Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paiement compensatoire en faveur des céréales

Übersetzung für "Paiement compensatoire en faveur des céréales " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
paiement compensatoire en faveur des céréales

Getreideausgleichszahlung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de renforcer l'intégration des questions environnementales dans la PAC, il a été également prévu d'étendre les paiements compensatoires, traditionnellement en faveur des zones moins favorisées, aux zones où l'agriculture est limitée du fait de contraintes environnementales spécifiques.

B. den ökologischen Landbau zu erhalten. Um die Einbeziehung von Umweltaspekten in die GAP zu verstärken, werden außerdem die bisher für benachteiligte Gebiete bestimmten Ausgleichszulagen auf Gebiete ausgedehnt, in denen die Landwirtschaft umweltspezifischen Einschränkungen unterworfen ist.


7. fait observer que contrairement aux paiements agroenvironnementaux, les paiements compensatoires en faveur des zones défavorisées ne doivent pas être soumis à d'autres conditions spécifiques supplémentaires concernant la méthode d'exploitation des terres agricoles qui iraient au-delà des exigences en matière de conditionnalité; rappelle que le régime de soutien aux zones défavorisées doit en principe offrir des compensations aux agriculteurs qui sont aussi des gestionnaires de terres affectées de handicaps nat ...[+++]

7. weist darauf hin, dass die Ausgleichszahlungen für benachteiligte Regionen, im Gegensatz zu den Agrarumweltmaßnahmen, keinen zusätzlichen spezifischen Auflagen an die Methode der Landbewirtschaftung unterliegen dürfen, die über die Auflagenbindung hinausgehen; erinnert daran, dass die Ausgleichsregelung für benachteiligte Gebiete im Prinzip einen Ausgleich für Landwirte bieten muss, die auch Bewirtschafter von Land mit erheblichen naturbedingten Nachteilen sind, die der Markt als solcher nicht ...[+++]


17. souligne que les paiements compensatoires en faveur des zones de montagne (notamment dans les hautes montagnes et les régions montagneuses de moyenne altitude) devraient continuer et être, à l'avenir, exclusivement axés sur la compensation de handicaps naturels permanents et de coûts supplémentaires provenant de difficultés dans l'agriculture, que de tels paiements sont justifiés à long terme par le manque d'alternative de production et qu'un découplage total conduirait de façon systématique à des pertes d'emploi transsectorielles ...[+++]

17. betont, dass die Ausgleichszahlungen für die Berggebiete (insbesondere in Mittel- und Hochgebirgsgebieten) fortgesetzt werden sollten und dass sie auch in Zukunft ausschließlich auf den Ausgleich der beständigen naturbedingten Benachteiligung und der durch Bewirtschaftungserschwernisse bedingten Mehrkosten auszurichten sind, dass solche Zahlungen aus Mangel an Produktionsalternativen langfristig gerechtfertigt sind und dass eine komplette Entkoppelung systematisch zum sektorübergreifenden Abbau führen würde; betont, dass Bedürfni ...[+++]


17. souligne que les paiements compensatoires en faveur des zones de montagne (notamment dans les hautes montagnes et les régions montagneuses de moyenne altitude) devraient continuer et être, à l'avenir, exclusivement axés sur la compensation de handicaps naturels permanents et de coûts supplémentaires provenant de difficultés dans l'agriculture, que de tels paiements sont justifiés à long terme par le manque d'alternative de production et qu'un découplage total conduirait de façon systématique à des pertes d'emploi transsectorielles ...[+++]

17. betont, dass die Ausgleichszahlungen für die Berggebiete (insbesondere in Mittel- und Hochgebirgsgebieten) fortgesetzt werden sollten und dass sie auch in Zukunft ausschließlich auf den Ausgleich der beständigen naturbedingten Benachteiligung und der durch Bewirtschaftungserschwernisse bedingten Mehrkosten auszurichten sind, dass solche Zahlungen aus Mangel an Produktionsalternativen langfristig gerechtfertigt sind und dass eine komplette Entkoppelung systematisch zum sektorübergreifenden Abbau führen würde; betont, dass Bedürfni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. souligne que les paiements compensatoires en faveur des zones de montagne (notamment dans les hautes montagnes et les régions montagneuses de moyenne altitude) devraient continuer, à l'avenir, à être exclusivement axés sur la compensation de handicaps naturels permanents et de coûts supplémentaires provenant de difficultés dans l'agriculture, que de tels paiements sont justifiés à long terme par le manque d'alternative de production et qu'un découplage total conduirait de façon systématique à des pertes d'emploi transsectorielles; ...[+++]

