Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paroisse
Président de l'assemblée de paroisse
Président de l'assemblée de paroisse
Président de l'assemblée générale de paroisse
Président de l'assemblée générale de paroisse
Président de la paroisse
Président de la paroisse
Président de paroisse
Président de paroisse
Président du Conseil de paroisse
Président du Conseil de paroisse
Président du conseil paroissial
Président du conseil paroissial
Présidente de l'assemblée de paroisse
Présidente de l'assemblée de paroisse
Présidente de l'assemblée générale de paroisse
Présidente de l'assemblée générale de paroisse
Présidente de la paroisse
Présidente de la paroisse
Présidente de paroisse
Présidente de paroisse
Présidente du Conseil de paroisse
Présidente du Conseil de paroisse
Présidente du conseil paroissial
Présidente du conseil paroissial
Vice-président de l'assemblée de paroisse
Vice-président de l'assemblée de paroisse
Vice-président de la paroisse
Vice-président de la paroisse
Vice-président de paroisse
Vice-président de paroisse
Vice-président du Conseil de paroisse
Vice-président du Conseil de paroisse
Vice-président du conseil paroissial
Vice-président du conseil paroissial

Übersetzung für "Paroisse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


président de la paroisse | président de l'assemblée de paroisse | président de l'assemblée générale de paroisse | président de paroisse | président du Conseil de paroisse | président du conseil paroissial

Kirchenpflegepräsident | Kirchgemeindepräsident | Kirchgemeinderatspräsident | Präsident der Kirchenpflege | Präsident der Kirchenvorsteherschaft | Präsident der Kirchgemeindeversammlung | Präsident des Kirchenvorstands


présidente de la paroisse | présidente de l'assemblée de paroisse | présidente de l'assemblée générale de paroisse | présidente de paroisse | présidente du Conseil de paroisse | présidente du conseil paroissial

Kirchenpflegepräsidentin | Kirchgemeindepräsidentin | Kirchgemeinderatspräsidentin | Präsidentin der Kirchenpflege | Präsidentin der Kirchenvorsteherschaft | Präsidentin der Kirchgemeindeversammlung | Präsidentin des Kirchenvorstands


présidente de paroisse (1) | présidente de la paroisse (2) | présidente du Conseil de paroisse (3) | présidente de l'assemblée générale de paroisse (4) | présidente de l'assemblée de paroisse (5) | présidente du conseil paroissial (6)

Kirchgemeindepräsidentin (1) | Präsidentin der Kirchenvorsteherschaft (2) | Kirchenpflegepräsidentin (3) Präsidentin des Kirchenvorstands (4) | Präsidentin der Kirchenpflege (5) | Kirchgemeinderatspräsidentin (6) | Präsidentin der Kirchgemeindeversammlung (7)


président de paroisse (1) | président de la paroisse (2) | président du Conseil de paroisse (3) | président de l'assemblée générale de paroisse (4) | président de l'assemblée de paroisse (5) | président du conseil paroissial (6)

Kirchgemeindepräsident (1) | Präsident der Kirchenvorsteherschaft (2) | Kirchenpflegepräsident (3) | Präsident des Kirchenvorstands (4) | Präsident der Kirchenpflege (5) | Kirchgemeinderatspräsident (6) | Präsident der Kirchgemeindeversammlung (7)


vice-président de la paroisse | vice-président de l'assemblée de paroisse | vice-président de paroisse | vice-président du Conseil de paroisse | vice-président du conseil paroissial

Vizepräsident der Kirchenpflege | Vizepräsident der Kirchenvorsteherschaft | Vizepräsident der Kirchgemeinde | Vizepräsident des Kirchenvorstands | Vizepräsident des Kirchgemeinderats


vice-président de paroisse (1) | vice-président de la paroisse (2) | vice-président du Conseil de paroisse (3) | vice-président de l'assemblée de paroisse (4) | vice-président du conseil paroissial (5)

Vizepräsident der Kirchgemeinde (1) | Vizepräsident der Kirchenvorsteherschaft (2) | Vizepräsident der Kirchenpflege (3) | Vizepräsident des Kirchenvorstands (4) | Vizepräsident des Kirchgemeinderats (5)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les plus bas échelons de l’administration publique — comme les conseils des paroisses civiles anglaises ou les (petites) communes — devraient être associés à la prise de décision au niveau local, et doivent être renforcés et dûment mandatés pour pouvoir répondre à cette nécessité.

