Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action paradoxal de l'oxygène
Ganga paradoxal
Paradoxal
Paradoxe de Simpson
Paradoxe post-hypoxique
Syrrhapte paradoxal
à activité cérébrale rapide

Übersetzung für "Paradoxal " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


action paradoxal de l'oxygène | paradoxe post-hypoxique

Paradoxeffekt


paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)

paradox








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que cela semble à première vue paradoxal avec la définition relativement rigoureuse de la psychothérapie comme un niveau spécialisé dans les soins de santé mentale pour lequel une formation complémentaire distincte est requise, on a opté dans le projet pour des droits acquis très larges pour les praticiens actuels de la psychothérapie ainsi que pour les étudiants en formation.

Obwohl dies auf den ersten Blick paradox erscheint mit der relativ strengen Definition der Psychotherapie als eine Fachebene in der geistigen Gesundheitspflege, für die eine getrennte Zusatzausbildung erforderlich ist, hat man sich im Entwurf für sehr breite erworbene Rechte der bestehenden Fachkräfte der Psychotherapie und der Studierenden in der Ausbildung entschieden.


Il serait paradoxal en effet de permettre aux auteurs, coauteurs ou complices d'infractions pénales de s'informer, avant leur inculpation, des éléments de preuve que les autorités judiciaires ont recueillis à leur sujet » (Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1610/1, p. 17).

Es wäre nämlich paradox, den Tätern oder Mittätern oder aber den Komplizen von Straftaten die Möglichkeit zu bieten, vor der Anschuldigung Auskünfte in Bezug auf das Beweismaterial einzuholen, das die Behörden gegen sie gesammelt haben » (Parl. Dok., Kammer, 1990-1991, Nr. 1610/1, S. 17).


combler les grandes lacunes en matière d'innovation comme celles qui relèvent du paradoxe européen, à savoir concerner des domaines dans lesquels la base de recherche est solide en Europe mais l'innovation est faible.

Überbrückung großer Innovationslücken wie des europäischen Paradoxons, also des Phänomens, dass Europa auf bestimmten Gebieten über Stärken in der Grundlagenforschung verfügt, aber Schwächen bei der Innovationsleistung aufweist.


elle s'attaquera au paradoxe européen: l'Europe est dotée d'une solide base de recherche mais obtient des résultats médiocres en matière d'innovation dans ce domaine.

Sie befasst sich mit dem europäischen Paradoxon, da Europa zwar über eine starke Forschungsbasis verfügt, aber Schwächen bei der Innovationsleistung in diesem Bereich aufweist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à son approche favorisant l'intégration au sein du triangle de la connaissance, une CCI sur la vie saine et le vieillissement actif contribuerait dès lors de manière déterminante à la résolution du "paradoxe européen" en valorisant l'excellente position de l'Union dans la recherche scientifique, et en transformant cet atout en produits et services innovants et en opportunités commerciales et marchés nouveaux.

Durch diese Integration des Wissensdreiecks würde eine KIC zum Thema gesundes Leben und aktives Altern daher einen wichtigen Beitrag zur Lösung des "europäischen Paradoxons" leisten: Sie würde die herausragende Position der Union in der wissenschaftlichen Forschung verbessern und diesen Vorteil in innovative Produkte und Dienstleistungen sowie neue Geschäftsmöglichkeiten und Märkte umwandeln.


elle s'attaquera au paradoxe européen, en exploitant la solide base de recherche de l'Union et en découvrant de nouvelles approches innovantes visant à améliorer la qualité de vie des citoyens européens et à préserver la viabilité économique des systèmes de santé et de protection sociale.

Sie wird sich mit dem europäischen Paradoxon befassen, da sie die starke Forschungsbasis in der Union nutzen und neue innovative Ansätze ermitteln wird, um die Lebensqualität der europäischen Bürgerinnen und Bürger zu verbessern und die Gesundheitsversorgungs- und Sozialfürsorgesysteme wirtschaftlich tragbar zu halten.


C'est un paradoxe: nous devons nous pencher sur le problème du resserrement du marché de l'emploi dans un contexte de chômage.

Es ist ein Paradoxon: Wir müssen uns in Zeiten der Arbeitslosigkeit mit einem immer knapper werdenden Arbeitskräfteangebot auseinandersetzen.


Par ailleurs, l'appel lancé conjointement par la France, l'Allemagne, l'Italie et l'Espagne en faveur d'un train de mesures pour la croissance — d'un montant maximum de 130 milliards d'euros — semblerait indiquer que des positions moins rigides gagnent du terrain autour du paradoxe austérité-croissance.

Auch die gemeinsame Forderung Frankreichs, Deutschlands, Italiens und Spaniens nach einem Wachstumspaket in Höhe von bis zu 130 Mrd. EUR wäre ein Zeichen dafür, dass sich flexiblere Standpunkte in dem Paradox, Wachstum herbeisparen zu wollen, immer mehr durchsetzen.


Il s'ensuivra une table ronde sur "le paradoxe du financement", lors de laquelle il sera discuté de la manière dont on peut développer des financements de PME de telle sorte que les entreprises obtiennent le financement dont elles ont besoin à un taux raisonnable.

Anschließend findet ein Rundtischgespräch zum Thema „The financing paradox" statt; es wird diskutiert, wie die KMU-Finanzierung so weiterentwickelt werden kann, dass Unternehmen die benötigten Finanzmittel zu akzeptablen Kosten erschließen können.


Etre une puissance en devenir, une « puissance potentielle » si j'ose dire, voici le paradoxe qui caractérise la situation de l'Europe dans le monde aujourd'hui.

Eine Macht im Werden, d.h. eine "potenzielle Macht" zu sein, ist die paradoxe Lage, in der sich Europa heute in der Welt befindet.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Paradoxal ->

Date index: 2023-09-14
w