17. betont, dass die Ausgleichszahlungen für die Berggebiete (insbesondere in Mittel- und Hochgebirgsgebieten) auch in der Zukunft ausschließlich zum Ausgleich der beständigen naturbedingten Benachteiligung und der durch Bewirtschaftungserschwernisse bedingten Mehrkosten weiter auszurichten sind, dass solche Zahlungen aus Mangel an Produktionsalternativen langfristig gerechtfertig sind und dass eine komplette Entkoppelung systematisch zum sektorübergreifenden Abbau führen würde; betont, dass Bedürfnisse der Berggebiete nicht alleine ...[+++]


Dans le passé, les décisions de la Commission autorisant les paiements compensatoires en faveur des fournisseurs de services dans l'intérêt public contenaient des tableaux détaillés sur les données comptables qui fondent la décision.

Frühere Entscheidungen der Kommission über die Genehmigung von Ausgleichszahlungen zugunsten von Betreibern öffentlicher Dienste enthielten Übersichten über die zu Grunde liegenden buchmäßigen Daten.


18. déplore que le Conseil ait omis d'adopter des propositions visant à renforcer la réforme de 1992 (nouvelle réduction des prix institutionnels, réduction des paiements compensatoires, extension temporaire du prélèvement de coresponsabilité, etc.); demande à la Commission de traiter, dans son évaluation à mi-parcours des réformes de l'Agenda 2000, la situation caractérisant le secteur des céréales;

18. bedauert es, dass der Rat Vorschläge, die auf der Reform aus dem Jahr 1992 aufbauen sollen (weitere Senkung der institutionellen Preise, Kürzung der Ausgleichszahlungen, vorübergehende Verlängerung der Mitverantwortungsabgabe usw.) nicht angenommen hat; fordert die Kommission auf, sich in ihrer Halbzeitprüfung der Reformen der Agenda 2000 mit der Lage auf dem Getreidesektor zu befassen;


Pour mémoire, le prix d'intervention unique pour toutes les céréales s'élève à 119,19 écus par tonne et le paiement compensatoire à 54,34 écus par tonne à l'hectare de rendement historique de céréales fixé dans le plan de régionalisation.

Der einheitliche Interventionspreis beträgt für alle Getreidesorten 119,19 ECU/t; die Ausgleichszahlung beläuft sich auf 54,34 ECU/t/ha des in dem Regionalisierungsplan festgelegten historischen Getreideertrags.


En ce qui concerne la prochaine campagne, voir p. 13. Céréales - prix et paiements compensatoires Le prix d'intervention ainsi que les paiements compensatoires décidés en 1992 restent applicables.

Hinsichtlich des nächsten Wirtschaftsjahres siehe Seite 13. Getreide - Preise und Ausgleichszahlungen Der Interventionspreis und die Ausgleichszahlungen bleiben weiterhin auf dem 1992 beschlossenen Niveau.


Pour mémoire, le prix d'intervention unique pour toutes les céréales s'élève à 119,19 Ecus par tonne et le paiement compensatoire à 54,34 Ecus par tonne à l'hectare de rendement historique de céréales fixé dans le plan de régionalisation.

Wie erinnerlich, beträgt der einheitliche Interventionspreis für alle Getreidearten 119,19 ECU pro Tonne und die Ausgleichszahlung 54,34 ECU pro Tonne und Hektar des im Regionalisierungsplan festgelegten historischen Getreidedurchschnitts- ertrags.




Andere haben gesucht : Paiement compensatoire en faveur des céréales     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Paiement compensatoire en faveur des céréales ->

Date index: 2023-03-10
w