Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé pour présenter sa candidature aux élections
Participation aux bénéfices
Participation aux élections
Participation électorale
Taux de participation électorale
élection
élection communale
élection locale
élection législative
élection municipale
élection parlementaire
élection sénatoriale

Übersetzung für "Participation aux élections " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
participation aux élections des ressortissants de l'Union Européenne

Wahlbeteiligung der Bürger der Europäischen Union


taux de participation électorale | participation électorale | participation aux élections

Wahlbeteiligung


Initiative populaire fédérale «Récompenser la participation aux élections et aux votations par une déduction fiscale»

Eidgenössische Volksinitiative «JA zum Steuerabzug bei Wahl- und Stimmbeteiligung»




élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

Parlamentswahl [ Bundestagswahl | Bürgerschaftswahl | Kammerwahl | Landtagswahl | Wahl zum Abgeordnetenhaus | Wahl zur gesetzgebenden Versammlung ]


élection locale [ élection communale | élection municipale ]

Lokalwahl [ Gemeinderatswahl | Gemeindewahl | Kommunalwahl ]


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


évolution de la participation aux votations et élections

Entwicklung der Stimmbeteiligung




congé pour présenter sa candidature aux élections

Urlaub wegen Kandidierung bei Wahlen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il est vrai que le taux de participation aux élections dans l'État membre de résidence est fonction de facteurs divers et s'inscrit dans le contexte d'une baisse globale de la participation aux élections, il n'en reste pas moins que les écarts entre le taux d'inscription sur les listes électorales des différents États membre sont trop grands pour être dus seulement à des facteurs non influençables par les campagnes d'information.

Es ist zwar richtig, dass die Beteiligungsrate an den Wahlen im Wohnsitzmitgliedstaat von verschiedenen Faktoren abhängt und sich in den Kontext eines globalen Rückgangs der Wahlbeteiligung einordnet, nichtsdestoweniger sind die Unterschiede zwischen den Eintragungsraten in die Wählerverzeichnisse der verschiedenen Mitgliedstaaten zu einschneidend, um lediglich auf durch Informationskampagnen nicht beeinflussbare Faktoren zurückgeführt werden zu können.


Dans son rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union, la Commission a soulevé la question de la diminution constante du taux de participation aux élections européennes et a souligné la nécessité de faciliter la participation des citoyens de l’Union aux élections (IP/10/1390, MEMO/10/525).

In ihrem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 hatte die Kommission die Problematik der ständig sinkenden Beteiligung bei den Europawahlen aufgegriffen und die Notwendigkeit betont, EU-Bürgern die Teilnahme an den Wahlen zu erleichtern (IP/10/1390, MEMO/10/525).


Dans son rapport 2010 sur la citoyenneté de l'UE [http ...]

In ihrem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 hat die Kommission auf die stetig sinkende Beteiligung bei den Europawahlen hingewiesen und die Notwendigkeit betont, den EU-Bürgern die Teilnahme an den Wahlen zu erleichtern (IP/10/1390).


Depuis l'adoption des directives 93/109/CE (sur le droit des citoyens de l'UE de participer aux élections européennes) et 94/80/CE (sur le droit d'éligibilité des citoyens de l'UE aux élections municipales), la Commission coopère activement avec les États membres pour que les citoyens de l'UE puissent effectivement exercer ces droits essentiels.

Seit Erlass der Richtlinie 93/109/EG (über die Ausübung des aktiven und passiven Wahlrechts bei den Europawahlen) und der Richtlinie 94/80/EG (über die Ausübung des aktiven und passiven Wahlrechts bei den Kommunalwahlen) steht die Kommission aktiv mit den Mitgliedstaaten im Dialog, um sicherzustellen, dass die EU-Bürger diese wichtigen Rechte auch wirklich konkret ausüben können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61 % des répondants ont indiqué qu’ils seraient plus enclins à participer aux élections si elles avaient lieu le même jour dans toute l’Union.

61 % gaben an, dass sie sich eher an den Wahlen beteiligen würden, wenn sie überall in der Union am selben Tag stattfänden.


Enfin, le rapport donne des pistes quant à la manière d’améliorer la participation aux élections et de garantir l’exercice des droits électoraux des citoyens de l’Union.

Abschließend werden Vorschläge umrissen, wie die Wahlbeteiligung verbessert und die Ausübung des Wahlrechts garantiert werden kann.


Premièrement, la participation aux élections est d'une manière générale en recul, y compris parmi les citoyens de l’Union qui résident dans leur État membre d’origine, une tendance qui peut s'expliquer par ailleurs.

Erstens nimmt die Wahlbeteiligung generell ab, d. h. auch bei EU-Bürgern, die in ihrem Herkunftsstaat wohnen. Dieser Trend hat eigene Gründe.


Les taux de participation aux élections européennes dans l’État membre de résidence peuvent être également influencés par l’interdiction du double vote et le fait que les citoyens de l’Union doivent choisir de voter soit dans leur État membre d’origine, soit dans leur État membre de résidence (c’est-à-dire pour des candidats différents).

Die Wahlbeteiligung im Wohnsitzmitgliedstaat wird möglicherweise auch dadurch beeinflusst, dass sich die EU-Bürger wegen des Verbots der doppelten Stimmabgabe entscheiden müssen, ob sie in ihrem Herkunftsmitgliedstaat oder in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat wählen, was gleichzeitig eine Wahl zwischen verschiedenen Kandidaten bedeutet.


Bien que les élections se soient déroulées sans incidents, la préparation des élections n'a pas respecte les conditions fixées dans l'accord cadre de Lomé et les partis de l'opposition signataires de cet accord cadre n'ont pas participe aux élections.

Obgleich die Wahlen ohne Zwischenfälle verliefen, wurden die im Rahmenabkommen von Lomé festgelegten Bedingungen im Vorfeld der Wahlen nicht eingehalten, und die Oppositionsparteien, die dieses Abkommen unterzeichnet hatten, nahmen nicht an den Wahlen teil.


L'UE regrette que le gouvernement et l'opposition n'aient pas été en mesure de parvenir à un accord sur les questions qui font obstacle à une participation plus large à ces importantes élections municipales, mais elle reconnaît le droit de la Renamo et d'autres partis politiques, qui a été exercé librement et démocratiquement, de ne pas participer aux élections municipales.

Die EU bedauert zwar, daß die Regierung und die Opposition zu keiner Einigung über die Fragen gelangt sind, die einer breiteren Teilnahme an diesen wichtigen Kommunalwahlen im Wege stehen, doch sie erkennt das von der RENAMO und anderen politischen Parteien in freier Entscheidung und demokratisch ausgeübte Recht an, nicht an den Kommunalwahlen teilzunehmen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Participation aux élections ->

Date index: 2023-08-24
w