Als unterste Ebene der öffentlichen Verwaltung sollten Gemeinderäte oder (Klein-)Gemeinden an der lokalen Beschlussfassung beteiligt werden, und sie sollten zu diesem Zweck gestärkt und befähigt werden.


La grande contribution de l'Église évangélique luthérienne de Finlande et de ses paroisses locales est aussi mise en avant.

Auch der bedeutende Beitrag der Evangelisch-Lutherischen Kirche Finnlands und ihrer Gemeinden wird betont.


Vu la convention de mise à disposition des terrains de la propriété sur le site Natura 2000 BE34013 de la « Haute vallée de l'Aisne » signée le 23 juillet 2009 entre la Fabrique d'église de la Paroisse Saints-Pierre et Paul et la Région wallonne;

Aufgrund der am 23. Juli 2009 zwischen der Kirchenfabrik der Pfarre Saints-Pierre et Paul und der Wallonischen Region unterzeichneten Vereinbarung über die Zuverfügungstellung von Ländereien auf dem Natura 2000-Gebiet BE34013 "Haute vallée de l'Aisne";


Selon des écrits d’église (bureau paroissial de la paroisse de Saint-Élie, à Metković), «malgré la grande sécheresse qu’a subie la vallée de la Neretva en 1971, la production de mandarines est estimée à 900 tonnes».

In schriftlichen Kirchendokumenten (Pfarramt des Hl. Elias in Metković) ist angeführt, dass sich „trotz der großen Dürre im Neretvatal im Jahr 1971 der geschätzte Ernteertrag von Mandarinen auf 900 Tonnen belief“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans qu'il soit nécessaire de déterminer si un autre des droits garantis par la Convention européenne des droits de l'homme ou ses Protocoles additionnels a pu être violé par la décision du Conseil d'Etat en cause, il suffit par ailleurs de constater que les garanties procédurales, quant à l'accès à un recours effectif, contenues à l'article 13 de la Convention européenne, sont moins strictes que celles qui sont fixées par l'article 6 de la Convention et qu'elles ne peuvent donc, en toute hypothèse, être violées par la disposition en cause telle qu'elle est interprétée en B.16 (CEDH, 12 janvier 2010, Paroisse Greco-catholique Sâmbata Bih ...[+++]

Ohne dass bestimmt werden muss, ob gegen ein anderes der durch die Europäische Menschenrechtskonvention oder durch deren Zusatzprotokolle gewährleisteten Rechte verstoßen werden konnte durch die angefochtene Entscheidung des Staatsrates, genügt im Übrigen die Feststellung, dass die Verfahrensgarantien hinsichtlich des in Artikel 13 der Europäischen Konvention gewährleisteten Zugangs zu einer wirksamen Beschwerde weniger strikt sind als diejenigen, die in Artikel 6 der Konvention festgelegt sind, und dass folglich in jedem Fall durch die angefochtene Bestimmung in der in B.16 angeführten Auslegung nicht dagegen verstoßen werden kann (EuGHMR, 12. Januar 2010, Griechisch-kathol ...[+++]


C'est seulement en 1974 qu'Art Fry, qui faisait partie de la chorale de sa paroisse, décida d'utiliser cet adhésif défectueux conçu par son ami parce qu'il en avait assez de perdre ses signets chaque fois qu'il ouvrait son livre de cantiques à la page voulue.

