Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement économique
Pacte budgétaire
Paquet gouvernance économique
Paquet législatif relatif à la gouvernance économique
Six-pack
TSCG

Übersetzung für "Paquet gouvernance économique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
paquet gouvernance économique | paquet législatif relatif à la gouvernance économique | six-pack

Gesetzgebungspaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung | Sechserpaket


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

wirtschaftspolitische Steuerung (EU) [ haushaltspolitische Steuerung der EU | haushaltspolitische Steuerung der Europäischen Union | wirtschaftspolitische Steuerung der EU | wirtschaftspolitische Steuerung der Europäischen Union ]


groupe d’étude permanent «Gouvernance économique et budgétaire de la zone euro» | groupe d’étude permanent sur la coordination des politiques économiques | groupe d’étude permanent sur la gouvernance économique et budgétaire de la zone euro

Ständige Studiengruppe Grundzüge der Wirtschaftspolitik (GOPE) | Ständige Studiengruppe Wirtschafts- und haushaltspolitische Steuerung des Euro-Währungsgebiets




traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]

SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]


Déclaration d'intention sur la coopération économique entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République Socialiste du Vietnam

Absichtserklärung über die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Sozialistischen Republik Vietnam


Accord de commerce et de coopération économique du 31 octobre 1995 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Albanie

Abkommen vom 31. Oktober 1995 über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Albanien


Arrêté fédéral du 18 mars 1999 concernant l'Accord de commerce et de coopération économique entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République d'Arménie

Bundesbeschluss vom 18. März 1999 betreffend das Abkommen über Handel und wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Armenien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente directive fait partie du paquet législatif comprenant six mesures (le «six-pack»), entré en vigueur le 13 décembre 2011 et visant à renforcer la gouvernance économique et budgétaire dans l’UE.

Die Richtlinie ist eine von sechs Legislativmaßnahmen (die als das „Sechserpaket“ bekannt sind), die am 13. Dezember 2011 in Kraft getreten sind und die finanz- und wirtschaftspolitische Steuerung der EU stärken.


convient que l'UEM doit s'accompagner de règles de politique budgétaire appropriées et préconise à cet égard que soit adopté rapidement le deuxième paquet "gouvernance économique" ("two-pack") afin de compléter le premier paquet ("six-pack") et le traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance (encore appelé "Pacte budgétaire"), lequel est entré en vigueur début 2013;

stimmt zu, dass die WWU durch angemessene haushaltspolitische Regelungen flankiert werden muss, und unterstützt in diesem Zusammenhang die rasche Annahme des "Zweierpakets", das das "Sechserpaket" und den Anfang 2013 in Kraft getretenen Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung (kurz SKS-Vertrag oder Fiskalpakt) ergänzen soll;


Un mécanisme européen de stabilité a été mis sur pied pour aider les pays de la zone euro qui peinent à se financer sur les marchés financiers; un pacte pour la croissance et l'emploi - comprenant une enveloppe d'investissement de 120 milliards € - a été adopté par le Conseil européen en juin; de nouvelles règles visant à renforcer la gouvernance économique, notamment au sein de la zone euro, sont mises en œuvre (paquet «gouvernance économique» dit «six pack»), ont été adoptées (traité sur la stabilité, la coordination et la gouvern ...[+++]

Einige dieser Maßnahmen wären bis vor kurzem noch undenkbar gewesen. Es wurde ein Europäischer Stabilitätsmechanismus eingerichtet, der Euroländer mit Schwierigkeiten beim Zugang zu den Kapitalmärkten unterstützen soll. Der Europäische Rat nahm im Juni einen Wachstums- und Beschäftigungspakt mit einem Investitionsvolumen von 120 Mrd. EUR an. Neue Vorschriften für eine effektivere wirtschaftspolitische Steuerung, vor allem im Euro-Währungsgebiet, sind bereits eingeführt worden („Six-Pack-Gesetzgebung“) oder beschlossen (Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion) oder stehen kurz vor der Ann ...[+++]


La Commission a réagi en adoptant, le 29 septembre 2010, un ensemble de propositions législatives, le paquet «gouvernance économique» (également appelé «six-pack»), qui a été adopté le 16 novembre 2011 par le Parlement européen et le Conseil[5].

Als Reaktion darauf verabschiedete die Kommission am 29. September 2010 ein Paket von Vorschlägen für Rechtsakte, das europäische Gesetzgebungspaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung („Sechserpaket“)[5], das am 16. November 2011 vom Europäischen Parlament und dem Rat angenommen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement européen a joué un rôle décisif dans la mise au point de la nouvelle surveillance budgétaire et macroéconomique, ce que l'on appelle le paquet "gouvernance économique", qui constitue l'élément central de toute l'entreprise.

Das Europäische Parlament war richtungsweisend bei der Gestaltung der neuen wirtschafts- und haushaltspolitischen Überwachung, des sogenannten "Sixpacks", das das Rückgrat aller Maßnahmen bildet.


Notre objectif est de renforcer tant la discipline budgétaire que la coordination économique, en allant au-delà de ce que nous avons déjà réalisé avec le paquet "gouvernance économique".

Unser Ziel ist es, sowohl die Haushalts­disziplin als auch die wirtschaftspolitische Koordinierung über das mit dem "Sechserpack" bereits erreichte Maß hinaus zu verstärken.


Les parlementaires que vous êtes, vous qui avez pu disposer de plusieurs mois pour mener à bien les négociations concernant le paquet "gouvernance économique", apprécierez sans nul doute à quel point il importe de permettre aux parlements d'examiner et de négocier soigneusement les textes.

Sie selbst, sehr geehrte Abgeordnete, als Parlament, das mehrere Monate darauf verwenden konnte, die Verhandlungen über das "Six-Pack" zum guten Abschluss zu bringen, werden die Bedeutung einer soliden parlamentarischen Kontrolle und solider parlamentarischer Verhandlungen zu würdigen wissen!


Vous avez, vous aussi, participé à ce processus, notamment en votant la législation sur la surveillance du secteur financier, et plus récemment, le paquet "gouvernance économique".

Auch Sie haben an diesem Prozess teilgenommen, beispielsweise durch die Rechtsvorschriften über die Aufsicht über den Finanzsektor und – in jüngerer Zeit – durch das Gesetzgebungspaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung, das "Six-Pack".


La Commission a également proposé et les colégislateurs de l'Union ont approuvé un paquet de six propositions législatives sur la gouvernance économique, qui est entré en vigueur le 13 décembre 2011.

Die Kommission hat daneben ein „Sixpack“ von Rechtsvorschriften zur wirtschaftspolitischen Steuerung vorgeschlagen, das nach Zustimmung der EU-Gesetzgeber am 13. Dezember 2011 in Kraft trat.


La présente directive fait partie du paquet législatif comprenant six mesures (le «six-pack»), entré en vigueur le 13 décembre 2011 et visant à renforcer la gouvernance économique et budgétaire dans l’UE.

Die Richtlinie ist eine von sechs Legislativmaßnahmen (die als das „Sechserpaket“ bekannt sind), die am 13. Dezember 2011 in Kraft getreten sind und die finanz- und wirtschaftspolitische Steuerung der EU stärken.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Paquet gouvernance économique ->

Date index: 2023-04-18
w