Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etats associés d'Europe centrale et orientale
PAECO
PECO associés
PMA non associé
PVD non associé
Pays associé
Pays associé à Schengen
Pays associé à l'espace Schengen
Pays associés d'Europe centrale et orientale
Pays associés de l'Europe centrale et orientale
Pays d'origine
Pays de l'EAMA
Pays non associé
État associé
États africains et malgaches associés

Übersetzung für "Pays associé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pays associé à l'espace Schengen | pays associé à Schengen

an der Schengen-Kooperation beteiligtes Land | assoziiertes Schengen-Land | Schengen-assoziierter Staat


pays associé [ État associé ]

assoziiertes Land [ assoziierter Staat ]


pays associés d'Europe centrale et orientale | PECO associés [Abbr.]

assoziierte mittel- und osteuropäische Länder | AMOEL [Abbr.]




Etats associés d'Europe centrale et orientale | pays associés de l'Europe centrale et orientale | PAECO [Abbr.]

assoziierte Länder Mittel- und Osteuropas | assoziierte Staaten in Mittel- und Osteuropa | AMOEL [Abbr.]


pays non associé [ PMA non associé | PVD non associé ]

nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]


pays de l'EAMA [ États africains et malgaches associés ]

AASM-Staaten [ AASM-Länder | Assoziierte afrikanische Staaten und Madagaskar ]


Accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association des Pays Exportateurs de Minerai de Fer pour régler le statut juridique de cette association en Suisse

Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Vereinigung Eisenerz exportierender Staaten zur Regelung des rechtlichen Statuts dieser Vereinigung in der Schweiz




Société belge d'Investissement pour les pays en Développement

Belgische Investierungsgesellschaft für Entwicklungsländer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Le programme Culture 2000 est ouvert à la participation des pays de l'Espace économique européen ainsi qu'à la participation des pays associés d'Europe centrale et orientale, conformément aux conditions fixées dans des accords d'association ou dans les protocoles additionnels aux accords d'association relatifs à la participation à des programmes communautaires, conclus ou à conclure avec ces pays».

„Das Programm ‚Kultur 2000‘ steht den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums und den assoziierten Ländern Mittel- und Osteuropas entsprechend den Bedingungen offen, die in den Assoziationsabkommen oder in den Zusatzprotokollen zu den Assoziationsabkommen, die mit diesen Ländern geschlossen wurden oder zu schließen sind, für die Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen festgelegt sind.“


Les membres de l'ERIC Euro-Argo sont des États membres de l'Union européenne, des États non membres de l'Union européenne (pays associés ou pays tiers) ou des organisations intergouvernementales, l'ERIC devant se composer à tout moment d'au moins un État membre de l'Union européenne et de deux autres pays, membres de l'Union ou pays associés.

Die Mitglieder des ERIC Euro-Argo müssen Mitgliedstaaten der Europäischen Union, nicht der Europäischen Union angehörende Mitgliedstaaten (assoziierte Staaten oder Drittstaaten) oder zwischenstaatliche Organisationen sein, wobei stets mindestens ein Mitgliedstaat der Europäischen Union und zwei andere Staaten, die entweder Mitgliedstaaten oder assoziierte Staaten sind, Mitglieder sein müssen.


Cela comprend, par exemple, le Comité International Olympique, le Comité International Paralympique, d'autres organisations responsables de grandes manifestations qui effectuent des contrôles lors de manifestations relevant de leur responsabilité, l'AMA, les fédérations internationales et les organisations nationales antidopage; 45° organisation nationale antidopage : en abrégé "ONAD", désigne la ou les entités désignée(s) par chaque pays comme autorité(s) principale(s) responsable(s) de l'adoption et de la mise en oeuvre de règles antidopage, de la gestion du prélèvement d'échantillons, de la gestion des résultats de contrôles et de la ...[+++]

