Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Passer au crible
Passer des plantes au crible
Passer des épices au crible

Übersetzung für "Passer des plantes au crible " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
passer des plantes au crible

Siebe für pflanzliche Stoffe bedienen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autorités de surveillance du marché et les opérateurs économiques sont donc obligés de passer au crible la législation afin d’y trouver les dispositions qui les concernent directement.

Stattdessen sind die Marktüberwachungsbehörden und die Wirtschaftsakteure dazu gezwungen, die Rechtsvorschriften nach den Bestimmungen zu durchforsten, die sie unmittelbar betreffen.


Il est donc important de passer au crible la législation et les procédures administratives existantes afin de déterminer les domaines dans lesquels une harmonisation plus poussée permettrait d’améliorer l’efficacité.

Deshalb ist es wichtig, die bestehenden Rechtsvorschriften und Verwaltungsverfahren zu durchleuchten, um zu ermitteln, welchen Spielraum es für eine weitere effizienzsteigernde Harmonisierung gibt.


La Commission continuera par ailleurs à passer les législations sectorielles au crible afin de relever les dispositions obsolètes qui ne sont plus adaptées à leur objet ou qui sont excessivement contraignantes en vue de proposer leur abrogation.

Des Weiteren wird die Kommission die Prüfung branchenbezogener Rechtsvorschriften fortsetzen, um veraltete Rechtsvorschriften, die nicht mehr bedarfsgerecht oder unverhältnismäßig aufwändig sind, zu identifizieren und ihre Aufhebung vorzuschlagen.


S’il est reconnu, sur le principe, qu’un régime de dérogations aux obligations de transparence pré-négociation est nécessaire pour contribuer au bon fonctionnement des marchés, il convient de passer au crible les dérogations actuellement prévues pour les actions par la directive 2004/39/CE et par le règlement (CE) no 1287/2006 de la Commission afin de vérifier si le champ d’application et les conditions d’octroi de ces dérogations sont toujours appropriés.

Die Notwendigkeit von Ausnahmeregelungen, die im Interesse eines effizienten Funktionierens der Märkte Abweichungen von den Vorhandelstransparenzvorschriften zulassen, wird zwar grundsätzlich anerkannt, doch müssen die für Aktien geltenden Ausnahmebestimmungen gemäß der Richtlinie 2004/39/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1287/2006 der Kommission eingehend daraufhin geprüft werden, ob sie, was ihren Anwendungsbereich und die anwendbaren Bedingungen betrifft, nach wie vor angemessen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. considérant que cette résolution vise à examiner, évaluer et, le cas échéant, critiquer de manière constructive les activités de la Commission, du Conseil, de la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission et du Service européen pour l'action extérieure en matière de droits de l'homme et les activités globales du Parlement afin de passer au crible l'action de l'Union et de fournir une base pour la révision de la politique de l'Union en la matière;

P. in der Erwägung, dass diese Entschließung dazu dient, die Menschenrechtsaktivitäten der Kommission, des Rates, der Hohen Vertreterin und des Europäischen Auswärtigen Dienstes sowie die gesamten Tätigkeiten des Parlaments mit dem Ziel zu untersuchen, zu bewerten und gegebenenfalls konstruktive Kritik anzubringen, die Maßnahmen der EU zu prüfen und einen Beitrag zur Prüfung der Politik der Union zu diesem Thema zu leisten;


C'est inacceptable et je voudrais dire tout particulièrement au vice-président Kallas qu'il ne peut pas rester indifférent face à cette situation et que nous allons passer ce budget au crible au cours de la procédure de décharge, de même que nous allons examiner de très près toutes les organisations qui utilisent, dans une totale absence de transparence, des crédits prélevés sur ce budget.

Das ist unannehmbar, und ich muss sagen, vor allem an die Adresse von Vizepräsident Kallas, dass er die Sache nicht einfach ignorieren kann und wir im Rahmen des Entlastungsverfahrens alle Positionen des Haushaltsplans gründlich unter die Lupe nehmen werden, einschließlich all jener Organisationen, die Mittel auf nicht transparente Weise einsetzen.


Nous avons remporté un grand nombre de petites victoires en matière d’ouverture, et le Bundestag de Berlin a mis en place les meilleures règles qui soient afin de passer l’UE au crible.

Wir haben viele kleine Siege für die Offenheit errungen, und der Bundestag in Berlin hat die bisher besten Regeln zur Prüfung der EU eingeführt.


Je mets chacun d'entre vous au défi de passer mon rapport au crible.

Ich fordere jeden auf, meinen Bericht sehr sorgfältig zu lesen.


Les États ont dû notamment passer au crible leurs législations nationales et abroger toutes les dispositions qui étaient incompatibles avec la directive.

Die Mitgliedstaaten mussten ihre nationalen Rechtsvorschriften umfassend überprüfen und Bestimmungen, die mit der Richtlinie unvereinbar waren, aufheben.


Après cette prise de conscience, la conséquence logique est de passer au crible l’ensemble de la problématique et ne pas se concentrer sur une seule forme de fondamentalisme, même s’il s’agit de celle qui rassemble le plus d’adeptes.

Die logische Konsequenz dieser Erkenntnis kann es also nur sein, den gesamten Themenkreis zu durchleuchten und sich nicht auf eine Erscheinungsform zu konzentrieren, mag sie auch jene sein, in der die meisten Anhänger zu finden sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Passer des plantes au crible ->

Date index: 2022-01-15
w