Holding/Pro bAV Pensionskasse) — Cas susceptible d’être traité selon la procédure simplifiée (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. )

Vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses (Sache M.8784 — Frankfurter Leben Holding/Pro bAV Pensionskasse) — Für das vereinfachte Verfahren infrage kommender Fall (Text von Bedeutung für den EWR. )


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012M/PRO/02 - EN - TRAITÉ SUR L'UNION EUROPÉENNE (VERSION CONSOLIDÉE) PROTOCOLES Protocole (n° 2) sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité // PROTOCOLE (N // SUR L'APPLICATION DES PRINCIPES DE SUBSIDIARITÉ ET DE PROPORTIONNALITÉ

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012M/PRO/02 - EN - VERTRAG ÜBER DIE EUROPÄISCHE UNION (KONSOLIDIERTE FASSUNG) PROTOKOLLE Protokoll (Nr. 2) über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäβigkeit // PROTOKOLL (Nr. 2) // ÜBER DIE ANWENDUNG DER GRUNDSÄTZE DER SUBSIDIARITÄT UND DER VERHÄLTNISMÄSSIGKEIT


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la facturation des prélèvements d'électricité pour un point de prélèvement se fait par mois, la redevance pour chaque facture mensuelle est calculée pro rata temporis sur la base des données de prélèvement des douze derniers mois; si toutes les données de cette période ne sont pas disponibles, une extrapolation linéaire est appliquée sur la base des données les plus récentes sur une période de douze mois.

Wenn die Fakturierung der Elektrizitätsabnahmen für einen Abnahmepunkt auf monatlicher Basis erfolgt, wird die Abgabe für jede Monatsrechnung pro rata temporis auf der Grundlage der Abnahmeangaben der letzten zwölf Monate berechnet; wenn die Angaben für diesen Zeitraum nicht vollständig verfügbar sind, wird eine lineare Extrapolation auf der Grundlage der jüngsten Angaben über einen Zeitraum von zwölf Monaten angewandt.


Si la facturation des prélèvements d'électricité pour un point de prélèvement se fait par facture annuelle, la redevance est calculée, éventuellement par extrapolation pro rata temporis, sur la base des données de consommation des douze mois avant la fin de la période à laquelle la facture a trait.

Wenn die Fakturierung der Elektrizitätsabnahmen für einen Abnahmepunkt auf jährlicher Basis erfolgt, wird die Abgabe auf der gegebenenfalls pro rata temporis extrapolierten Grundlage der Verbrauchsangaben während der letzten zwölf Monate vor dem Abschlussdatum des Zeitraums, auf den sich die Rechnung bezieht, berechnet.


N° ent. 0429.277.359 AMENA date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 09/05/2016 N° ent. 0459.785.047 PARAMED 2000 date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 17/05/2016 N° ent. 0479.892.454 TOMS TALENT date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 13/05/2016 N° ent. 0828.678.423 M N PRO DESIGN date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 09/05/2016 N° ent. 0887.079.351 CONSTRUCTION SUPPORTING SERVICES date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 12/05/2016

Unt. nr. 0429.277.359 AMENA Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 09/05/2016 Unt. nr. 0459.785.047 PARAMED 2000 Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 17/05/2016 Unt. nr. 0479.892.454 TOMS TALENT Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 13/05/2016 Unt. nr. 0828.678.423 M N PRO DESIGN Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 09/05/2016 Unt. nr. 0887.079.351 CONSTRUCTION SUPPORTING SERVICES Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 12/05/2016


N° ent. 0456.199.809 CONSTRUCTIONS ET RENOVATIONS IMMOBILIERES date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 29/02/2016 N° ent. 0810.281.778 TIME-INVEST OU TIME INVEST date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 03/03/2016 N° ent. 0820.754.117 EZEM HORECA date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 04/03/2016 N° ent. 0825.794.553 ST MICHELLE date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 01/03/2016 N° ent. 0875.063.130 F F SERVICES-AG LIGHTING date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 09/03/2016 N° ent. 0875.133.010 IMMOBILIERE CHURCHILL 85-86 date de la prise d'effet du retrait de la radiation d'office : 26/01/2016 N° ent. 0875.943.454 KRIVA EUROP d ...[+++]

Unt. nr. 0456.199.809 CONSTRUCTIONS ET RENOVATIONS IMMOBILIERES Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 29/02/2016 Unt. nr. 0810.281.778 TIME-INVEST OU TIME INVEST Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 03/03/2016 Unt. nr. 0820.754.117 EZEM HORECA Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 04/03/2016 Unt. nr. 0825.794.553 ST MICHELLE Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 01/03/2016 Unt. nr. 0875.063.130 F F SERVICES-AG LIGHTING Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 09/03/2016 Unt. nr. 0875.133.010 IMMOBILIERE CHURCHILL 85-86 Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 26/01/2016 Unt. nr. 0875.943.454 KRIVA EUROP Entzug der Zwangslöschung gültig ab: 03/03/2016 Unt. nr. 0883.473.624 PRO-MEDIATION ...[+++]


L’Agence fournit la version électronique de la présentation graphique haute définition, qui comporte des polices de caractères de type ouvert (Myriad Pro et Minion Pro, disponibles dans tous les alphabets des langues de l’Union européenne) et les dimensions à utiliser pour les polices.

Die Agentur stellt eine elektronische Fassung des hochauflösenden grafischen Layouts bereit, einschließlich der zu verwendenden Schriftarten (OpenType-Fonts Myriad Pro und Minion Pro, in allen Alphabeten der EU-Sprachen verfügbar) und Schriftgrößen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E/PRO/06 - EN - Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne PROTOCOLE (No 6) SUR LA FIXATION DES SIÈGES DES INSTITUTIONS ET DE CERTAINS ORGANES, ORGANISMES ET SERVICES DE L'UNION EUROPÉENNE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12016E/PRO/06 - EN - Konsolidierte Fassung des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union PROTOKOLL (Nr. 6) ÜBER DIE FESTLEGUNG DER SITZE DER ORGANE UND BESTIMMTER EINRICHTUNGEN, SONSTIGER STELLEN UND DIENSTSTELLEN DER EUROPÄISCHEN UNION




Andere haben gesucht : fondation pro helvetia     pro helvetia     demande de pro deo     facture pro forma     facture pro-forma     facture simulée     PRO     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

PRO ->

Date index: 2023-05-10
w