Un jour, l'organisation terroriste ETA a tué des policiers ; ensuite, elle a tué des militaires ; une autre fois, elle a posé une bombe dans un supermarché, tuant des hommes, des femmes et des enfants ; un autre jour, elle a tué, dans les rues de Madrid, un général commandant, Quintana Lacaci, qui avait défendu la démocratie le 23 février 1981 ; ensuite, elle a assassiné
le porte-parole du parti populaire au conseil municipal de Saint-Sébastien Gregorio Ordoñez ; un autre jour, elle s'est rendue à la chaire du professeur universitaire de droit constitutionnel Francisco Tomás y Valiente et l'a tué avec une totale indifférence ; enfi
...[+++]n, il y a quelques jours, après avoir assassiné le lieutenant-colonel Blanco, elle a tué de manière infâme le député socialiste don Fernando Buesa, qui était le porte-parole au parlement de Vitoria, et son garde du corps, don Jorge Díez, de la police autonome basque.Eines Tages tötete die terroristische Organisation ETA mehrere Polizisten; dann tötete sie mehrere Militärangehörige; dann legte sie eine Bombe in einem Supermarkt und tötete Männer, Frauen und Kinder; an einem anderen Tag tötete sie in den Straßen von Madrid einen Generaloberst, Quintana Lacaci, der am 23. Februar die Demokratie verteidigt hatte; an einem anderen Tag ermordete sie den Sprecher der Volkspartei im Stadtrat von San Sebastián, Gregorio Ordóñez; an einem anderen Tag ging sie zum Lehrstuhl des Universitätsprofessors für Verfassungsrecht Francisco Tomás y Valiente und tötete ihn mit unglaublicher Kaltblütigkeit, und vor wenigen Tagen, nach dem Mord an Oberstleutnant Blanco, töteten sie auf die
se infame Weise den ...[+++]sozialistischen Abgeordneten Don Fernando Buesa, der Sprecher im Parlament von Vitoria war, und seinen Leibwächter, Herrn Jorge Díez, von der baskischen autonomen Polizei.