Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couronnement de mur de quai
Partie supérieur du mur de quai

Übersetzung für "Partie supérieur du mur de quai " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
couronnement de mur de quai | partie supérieur du mur de quai

Hafenkai
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° le tableau « Installations diverses : pontons, appontements, embarcadères, planchers de pêche, pont, passerelles, escaliers, appareils de chargement et de déchargement, voies ferrées, occupation des murs de quais, Ducs d'Albe », dans la partie « Murs de quai », les mots « l'impétrant » sont remplacés par les mots « le permissionnaire » et les mots « de l'impétrant » sont remplacés par les mots « du permissionnaire »;

5° in der Tabelle "Unterschiedliche Vorrichtungen: Schiffsbrücken, Landungsbrücken, Anlegestege, Fischerstege, Brücken, Überführungen, Treppen, Lade- und Löschgeräte, Bahngleise, Benutzung der Kaimauern, Duckdalben, Fischerstege und Anlegerstege unter 2 m²", im Teil "Kaimauern" werden die Wörter "den Antragsteller" durch die Wörter "den Erlaubnisinhaber" und die Wörter "des Antragstellers" durch die Wörter "des Erlaubnisinhabers" ersetzt;


La probabilité pour que ceci arrive est évaluée à 1/10, la partie supérieur du corps exposée aux projections de débris étant estimée à 1/10 du demi-cercle situé devant le mur.

Die Wahrscheinlichkeit dieses Ereignisses wird mit 1/10 angegeben, da angenommen wird, dass die Fläche des Oberkörpers, die den weggeschleuderten Bruchstücken ausgesetzt ist, 1/10 der vor der Wand liegenden Halbkugel entspricht.


a) la construction de silos de stockage en tout ou en partie enterrés, pour autant que le niveau supérieur des murs de soutènement n'excède pas de 1,50 m le niveau du relief naturel du sol;

a) der Bau von ganz oder teilweise eingegrabenen Lagersilos, insofern die Oberkante der Stützmauern sich nicht über mehr als 1,50 m über dem natürlichen Bodenrelief befindet;


c) la pose de citernes de récolte ou de stockage d'eau ou d'effluents d'élevage, en tout ou en partie enterrée, pour autant que le niveau supérieur du mur de soutènement n'excède pas 0,50 m et que les citernes soient implantées à 10,00 m minimum de tout cours d'eau navigable ou non navigable, à 3,00 m minimum du domaine public et à 20,00 m minimum de toute habitation autre que celle de l'exploitant;

c) das Aufstellen von ganz oder teilweise eingegrabenen Zisternen für die Sammlung oder Lagerung von Tierzuchtabwässern oder tierischen Ausscheidungen, insofern die Oberkante der Stützmauer sich nicht höher als 0,50 m befindet und die Zisternen sich in einem Mindestabstand von 10,00 m von jeglichem schiffbaren oder nicht schiffbaren Wasserlauf, 3,00 m des öffentlichen Eigentums und 20,00 m von jeder anderen Wohnung als der des Betreibers befinden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) la pose d'une citerne de récolte ou de stockage d'eau ou d'effluents d'élevage, en tout ou en partie enterrée, pour autant que le niveau supérieur du mur de soutènement n'excède pas 0,50 m et que la citerne soit implantée à 10,00 m minimum de tout cours d'eau navigable ou non navigable, à 3,00 m minimum du domaine public et à 20,00 m minimum de toute habitation autre que celle de l'exploitant;

c) das Aufstellen einer ganz oder teilweise eingegrabenen Zisterne für die Sammlung oder Lagerung von Tierzuchtabwässern oder tierischen Ausscheidungen, insofern die Oberkante der Stützmauer sich nicht höher als 0,50 m befindet und die Zisterne sich in einem Mindestabstand von 10,00 m von jeglichem schiffbaren oder nicht schiffbaren Wasserlauf, 3,00 m des öffentlichen Eigentums und 20,00 m von jeder anderen Wohnung als der des Betreibers befindet;


a) la construction de silos de stockage en tout ou en partie enterrés, pour autant que le niveau supérieur des murs de soutènement n'excède pas de 1,50 m le niveau du relief naturel du sol;

a) der Bau von ganz oder teilweise eingegrabenen Lagersilos, insofern die Oberkante der Stützmauern sich nicht über mehr als 1,50 m über dem natürlichen Bodenrelief befindet;


Une autre partie sera affectée à la construction et à l’entretien de l’infrastructure portuaire tels que bassins, murs de quai, jetées, embarcadères, débarcadères, plans inclinés roll-on/roll-off, lignes de chemin de fer, lignes intérieures d'importance locale et routes internes de désenclavement.

Ein anderer Teil wird eingesetzt für Bau und Unterhaltung von Hafeninfrastrukturen wie Docks, Kaimauern, Molen, Landebrücken, Ro-Ro-Rampen, Schienenstrecken mit Nebengleisen, die vor Ort benötigt werden, und interne Zugangsstraßen.


1° l'autorisation urbanistique en vue de la construction des murs de quai du bassin à marées appelé le bassin 'Deurganck', son raccordement aux rives de l'Escaut à l'aide d'un revêtement de rive de palplanches ancrées, la démolition partielle (chemin de halage 'Sigmadijk', partie de la 'Liefkenshoekstraat' et le 'het Geslecht'), l'aménagement d'une infrastructure routière limitée (chemin de halage et remplacement de la 'Liefkenshoekstraat', ainsi que l'aménagement de digues temporaires afin de ...[+++]

1. die städtebauliche Genehmigung für den Bau der Kaimauern des Gezeitendocks, genannt ' Deurganckdok ', den Anschluss dieses Docks an die Ufer der Schelde mittels einer mit verankerten Dammwänden verstärkten Uferbefestigung, für das teilweise Aufbrechen von Wegen (Treidelpfad ' Sigmadijk ', Teil der ' Liefkenshoekstraat ' und ' het Geslecht '), das Anlegen einer begrenzten Strasseninfrastruktur (Treidelpfad und Ersetzen der ' Liefkenshoekstraat ') sowie das Anlegen vorübergehender Deiche für die Ingebrauchnahme eines Teils des Docks nach dem Freibaggern.




Andere haben gesucht : couronnement de mur de quai     Partie supérieur du mur de quai     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Partie supérieur du mur de quai ->

Date index: 2022-02-14
w