Dazu zählen z. B. das Internationale Olympische Komitee, das Internationale Paralympische Komitee, andere Veranstalter von großen Sportwettkämpfen, die bei ihren Wettkampfveranstaltungen Dopingkontrollen durchführen, die WADA, internationale Sportfachverbände und nationale Anti-Doping-Organisationen; 45. Nationale Anti-Doping-Organisation ("NADO"): die von einem Land eingesetzte(n) Einrichtung(en), die die Hauptverantwortung und Zuständigkeit für die Verabschiedung und Umsetzung von Anti-Doping-Bestimmungen, die Veranlassung der Entnahme von Proben, das Management der Dopingkontrollergebnisse und die Durchführung von Anhörungen, die Prü ...[+++]


Le règlement ERIC a été modifié en décembre 2013[2] afin de mieux tenir compte des contributions des pays associés au sein de l’ERIC en instaurant une meilleure égalité de conditions entre ces pays et les États membres au sein des organes de direction de l’ERIC en termes de droits de vote, à la lumière de l'hébergement potentiel de l’ERIC dans des pays associés, ce qui entraînerait une participation accrue de ces pays à l’ERIC.

Die ERIC-Verordnung wurde im Dezember 2013[2] geändert, um durch eine größere Angleichung der Stimmrechte der assoziierten Länder an die der Mitgliedstaaten in den Leitungsgremien des ERIC dem Beitrag dieser Länder im ERIC stärker Rechnung zu tragen, zumal ERIC auch mit Sitz in assoziierten Ländern gegründet werden können, was zu einer höheren Beteiligung von assoziierten Ländern an diesen Konsortien führen dürfte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les pressions politiques exercées à l'échelle mondiale par le gouvernement des États-Unis d'Amérique pour persuader les États parties et les États signataires du statut de Rome ainsi que les États non-signataires de souscrire des accords bilatéraux d'immunité visant, en violation de son article 98, à empêcher des fonctionnaires, des employés ou des militaires ou des citoyens d'être livrés à la Cour pénale internationale ne doivent aboutir avec aucun pays, notamment avec les États membres de l'UE, les pays candidats à l'adhésion à l'UE, les pays concernés par le processus de stabilisation et d'association, les pays associés à l'UE dans le par ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika derzeit weltweit politischen Druck ausübt, um sowohl Staaten, die Vertragsparteien und Unterzeichner des Römischen Statuts sind, als auch andere Staaten dazu zu veranlassen, bilaterale Immunitätsvereinbarungen zu schließen, durch die unter missbräuchlicher Berufung auf Artikel 98 des Statuts verhindert werden soll, dass US-amerikanische Regierungsbeamte und -bedienstete oder Angehörige der US-Streitkräfte oder US-Staatsangehörige an den Internationalen Strafgerichtshof überstellt werden, dass aber dieser Druck bei keinem Land Erfolg haben sollte, insbesondere nic ...[+++]


6. adresse la même demande aux pays candidats à l'adhésion à l'UE, aux pays associés à l'UE dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen, aux pays membres du Mercosur, du Pacte andin, aux pays du processus de San José, aux pays concernés par le processus de stabilisation et d'association, ainsi qu'aux pays ACP qui sont parties ou signataires du statut; incite les parlements de Roumanie, d'Israël, du Tadjikistan, du Timor-Oriental, du Honduras, d'Ouzbékistan, de Mauritanie, de Palau, des îles Marshall et de la République dominicaine à ne pas ratifier les accords signés par leur gouvernement avec les États-Unis au titre de l'article 98 ...[+++]

6. richtet die gleiche Aufforderung an die beitrittswilligen Länder, die mit der Europäischen Union assoziierten Länder der Partnerschaft Europa-Mittelmeer, den Mercosur/Mercosul, den Anden-Pakt, die Länder der San José-Gruppe, die Länder, denen am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess liegt, sowie die AKP-Länder, die Vertragspartner und Unterzeichner des Statuts sind; legt den Parlamenten Rumäniens, Israels, Tadschikistans, Osttimors, Honduras, Usbekistans, Mauretaniens, Palaus, der Marshall-Inseln und der Dominikanischen Republik nahe, die von ihren Regierungen mit den USA gemäß Artikel 98 des Römischen Statuts unterzeichneten Ver ...[+++]


