Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pacte Santer
Pacte européen de confiance pour l'emploi
Pacte européen pour l'emploi

Übersetzung für "Pacte européen de confiance pour l'emploi " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Pacte européen de confiance pour l'emploi | Pacte Santer

Europäischer Vertraünspakt | Santer Pakt




Pacte de confiance européen pour l'emploi, la croissance et la compétitivité

Europäischer Vertrauenspakt für Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En adoptant, au printemps 2005, le Pacte européen pour la jeunesse dans le cadre de la stratégie de Lisbonne révisée pour la croissance et l’emploi, le Conseil européen[1] a reconnu que l’intégration des jeunes dans la société et la vie active et une meilleure utilisation de leur potentiel étaient des éléments essentiels pour un retour à une croissance soutenue et durable en Europe.

Dass der Europäische Pakt für die Jugend auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rats[1] als Teil der überarbeiteten Lissabon-Strategie mit dem Schwerpunkt auf Wachstum und Beschäftigung angenommen wurde, bedeutet, dass man anerkannt hat, dass die Einbeziehung Jugendlicher in Gesellschaft und Arbeitsleben und eine sinnvollere Nutzung ihres Potenzials grundlegende Voraussetzungen dafür sind, die Rückkehr zu anhaltendem und nachhaltigem Wachstum in Europa sicherzustellen.


L’adoption du Pacte européen pour la jeunesse vient compléter les activités en faveur de la citoyenneté active des jeunes couvertes par la méthode ouverte de coordination, en intégrant les préoccupations des jeunes dans les politiques qui soutiennent le partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi. Pour la première fois, l’Union européenne peut aborder de manière intégrée les questions relatives à la jeunesse. Pour concrétiser cette démarche ...[+++]

Die Annahme des Europäischen Pakts für die Jugend hat die Entwicklung der aktiven Bürgerschaft Jugendlicher über die offene Koordinierungsmethode im Jugendbereich ergänzt, indem die Jugendanliegen in die Maßnahmen zur Unterstützung der im Rahmen der Lissabon-Strategie begründeten Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung einbezogen wurden. Zum ersten Mal kann die Europäische Union einen wirklich integrierten strategischen Ansatz in Bezug auf Jugendliche verfolgen. Damit dieses Prinzip in die Praxis umgesetzt werden kann, sind folgende Maßnahmen zu ergreifen:


La présente communication indique comment les États membres peuvent mettre en pratique le Pacte européen pour la jeunesse, adopté par le Conseil européen en mars 2005, en s'appuyant sur les stratégies européennes pour l'emploi et l'inclusion sociale ainsi que sur le programme de travail « Éducation et formation 2010 ».

In dieser Mitteilung wird dargelegt, wie die Mitgliedstaaten den im März 2005 vom Europäischen Rat verabschiedeten Europäischen Pakt für die Jugend - ausgehend von den europäischen Strategien für Beschäftigung und soziale Eingliederung sowie dem Arbeitsprogramm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010" - umsetzen können.


La présente communication indique comment les États membres peuvent mettre en pratique le Pacte européen pour la jeunesse, adopté par le Conseil européen en mars 2005, en s'appuyant sur les stratégies européennes pour l'emploi et l'inclusion sociale ainsi que sur le programme de travail « Éducation et formation 2010 ».

In dieser Mitteilung wird dargelegt, wie die Mitgliedstaaten den im März 2005 vom Europäischen Rat verabschiedeten Europäischen Pakt für die Jugend - ausgehend von den europäischen Strategien für Beschäftigung und soziale Eingliederung sowie dem Arbeitsprogramm „Allgemeine und berufliche Bildung 2010" - umsetzen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Pacte européen de confiance pour l"emploi lancé également par la Commission l"année dernière a été entériné par le Conseil européen de Dublin en décembre 1996.

Der europäische Vertrauenspakt für die Beschäftigung, der von der Kommission ebenfalls im letzten Jahr lanciert wurde, ist vom Europäischen Rat von Dublin vom Dezember 1996 bestätigt worden.


18. demande au Conseil extraordinaire de Luxembourg de conclure un pacte européen contraignant pour l'emploi, la durabilité et la solidarité complétant le pacte de stabilité conclu à Amsterdam;

18. richtet die Forderung an den in Luxemburg stattfindenden Sondergipfel für Beschäftigung, einen bindenden "europäischen Pakt für Beschäftigung, Stabilität und Solidarität" als Ergänzung zu dem in Amsterdam geschlossenen Stabilitätspakt zu schließen;


(8) Le Conseil européen de Cologne des 3 et 4 juin 1999 a lancé l'initiative d'un pacte européen pour l'emploi qui fournit une base pour une stratégie durable et d'ensemble visant à augmenter la croissance et le niveau de l'emploi et qui, en prévoyant le dialogue macroéconomique (processus de Cologne), a ajouté un troisième axe à la stratégie coordonnée en faveur de l' ...[+++]

(8) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 3. und 4. Juni 1999 in Köln einen Europäischen Beschäftigungspakt initiiert, der die Grundlage für eine nachhaltige und umfassende Strategie für mehr Wachstum und Beschäftigung bietet und der koordinierten Beschäftigungsstrategie (Luxemburg-Prozeß) und den Wirtschaftsreformen (Cardiff-Prozeß) mit dem Makroökonomischen Dialog (Köln-Prozeß) einen dritten Aktionsschwerpunkt hinzugefügt hat.


- vu la proposition de M. Santer, Président de la Commission, concernant un pacte européen de confiance pour l'emploi, les conclusions du Conseil européen de Turin du 29 mars 1996 ainsi que le discours de M. Santer lors du Sommet du G7 sur l'emploi, à Lille, le 1er avril 1996, qui font de la lutte contre le chômage une priorité,

- in Kenntnis des Vorschlags von Herrn Santer für einen "Europäischen Vertrauenspakt für Beschäftigung", der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Turin vom 29. März 1996 sowie der Rede von Herrn Santer auf der G7Konferenz zur Beschäftigung in Lille am 1. April 1996, in denen die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit als vorrangige Aufgabe bezeichnet wird,


Ce cadre peut être mis en place de façon satisfaisante, pourvu que les partenaires sociaux participent activement à la définition et à la conclusion d'un "Pacte européen de confiance pour l'emploi", tel que le Président de la Commission l'a proposé dans l'allocution qu'il a prononcée le 31 janvier 1996, à Bruxelles, devant le Parlement européen, et pourvu que la mise en place de ce cadre s'accompagne d'un réel changement de la poli ...[+++]

Dieser Rahmen kann erfolgreich geschaffen werden, wenn sich die Sozialpartner aktiv an der Ausarbeitung und dem Abschluß eines "Europäischen Vertrauens- und Beschäftigungspakts" beteiligen, wie vom Präsidenten der Kommission in seiner Rede vor dem Europäischen Parlament in Brüssel am 31. Januar 1996 vorgeschlagen wurde, und wenn dieser Pakt eine wirkliche Wende in den Grundsätzen der Wirtschaftspolitik einläutet.


- vu la proposition de "Pacte européen de confiance pour l'emploi" faite par M. Santer dans son intervention du 31 janvier 1996 devant le Parlement européen,

- in Kenntnis des Vorschlags von Herrn Santer für einen "Europäischen Vertrauenspakt für Beschäftigung" in seiner Rede vor dem Europäischen Parlament vom 31. Januar 1996,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Pacte européen de confiance pour l'emploi ->

Date index: 2023-05-27
w