Erst 1974 beschloss Art Fry, Mitglied eines Kirchenchors, den von seinem Freund geschaffenen „gescheiterten“ Klebezettel zu verwenden, weil er es satt hatte, dass jedes Mal die Lesezeichen aus seinem Gesangbuch fielen, wenn er die gewünschte Seite aufschlug.


Cette campagne comprenait un ensemble d'activités dans les médias (4 750 messages télévisés, 20 125 messages en radio et 1 465 messages dans les quotidiens et les magazines) et des activités de communication individuelle (une ligne téléphonique sur l'euro, des contacts avec la presse, les ONG, les administrations locales et les paroisses, les organisations de consommateurs et d'entreprises, les écoles et les groupes vulnérables).

Sie beinhaltete einen Mix verschiedener Massenmedien (4 750 TV-Spots, 20 125 Radio-Spots und 1 465 Anzeigen in Zeitungen und Magazinen) sowie Angebote für persönliche Kontakte (wie eine Euro-Hotline, Kontakte mit der Presse, Angebote von NRO, kommunalen und kirchlichen Beratungsstellen, Verbraucher- und Unternehmensverbänden, Schulen und für sensible Gruppen).


La grande contribution de l'Église évangélique luthérienne de Finlande et de ses paroisses locales est aussi mise en avant.

Auch der bedeutende Beitrag der Evangelisch-Lutherischen Kirche Finnlands und ihrer Gemeinden wird betont.


Les dignitaires comme les évêques, les archidiacres et les doyens et les chanoines de cathédrales et les pasteurs et les curés de paroisses bénéficient d'un très haut niveau de sécurité d'emploi en fonction de facteurs exposés au paragraphe 5 ci-dessous (sur lesquels nous reviendrons). Ils sont assujettis à un âge de retraite obligatoire, en principe 70 ans, et peuvent être révoqués à la suite de procédures disciplinaires à caractère judiciaire, pour des raisons de santé, ou dans certains cas (en fonction de paiement financiers) de rupture de relations dans une paroisse ou de suppression de la fonction.

Teil des englischen Rechtes ist und von der Stelle, die er bzw. sie innehat, abhängt. Höhere Kleriker wie Bischöfe, Erzdiakone, Diakone und zum Domkapitel von Kathedralen gehörenden Kanoniker sowie Pfarrer oder Vikare in Pfarrgemeinden erfreuen sich einer sehr hohen Sicherheit ihrer Pfarrstelle, die den unter Ziffer 5 unten erläuterten Faktoren unterliegt (Hierauf kommen wir noch zurück.) Für sie gilt ein Pflichtruhestandsalter, für gewöhnlich 70 Jahre, und sie können infolge eines Disziplinarverfahrens juristischer Natur sowie aus Gründen schlechter Gesundheit .. oder in bestimmten Fällen (abhängig von finanziellen Leistungen) dann, wen ...[+++]


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 1 octobre 2014 et parvenue au greffe le 3 octobre 2014, un recours en annulation partielle du décret de la Région wallonne du 13 mars 2014 modifiant le Code de la démocratie locale et de la décentralisation et diverses dispositions relatives à la tutelle sur les établissements chargés de la gestion du temporel des cultes reconnus (publié au Moniteur belge du 4 avril 2014, deuxième édition) a été introduit par la fabrique d'église de la collégiale Sainte-Gertrude de Nivelles, la fabrique d'église de l'Immaculée Conception de Jumet-Gohyssart, la fabrique d'église de la paroisse Sainte-Julienne de ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 1. Oktober 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 3. Oktober 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf teilweise Nichtigerklärung des Dekrets der Wallonischen Region vom 13. Marz 2014 zur Abänderung des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung und verschiedener Bestimmungen bezüglich der Aufsicht über die mit der Verwaltung der weltlichen Güter der anerkannten Kulte beauftragten Einrichtungen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 4. April 2014, zweite Ausgabe): die Kirchenfabrik der Stiftskirche « Sainte-Gertrude » in Nivelles, die Kirchenfabrik der « Immaculée Conception » in Jumet-Gohyssart, die Kirchenfabrik ...[+++]


w