Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Schengen
Paquet gouvernance économique
Paquet législatif relatif à la gouvernance économique
Paquet législatif relatif à la surveillance budgétaire
Six-pack
Two-pack

Übersetzung für "Paquet législatif relatif à la gouvernance économique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
paquet gouvernance économique | paquet législatif relatif à la gouvernance économique | six-pack

Gesetzgebungspaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung | Sechserpaket


paquet législatif relatif à la surveillance budgétaire | two-pack

Gesetzgebungspaket zur haushaltspolitischen Überwachung | Zweierpaket | Zweites Maßnahmenpaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung


Accord de Schengen | Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes

Schengener Übereinkommen | Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen | SÜ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
d'une part, sur un réexamen ciblé, axé sur la stabilité, du paquet législatif relatif à la gouvernance économique («six-pack») et du paquet législatif relatif à la surveillance budgétaire («two-pack»), l'objectif étant de simplifier règles et procédures, et d'autre part, sur une consolidation de la représentation extérieure de la zone euro en vertu de l’article 138 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

eine gezielte, stabilitätsorientierte Überprüfung der „Sixpack"- und der „Twopack"-Gesetzgebung, um die Regeln und Verfahren zu vereinfachen, und eine effizientere Außenvertretung des Euroraums auf der Grundlage von Artikel 138 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union.


F. considérant que les mesures de correction qui ont été adoptées, comme les paquets législatifs relatifs à la gouvernance économique privent, de façon permanente, les gouvernements souverains et démocratiquement élus des États membres de tout choix politique et les peuples d'Europe de tout contrôle démocratique, y compris par les parlements nationaux, et instaurent une austérité permanente qui plonge l'Europe dans une dépression économique durable;

F. in der Erwägung, dass die verabschiedeten Gegenmittel, wie die Pakete zur wirtschaftspolitischen Steuerung, fortlaufend den souveränen, demokratisch gewählten Regierungen der Mitgliedstaaten und der demokratischen Kontrolle durch die Bürger Europas, auch durch die nationalen Parlamente, die politischen Optionen wegnehmen und eine permanente Sparpolitik etablieren, die Europa in eine lang anhaltende Depression führt;


Le semestre européen a été renforcé par l'introduction du paquet législatif relatif à la gouvernance économique, dit «six-pack», et du paquet «surveillance budgétaire», dit «two-pack».

Durch die Einführung der „Sixpack”- und der „Twopack-” Vorschriften hat das Europäische Semester noch an Bedeutung gewonnen.


7. RAPPELLE l'importance de l'entrée en vigueur et de la mise en œuvre stricte des mesures renforçant la gouvernance économique, notamment le paquet législatif relatif à la gouvernance économique ("six-pack") et le traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance; RAPPELLE que l'entrée en vigueur de ce traité fait obligation aux États membres qui sont liés par celui-ci de veiller, en vue d'évaluer quelles sont les meilleures pratiques, à ce que toutes les grandes réformes de politique économique qu'ils envisagent d'entreprendre soient débattues au préalable et, le cas échéant, coordonnées entre elles; SALUE les progrès accomp ...[+++]

7. BEKRÄFTIGT, wie wichtig es ist, dass die Maßnahmen zur Stärkung der wirtschafts­politischen Steuerung (Sechserpaket) in Kraft treten und strikt umgesetzt werden, vor allem das Gesetzgebungspaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung und der Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion; WEIST DARAUF HIN, dass für die durch diesen Vertrag gebundenen Mitgliedstaaten mit dessen Inkrafttreten die Verpflichtung entsteht, im Hinblick auf einen Leistungsvergleich der bewährten Verfahren sicherzustellen, dass alle wichtigen wirtschaftspolitischen Reformen, die diese Staaten durchführen möchten, im ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renforcement de la gouvernance économique et de la coordination des politiques: Conclure les négociations avec le Parlement européen sur le paquet législatif relatif à la gouvernance économique ("two-pack") et, une fois celui-ci adopté, contribuer à la réussite de la mise en œuvre des deux instruments.

Verstärkte wirtschaftspolitische Steuerung und politische Koordinierung: Abschluss der Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament über das "Zweierpaket" (wirtschaftspoli­tische Steuerung) und nach Annahme des Pakets Hinwirken auf eine erfolgreiche Umset­zung der beiden Instrumente.


