Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antécédents professionnels
Capacité professionnelle
Carrière
Carrière professionnelle
Cheminement professionnel
Compétence professionnelle
Historique professionnel
Incompétence professionnelle
Itinéraire professionnel
Parcours professionnel
Qualification professionnelle
Qualification requise pour l'emploi
RGP
Rame automotrice de grand parcours
Rame de grand parcours
Train automoteur de grand parcours
Traçage
Traçage du parcours
Vie active
Vie professionnelle
élaboration du parcours

Übersetzung für "Parcours professionnel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
parcours professionnel carrière C'est le déclenchement d'une °fulgurante° {steil} carrière. °°Aufstieg, Beginn

Karriere


carrière | cheminement professionnel | itinéraire professionnel | parcours professionnel | vie active | vie professionnelle

Arbeitsleben | berufliche Karriere | beruflicher Werdegang | Berufslaufbahn | Berufsleben | Karriere


antécédents professionnels | carrière professionnelle | historique professionnel | parcours professionnel

Erwerbsbiografie


C'est par le plus grand des hasards que j'en suis arrivée là. (Le parcours professionnel des femmes universitaires suisses)

Eigentlich ist es ein Zufall, dass ich hier gelandet bin. (Zur beruflichen Laufbahn von Schweizer Akademikerinnen)


rame automotrice de grand parcours | rame de grand parcours | train automoteur de grand parcours | RGP [Abbr.]

mehrteiliger Fernschnelltriebwagen


professeur de vente et marketing (voie professionnelle) | professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing (voie professionnelle)/professeure de vente et marketing (voie professionnelle) | professeur de vente et marketing de la voie professionnelle/professeure de vente et marketing de la voie professionnelle

Fachlehrer/in für Wirtschaft und Marketing | Marketing-AusbilderIn | InstruktorIn für Verkauf und Marketing | Lehrkraft für Wirtschaft und Marketing


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

AusbilderIn im Bereich Buchführung | Wirtschaftspädagoge | Lehrkraft für Betriebswirtschaftslehre | Wirtschaftspädagogin


professeur en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle | professeur en électronique et automatique (voie professionnelle)/professeure en électronique et automatique (voie professionnelle) | professeur en électronique et automatique de la voie professionnelle/professeure en électronique et automatique de la voie professionnelle

Ausbilder/in für Elektronik und Automation | Fachlehrkraft für Elektronik und Automation | InstruktorIn für Elektronik und Automation | Lehrkraft für Elektronik und Automation


qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

berufliche Eignung [ arbeitsplatzspezifische Qualifikation | berufliche Befähigung | berufliche Qualifikation | berufliche Ungeeignetheit | Berufsfähigkeit ]


élaboration du parcours (1) | traçage(2) | traçage du parcours (3)

Bahnlegung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
707 millions d’euros seront consacrés à anticiper les mutations et sécuriser les parcours professionnels à travers la gestion prévisionnelle des emplois et des compétences, la formation des travailleurs les moins qualifiés, des femmes et des seniors, la formation des salariés licenciés économiques, la mobilisation des entreprises pour le développement de l’égalité salariale et professionnelle.

707 Mio. EUR fließen in die Antizipation von Veränderungen und die Sicherung der beruflichen Laufbahn durch eine vorausschauende Beschäftigungs- und Qualifikationspolitik, die Weiterbildung von geringqualifizierten Arbeitskräften, Frauen und älteren Arbeitskräften, die Umschulung von aus wirtschaftlichen Gründen entlassenen Arbeitskräften und die Mobilisierung der Unternehmen für die Verwirklichung der Lohngleichheit und der beruflichen Gleichstellung.


En outre, elles sont davantage susceptibles de travailler à temps partiel (32 % de femmes contre 8,2 % des hommes) et d’interrompre leur parcours professionnel pour s’occuper de personnes à charge.

Außerdem arbeiten sie häufiger Teilzeit (32% gegenüber 8,2 % bei den Männern) und unterbrechen ihre Karriere häufiger, um andere zu pflegen.


En dépit de ces conclusions, dans l’ensemble, peu d’EES suivent actuellement le parcours professionnel de leurs anciens étudiants ou interrogent ces derniers dans le but d’améliorer les programmes d’études et la capacité d’insertion professionnelle des diplômés[39].

Ungeachtet dieser Feststellungen verfolgen oder beobachten derzeit nur wenige Hochschulen die berufliche Entwicklung ihrer Absolventen gezielt mit Blick darauf, ihre Studiengänge und die Beschäftigungsfähigkeit ihrer Absolventen zu verbessern.[39] Diejenigen Hochschulen, die sich dazu entschlossen haben, sehen darin jedoch zahlreiche Vorteile, wie z.


