Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en partage
Comédien voix off
Comédienne voix off
Demande en partage
Emploi partagé
En cas de partage des voix
Parité de voix
Partage de poste
Partage de travail
Partage des voix
Partager la bonne pratique entre des filiales
Temps partagé
Voix consultative
Voix off

Übersetzung für "Partage des voix " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE








comédienne voix off | voix off | comédien voix off | comédien voix off/comédienne voix off

Synchronsprecher | Synchronsprecherin | Berufssprecherin | Voice-Over-Sprecher/Voice-Over-Sprecherin


emploi partagé | partage de travail | partage de poste | temps partagé

Jobsharing | Job-Sharing | Arbeitsplatzteilung




partager la bonne pratique entre des filiales

alle Tochterunternehmen an bewährten Verfahren teilhaben lassen | bewährte Verfahren mit Tochterunternehmen teilen


éthique du partage du travail par le biais des médias sociaux

Ethik der Veröffentlichung eigener Werke in den sozialen Medien


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La voix du président du CCS est prépondérante en cas de partage des voix.

Bei Stimmengleichheit ist die Stimme des Vorsitzenden des SAB ausschlaggebend.


La voix du président du CCM est prépondérante en cas de partage des voix.

Bei Stimmengleichheit ist die Stimme des Vorsitzenden des MAB ausschlaggebend.


6. En cas de partage des voix, la majorité des contributions obligatoires a voix prépondérante.

(6) Bei Stimmengleichheit gibt die Mehrheit der Mitglieder mit Pflichtbeitrag den Ausschlag.


La voix du président du CCM est prépondérante en cas de partage des voix.

Bei Stimmengleichheit ist die Stimme des Vorsitzenden des MAB ausschlaggebend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La voix du président du CCS est prépondérante en cas de partage des voix.

Bei Stimmengleichheit ist die Stimme des Vorsitzenden des SAB ausschlaggebend.


Ce partenariat offre un nouveau moyen de lutter contre l'utilisation abusive de l'internet par les extrémistes. Il permettra de partager l'expertise, de parvenir rapidement à des conclusions opérationnelles et de faire entendre d'autres voix, fortes et crédibles, pour combattre les discours extrémistes».

Wir gehen damit neue Wege, um den Missbrauch des Internets durch Extremisten zu unterbinden, und schaffen eine Plattform, über die sich Experten austauschen und rasche und wirkungsvolle Lösungsansätze entwickelt werden können und von wo aus man den Argumenten von Extremisten mit überzeugenden und glaubwürdigen Gegenargumenten entgegentreten kann".


Si, au cours d'un vote, il y a partage des voix pour et des voix contre, le président de séance dispose d'une voix prépondérante.

Bei Stimmengleichheit in einer Abstimmung gibt die Stimme des Sitzungsvorsitzenden den Ausschlag.


2. En l'absence d'une disposition statutaire en la matière, la voix du président de chaque organe est prépondérante en cas de partage des voix.

(2) Sofern die Satzung keine einschlägige Bestimmung enthält, gibt die Stimme des Vorsitzenden des jeweiligen Organs bei Stimmengleichheit den Ausschlag.


2. En l'absence de disposition statutaire en la matière, la voix du président de chaque organe est prépondérante en cas de partage des voix.

(2) Sofern die Satzung keine einschlägige Bestimmung enthält, gibt die Stimme des Vorsitzenden des jeweiligen Organs bei Stimmengleichheit den Ausschlag.


2. En l'absence de disposition statutaire en la matière, la voix du président de chaque organe est prépondérante en cas de partage des voix.

(2) Sofern die Satzung keine einschlägige Bestimmung enthält, gibt die Stimme des Vorsitzenden des jeweiligen Organs bei Stimmengleichheit den Ausschlag.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Partage des voix ->

Date index: 2022-04-16
w