Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Courtier en organismes de placement collectif - OPCVM
Courtière en organismes de placement collectif - OPCVM
Formule de placement collectif
Instrument de placement collectif
OPC
OPC-Gesellschaften mit mehreren Teilfonds
OPCVM
Organisme de placement collectif
Organisme de placement collectif en valeurs mobilières
Organisme de placement collectif à nombre fixe de parts
Part d'investissement
Part émise par un organisme de placement collectif
Parts émises par les organismes de placement collectif

Übersetzung für "Part émise par un organisme de placement collectif " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
part d'investissement | part émise par un organisme de placement collectif

Anteilschein der von einem Organismus für gemeinsame Anlagen ausgegeben wird | Investmentzertifikat


parts émises par les organismes de placement collectif

Anteilscheine, die von Organismen für gemeinsame Anlagen ausgegeben werden


courtier en organismes de placement collectif - OPCVM | courtier en organismes de placement collectif - OPCVM/courtière en organismes de placement collectif - OPCVM | courtière en organismes de placement collectif - OPCVM

Fondsmaklerin | Investmentfondskauffrau | Fondsmakler | Investmentfondskaufmann/Investmentfondskauffrau


formule de placement collectif | instrument de placement collectif | organisme de placement collectif | OPC [Abbr.]

Organismus für gemeinsame Anlagen | OGA [Abbr.]


OPCVM [ organisme de placement collectif en valeurs mobilières ]

OGAW-Fonds [ OGAW | Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren ]


organisme de placement collectif | OPC (-> organismes de placement collectif à compartiments multiples [OPC-Gesellschaften mit mehreren Teilfonds] [Droit de négociation, Directives 93, ch. 72])

OPC-Gesellschaft


organisme de placement collectif public à nombre variable de parts

öffentlicher Organismus für gemeinsame Anlagen mit variabler Anzahl Anteile


organisme de placement collectif à nombre fixe de parts

Organismus für gemeinsame Anlagen mit fixer Anzahl Anteile


Directive 85/611/CEE du Conseil, du 20 décembre 1985, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM)

Richtlinie 85/611/EWG des Rates vom 20. Dezember 1985 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW)


directive relative aux organismes de placement collectif en valeurs mobilières OPCVM

EG-Richtlinie zu Anlagefonds und Investmentgesellschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 266 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), avant sa modification par l'article 95 de la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés immobilières réglementées (ci-après : la loi SIR), disposait : « Le Roi peut, aux conditions et dans les limites qu'Il détermine, renoncer totalement ou partiellement à la perception du précompte mobilier sur les revenus de capitaux et biens mobiliers et les revenus divers, pour autant qu'il s'agisse de revenus recueillis par des bénéficiaires qui peuvent être identifiés ou par des organismes de placement collectif de droit étranger qui sont un patrimoine indivis géré par une s ...[+++]

Artikel 266 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) bestimmte vor seiner Abänderung durch Artikel 95 des Gesetzes vom 12. Mai 2014 über die beaufsichtigten Immobiliengesellschaften: « Der König kann unter Bedingungen und in Grenzen, die Er bestimmt, ganz oder teilweise von der Erhebung des Mobiliensteuervorabzugs auf Einkünfte aus Kapitalvermögen und beweglichen Gütern und auf verschiedene Einkünfte absehen, sofern es sich um Einkünfte handelt, die von Empfängern bezogen werden, deren Identität festgestellt werden kann, oder von Instituten für gemeinsame Anlagen ausländischen Rechts, die ein ungeteiltes Vermögen darstellen, das von einer Verwaltungsgesellschaft für Rechnung der Teilnehmer verwaltet wird, wenn ihre An ...[+++]


Ainsi, il couvre les instruments négociables sur le marché des capitaux, les instruments du marché monétaire (à l’exception des instruments de paiement), les parts ou actions des organismes de placement collectif, qui incluent les organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) et les fonds d'investissement alternatifs (FIA)[13], et les contrats dérivés.

So werden Instrumente erfasst, die auf dem Kapitalmarkt handelbar sind, Geldmarktinstrumente (mit Ausnahme von Zahlungsinstrumenten), Anteile an Organismen für gemeinsame Anlagen – die Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) und alternative Investmentfonds (AIF)[13] umfassen – sowie Derivatkontrakte.


Concrètement, la Belgique n’accorde pas d’exonération pour les plus‑values réalisées en cas de cession de parts de certains organismes de placement collectif établis en Islande et en Norvège, alors qu’elle consent cette exonération dans le cas de parts détenues dans des organismes de placement collectif établis ailleurs dans l’UE.

Belgien gewährt keine Befreiung von der Kapitalgewinnsteuer bei der Einlösung von Anteilen an kollektiven Anlagefonds in Island und Norwegen, während Veräußerungsgewinne aus der Einlösung von Anteilen an vergleichbaren kollektiven Anlagefonds, die anderswo in der EU ansässig sind, von der Steuer befreit sind.