15. souligne que, afin de mettre efficacement en œuvre les réformes cruciales de gouvernance économique, les ressources humaines de la direction générale des affaires économiques et financières (DG ECFIN) doivent être augmentées progressivement pour parvenir à faire face à l'ensemble des responsabilités, qu'elles soient nouvelles ou élargies; salue, à cet égard, la proposition de la Commission de renforcer cette DG; souligne que des ressources supplémentaires devront sans doute être allouées suite à l'adoption du double paquet législatif relatif à la gouvernance économique (COD(2011)0385 et 0386);

15. unterstreicht, dass die wichtigen Reformen im Bereich der wirtschaftspolitischen Steuerung nur dann effizient umgesetzt werden können, wenn die Personalsituation in der Generaldirektion der Kommission für Wirtschaft und Finanzen (GD ECFIN) allmählich verbessert wird, damit für alle erweiterten und neuen Zuständigkeiten Sorge getragen wird; begrüßt in diesem Zusammenhang die von der Kommission vorgeschlagene Verstärkung der GD ECFIN; unterstreicht, dass im Anschluss an die Verabschiedung des legislativen „Zweierpacks” (COD(2011)0385 und 0386) wahrscheinlich zusätzliche Mittel zugewiesen werden müssen;


Il ne faut concevoir ce traité que comme un élément parmi les réformes de la gouvernance économique que nous avons réalisées ces deux dernières années, réformes faisant appel à la fois à la responsabilité et à la solidarité et incluant le paquet législatif relatif à la gouvernance économique (le "six-pack"), qui demeure l'élément central de notre nouvelle architecture de gouvernance.

Dieser Vertrag ist lediglich als ein Einzelbestandteil der Reformen in Bezug auf die wirtschafts­politische Steuerung zu betrachten, die wir in den vergangenen zwei Jahren erreicht haben, Reformen, die sowohl verantwortliches Handeln als auch Solidarität voraussetzen und zu denen auch das Sechserpaket gehört, das nach wie vor die Grundlage unserer neuen Lenkungsstruktur bildet.


– vu les six propositions législatives de la Commission relatives à la gouvernance économique de l'UE du 29 septembre 2010 (paquet législatif relatif à la gouvernance économique – (COM(2010)0522, COM(2010)0523, COM(2010)0524, COM(2010)0525, COM(2010)0526 et COM(2010)0527),

– in Kenntnis der sechs Legislativvorschläge der Kommission zur wirtschaftspolitischen Steuerung der EU vom 29. September 2010 (Gesetzespaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung – KOM(2010)0522, KOM(2010)0523, KOM(2010)0524, KOM(2010)0525, KOM(2010)0526 und KOM(2010)0527),


– vu les six propositions législatives de la Commission relatives à la gouvernance économique de l'UE du 29 septembre 2010 (paquet législatif relatif à la gouvernance économique – (COM(2010)0522 , COM(2010)0523 , COM(2010)0524 , COM(2010)0525 , COM(2010)0526 et COM(2010)0527 ),

– in Kenntnis der sechs Legislativvorschläge der Kommission zur wirtschaftspolitischen Steuerung der EU vom 29. September 2010 (Gesetzespaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung – KOM(2010)0522 , KOM(2010)0523 , KOM(2010)0524 , KOM(2010)0525 , KOM(2010)0526 und KOM(2010)0527 ),


– vu les six propositions législatives de la Commission relatives à la gouvernance économique de l'UE du 29 septembre 2010 (paquet législatif relatif à la gouvernance économique – (COM(2010)522, COM(2010)523, COM(2010)524, COM(2010)525, COM(2010)526 et COM(2010)527),

– in Kenntnis der sechs Legislativvorschläge der Kommission zur wirtschaftspolitischen Steuerung der EU vom 29. September 2010 (Gesetzespaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung – KOM(2010)522, KOM(2010)523, KOM(2010)524, KOM(2010)525, KOM(2010)526 und KOM(2010)527),




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Paquet législatif relatif à la gouvernance économique ->

Date index: 2021-04-27
w