D. considérant que les pressions politiques exercées à l’échelle mondiale par le gouvernement des États-Unis d’Amérique pour persuader les États parties et les États signataires du statut de Rome ainsi que les États non-signataires de souscrire des accords bilatéraux d’immunité visant, en violation de son article 98, à empêcher des fonctionnaires, des employés ou des militaires ou des citoyens (Verts) d’être livrés à la Cour pénale internationale ne doivent aboutir avec aucun pays, notamment avec les États membres de l’UE, les pays candidats à l’adhésion à l’UE, les pays concernés par le processus de stabilisation et d’association, les pays associés à l’UE d ...[+++]

D. in der Erwägung, dass der derzeit von der Regierung der Vereinigte Staaten von Amerika ausgeübte politischen Druck, um sowohl Staaten, die Vertragsparteien und Unterzeichner des Römischen Statuts sind, als auch andere Staaten dazu zu veranlassen, bilaterale Immunitätsvereinbarungen zu schließen, durch die unter missbräuchlicher Berufung auf Artikel 98 verhindert werden soll, dass US-amerikanische Regierungsangestellte, Bedienstete oder Angehörige der Streitkräfte oder Staatsangehörige dem Internationalen Strafgerichtshof übergeben werden, bei keinem Land Erfolg haben sollte, insbesondere nicht bei den Mitgliedstaaten der EU, den beit ...[+++]


6. adresse la même demande aux pays candidats à l’adhésion à l’UE, aux pays associés à l’UE dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen, aux pays membres du Mercosur, du Pacte andin, aux pays du processus de San José, aux pays concernés par le processus de stabilisation et d’association, ainsi qu’aux pays ACP ou signataires du statut; incite les parlements de Roumanie, d’Israël, du Tadjikistan et du Timor oriental à ne pas ratifier les accords signés par leur gouvernement avec les États-Unis au titre de l’article 98 du statut de Rome;

6. richtet die gleiche Aufforderung an die beitrittswilligen Länder, die mit der EU assoziierten Länder der Partnerschaft Europa-Mittelmeer, den MERCOSUR/MERCOSUL, den Anden-Pakt, die Länder der San José-Gruppe, die Länder, denen am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess liegt sowie die AKP Länder, die Vertragspartner und Unterzeichner des Statuts sind; legt den Parlamenten Rumäniens, Israels, Tadschikistans und Osttimors nahe, die von ihren Regierungen mit den USA gemäß Artikel 98 des Römischen Statuts unterzeichneten Vereinbarungen nicht zu ratifizieren ;


La Commission salue le fait que les pays de l’Europe centrale et orientale associés à l’Union européenne ainsi que les pays associés de Chypre et de Malte et les pays membres de l’AELE faisant partie de l’espace économique européen aient déclaré officiellement en 2002 qu’ils s’associaient aux objectifs de la position commune.

Die Kommission begrüßt die Tatsache, dass die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder und die mit ihr assoziierten Länder Zypern und Malta sowie die zum europäischen Wirtschaftsraum gehörenden EFTA-Länder im Januar 2002 offiziell erklärt haben, dass Sie sich den Zielen des Gemeinsamen Standpunktes anschließen.


Le programme "Culture 2000" est ouvert à la participation des pays de l'Espace économique européen ainsi qu'à la participation de Chypre et des pays associés d'Europe centrale et orientale, conformément aux conditions fixées dans des accords d'association ou dans les protocoles additionnels aux accords d'association relatifs à la participation à des programmes communautaires, conclus ou à conclure avec ces pays.

Das Programm "Kultur 2000" steht den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums sowie auch Zypern und den assoziierten Ländern Mittel- und Osteuropas entsprechend den Bedingungen offen, die in den Assoziationsabkommen oder in den Zusatzprotokollen zu den Assoziationsabkommen, die mit diesen Ländern geschlossen wurden oder zu schließen sind, für die Teilnahme an Gemeinschaftsprogrammen festgelegt sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Pays associé ->

Date index: 2023-11-04
w