A la date de conclusion du prêt, l'emprunteur : 1° est inscrit depuis moins de cinq ans à la Banque-Carrefour des Entreprises ou à un organisme de sécurité sociale des indépendants dans le cas où une inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises n'est pas obligatoire; 2° a un siège d'exploitation établi en Région wallonne; 3° n'exerce pas une activité ou n'a pas un objet consistant, à titre exclusif ou principal : a) en la prestation de services financiers au profit de tiers; b) à effectuer des placements de trésorerie; c) dans le pl ...[+++]

An dem Tag des Darlehensabschlusses genügt der Darlehensnehmer folgenden Bedingungen: 1° er ist seit weniger als fünf Jahren bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen (Banque-Carrefour des Entreprises) oder bei einer Sozialsicherheitseinrichtung für Selbstständige registriert, wenn eine Registrierung bei der Zentralen Datenbank der Unternehmen nicht obligatorisch ist; 2° er hat einen Betriebssitz in der Wallonischen Region; 3°er übt keine Tätigkeit aus oder hat nicht als ausschließlichen oder hauptsächlichen Gegenstand: a) die Erbringung von finanziellen Dienstleistungen zugunsten von Dritten; b) die Tätigung von Geldanlagen; c) die kollektive Kapitalan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, la présente directive n'a pas d'incidence sur la législation communautaire actuelle afférente aux parts émises par des organismes de placement collectif autres que ceux du type fermé, ou aux parts acquises ou cédées dans ces organismes.

Die bestehenden Gemeinschaftsvorschriften für Anteile, die von Organismen für gemeinsame Anlagen eines anderen als des geschlossenen Typs ausgegeben werden, oder Anteile, die im Rahmen derartiger Organismen erworben oder veräußert werden, bleiben jedoch von dieser Richtlinie unberührt.


a) aux parts émises par les organismes de placement collectif du type autre que fermé;

a) Anteilscheine, die von Organismen für gemeinsame Anlagen eines anderen als des geschlossenen Typs ausgegeben werden;


La directive 85/611/CEE concernant les organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) a instauré un régime d'"agrément unique" pour ces organismes (c'est-à-dire qu'une fois qu'un fonds harmonisé est agréé dans un État membre, il peut commercialiser ses parts dans n'importe quel autre État membre sur la seule base d'une notification).

Mit der Richtlinie 85/611/EWG betreffen bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) wurde ein System der "einmaligen Zulassung" für Organismen für gemeinsame Anlagen eingeführt (d. h. sobald ein harmonisierter Fonds (OGAW) in einem Mitgliedstaat zugelassen ist, kann er seine Anteile allein aufgrund einer Meldung auch in allen Mitgliedstaaten vertreiben).


À l'avenir, les OPCVM seront autorisés à placer leurs capitaux non seulement dans des actions cotées et des obligations, mais également dans des dépôts bancaires (fonds de trésorerie), dans des instruments du marché monétaire, dans des produits financiers dérivés (contrats d'option et contrats à terme d'instruments financiers standardisés traités sur les marchés réglementés et instruments dérivés négociés de gré à gré) et dans des parts d'autres organismes de placement collectif (ce qu'on appelle les "fonds de fon ...[+++]

In Zukunft wird es den OGAW gestattet sein, nicht nur in börsennotierte Aktien und Schuldverschreibungen investieren zu dürfen, sondern auch in Bankeinlagen (Cash-Fonds), Geldmarktinstrumente, Finanzderivate (d.h. standardisierte Options- und Terminkontrakte, die auf geregelten Börsen gehandelt werden, und OTC-Derivate) und sonstige Anteile anderer Organismen für gemeinsame Anlagen (sogenannte "Dachfonds"/ "fund of funds").


La première supprime les barrières à la commercialisation transfrontalière des parts des organismes de placement collectif en élargissement l'éventail des actifs dans lesquels ils peuvent investir.

Mit der ersten Richtlinie werden die Schranken für den grenzübergreifenden Vertrieb von Anteilen an gemeinsamen Investmentfonds beseitigt, indem der Anwendungsbereich der Vermögenswerte, in die sie investieren dürfen, ausgeweitet wird.


Les organismes de placement collectif (comme les fonds de placement et les SICAV) constituent un secteur majeur du marché, avec des actifs représentant environ 3 500 milliards d'euros.

Dabei handelte es sich um eine der Topprioritäten des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen. Organismen für gemeinsame Anlagen (wie Investmentfonds und SICAV) stellen mit Vermögenswerten in Höhe von €3,5 Mrd. einen wichtigen Marktsektor dar.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Part émise par un organisme de placement collectif ->

Date index: 2023-05-23
w