Il fournit de nouveaux parcours professionnelles et des possibilités de mobilité entre le monde universitaire et le secteur privé ainsi que des programmes de développement professionnel innovants.

Es sieht neue Laufbahnen und Mobilitätsmöglichkeiten zwischen Wissenschaft und Privatsektor sowie innovative Programme für die berufliche Entwicklung vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette condition supplémentaire touche essentiellement les travailleurs ayant travaillé dans d’autres États membres puisque les travailleurs avec le même parcours professionnel qui ont accompli leurs périodes d’assurance en Finlande n’ont pas à remplir à cette condition supplémentaire pour faire reconnaître par le régime d’assurance chômage finlandais leurs périodes d’emploi et d’assurance.

Diese zusätzliche Anforderung betrifft hauptsächlich Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat gearbeitet haben, da Erwerbstätige mit identischer Berufslaufbahn, die ihre Versicherungszeiten in Finnland zurückgelegt haben, diese zusätzliche Bedingung nicht erfüllen müssen, um ihre Beschäftigungs- und Versicherungszeiten vom finnischen Arbeitslosenversicherungssystem anerkannt zu bekommen.


bilan des aptitudes, un processus visant à identifier et analyser les savoirs, aptitudes et compétences d'une personne, y compris ses aptitudes et motivations afin de définir un projet professionnel et/ou envisager une réorientation professionnelle ou un projet de formation; le bilan des aptitudes a pour but d'aider la personne à analyser son parcours professionnel antérieur, à se situer dans le monde du travail et à planifier son parcours de carrière ou, dans certains cas, à se préparer en vue de la validation des acquis d'apprentissage non formels et informels;

mit der Überprüfung von Fähigkeiten wird ein Prozess bezeichnet, der darauf abzielt, die Kenntnisse, Fähigkeiten und Kompetenzen einer Person, einschließlich ihrer Eignung und ihrer Motivation zu ermitteln und analysieren, um einen weiteren Schritt in der beruflichen Laufbahn festzulegen und/oder eine berufliche Neuausrichtung oder ein (Aus-) Bildungsprojekt zu planen; die Überprüfung von Fähigkeiten soll dem Einzelnen helfen, seinen beruflichen Hintergrund zu analysieren, seine Position in seinem Arbeitsumfeld selbst einzuschätzen, den Berufsweg zu planen oder in bestimmten Fällen sich auf die Validierung nichtformaler oder informeller ...[+++]


Ils ont été choisis sur la base de leur expérience technique et de leur parcours professionnel et nommés à titre personnel.

Sie wurden aufgrund ihres technischen Sachverstands und ihres beruflichen Hintergrunds ausgewählt und ad personam berufen.


L'élargissement de l'Union européenne accroît les possibilités de mobilité dans l'éducation et la formation ainsi que sur le marché de l'emploi, créant ainsi la nécessité de préparer ses citoyens à développer leur parcours d'apprentissage et leur parcours professionnel dans un cadre géographique élargi.

Die Erweiterung der Europäischen Union bewirkt ein größeres Potenzial für Mobilität im Bereich von Bildung und Ausbildung wie auch auf dem Arbeitsmarkt; daher müssen ihre Bürger darauf vorbereitet werden, ihre Bildungs- und Berufslaufbahn innerhalb eines erweiterten geografischen Rahmens zu entwickeln.


Elle peut ainsi contribuer à la responsabilisation des individus en leur permettant de gérer leur propre parcours professionnel de manière plus sécurisée dans le cadre du fonctionnement actuel du marché du travail et de parvenir à un meilleur équilibre entre leur vie privée et leur vie professionnelle.

Sie kann dabei zur Stärkung der Fähigkeit des Einzelnen beitragen, seine Laufbahn im Rahmen des heutigen Arbeitsmarktes sicherer zu gestalten und ein besseres Gleichgewicht zwischen Privat- und Berufsleben zu erreichen.


Issus de divers parcours professionnels, et sélectionnés à partir d'un large éventail de candidats hautement qualifiés, les membres de la "Chambre professionnelle" ont accepté de coopérer avec la Commission, de débattre des politiques, d'aborder les thèmes liés à l'entreprise, de dégager des solutions sur mesure, d'étalonner et de diffuser les meilleures pratiques.

Die Mitglieder der Fachkammer stammen aus den unterschiedlichsten Berufen und Tätigkeitsbereichen und wurden aus einer großen Zahl hoch qualifizierter Bewerber ausgewählt. Sie haben sich bereit erklärt, mit der Kommission zusammenzuarbeiten, sich mit unternehmenspolitischen Fragen zu befassen, Lösungen zu erarbeiten und zu verbessern, Methoden vergleichend zu bewerten und vorbildliche Praxis zu verbreiten.


w