Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billets de banque
Commissaire des monnaies
Droit de battre monnaie
Falsifier du papier-monnaie
Monnaie
Monnaie fiduciaire
Papier monnaie
Papier-monnaie
Papier-monnaie inconvertible en espèces

Übersetzung für "Papier-monnaie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


papier-monnaie inconvertible en espèces

in Münze nicht umsetzbares Papiergeld




billets de banque | monnaie fiduciaire | papier monnaie | papier-monnaie

Banknoten | Bargeld | fiduziarisches Geld | Notenumlauf | Papiergeld | Papierwährung


inflation de l'émission de la monnaie; inflation de l'émission du papier-monnaie

übermässigeAusgabe der Zahlungsmittel; übermässigeAusgabe des Papiergeldes










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas, le règlement physique ne requiert pas l'utilisation de papier-monnaie et peut inclure un règlement électronique.

In diesen Fällen ist der Einsatz von Papiergeld für die effektive Erfüllung nicht erforderlich, und die Abwicklung kann auf elektronischem Wege erfolgen.


Description: matière: papier de type papier-monnaie polychrome, sous couverture plastique.

Beschreibung: Material: Mehrfarbiges Banknotenpapier, eingebettet in Kunststoff.


Description: papier (rose) de type papier-monnaie, de grammage élevé, avec motif de sécurité en surimpression.

Beschreibung: Schweres Papier von Banknotenqualität (rosafarben), bedruckt mit Sicherheitsmuster.


Description: papier (rose) de type papier-monnaie, de grammage élevé, avec motif de sécurité en surimpression.

Beschreibung: Schweres Papier von Banknotenqualität (rosafarben), bedruckt mit Sicherheitsmuster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Description: matière: papier de type papier-monnaie polychrome, sous couverture plastique.

Beschreibung: Material: Mehrfarbiges Banknotenpapier, eingebettet in Kunststoff.


4. Les États membres veillent à ce que, si un consommateur a contracté un prêt en monnaie étrangère, le prêteur avertisse régulièrement le consommateur, sur papier ou sur un autre support durable, au moins lorsque la valeur du montant total restant dû payable par le consommateur ou des versements réguliers varie de plus de 20 % de ce qu’elle serait si le taux de change entre la monnaie du contrat de crédit et la monnaie de l’État membre applicable au moment de la conclusion du contrat de crédit était appliqué.

(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Kreditgeber einen Verbraucher, der einen Fremdwährungskredit aufgenommen hat, auf Papier oder auf einem anderen dauerhaften Datenträger regelmäßig zumindest dann warnt, wenn der Wert des vom Verbraucher noch zu zahlenden Gesamtbetrags oder der regelmäßigen Raten um mehr als 20 % von dem Wert abweicht, der gegeben wäre, wenn der Wechselkurs zwischen der Währung des Kreditvertrags und der Währung des Mitgliedstaats zum Zeitpunkt des Abschlusses des Kreditvertrags angewandt würde.


4. Les États membres veillent à ce que, si un consommateur a contracté un prêt en monnaie étrangère, le prêteur avertisse régulièrement le consommateur, sur papier ou sur un autre support durable, au moins lorsque la valeur du montant total restant dû payable par le consommateur ou des versements réguliers varie de plus de 20 % de ce qu’elle serait si le taux de change entre la monnaie du contrat de crédit et la monnaie de l’État membre applicable au moment de la conclusion du contrat de crédit était appliqué.

(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Kreditgeber einen Verbraucher, der einen Fremdwährungskredit aufgenommen hat, auf Papier oder auf einem anderen dauerhaften Datenträger regelmäßig zumindest dann warnt, wenn der Wert des vom Verbraucher noch zu zahlenden Gesamtbetrags oder der regelmäßigen Raten um mehr als 20 % von dem Wert abweicht, der gegeben wäre, wenn der Wechselkurs zwischen der Währung des Kreditvertrags und der Währung des Mitgliedstaats zum Zeitpunkt des Abschlusses des Kreditvertrags angewandt würde.


4. Les États membres veillent à ce que, si un consommateur a contracté un prêt en monnaie étrangère, le prêteur avertisse régulièrement le consommateur, sur papier ou sur un autre support durable, au moins lorsque la valeur du montant total restant dû payable par le consommateur ou des versements réguliers varie de plus de 20 % de ce qu'elle serait si le taux de change entre la monnaie du contrat de crédit et la monnaie de l'État membre applicable au moment de la conclusion du contrat de crédit était appliqué.

(4) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Kreditgeber einen Verbraucher, der einen Fremdwährungskredit aufgenommen hat, auf Papier oder auf einem anderen dauerhaften Datenträger regelmäßig zumindest dann warnt, wenn der Wert des vom Verbraucher noch zu zahlenden Gesamtbetrags oder der regelmäßigen Raten um mehr als 20 % von dem Wert abweicht, der gegeben wäre, wenn der Wechselkurs zwischen der Währung des Kreditvertrags und der Währung des Mitgliedstaats zum Zeitpunkt des Abschlusses des Kreditvertrags angewandt würde.


5. Le présent règlement s’applique aux paiements électroniques, y compris les paiements initiés ou conclus sous forme papier ou en monnaie fiduciaire si la gestion de la transaction a été assurée par un processus informatique.

(5) Diese Verordnung gilt für elektronische Zahlungen, einschließlich Zahlungen, die in Papierform oder in bar eingeleitet oder abgeschlossen werden, sofern im Zuge der Durchführung der Transaktion eine elektronische Verarbeitung stattfindet.


Pour nous, la BCE est la mère de toute usure: elle prive de sa valeur d’échange le papier-monnaie dont elle autorise l’impression et contrôle les taux d’intérêt appliqués par les banques des États membres, soumettant ainsi les consommateurs à des conditions exorbitantes.

Wir betrachten die EZB als Verursacherin allen Übels: sie mindert den Gegenwert des Papiergeldes, dessen Druck sie genehmigt, sie steuert die von den Banken der Mitgliedstaaten angewandten Zinssätze und unterwirft dann die Verbraucher wucherischen Bedingungen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Papier-monnaie ->

Date index: 2021-03-07
w