Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pays à monnaie clef
Pays à monnaie de réserve
Pays à monnaie faible
Pays à monnaie faible
SREP

Übersetzung für "Pays à monnaie faible " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


pays à monnaie faible (ou vulnérable)

Weichwährungsländer




pays à monnaie clef | pays à monnaie de réserve | pays dont la monnaie fait office de monnaie de réserve internationale

Reservewährungsland


pays à monnaie clef | pays dont la monnaie fait office de monnaie de réserve internaitonale

Reservewährungsland


programme de valorisation à grande échelle des énergies renouvelables dans les pays à faible revenu [ SREP ]

Programm zur Förderung erneuerbarer Energien in ärmeren Entwicklungsländern [ SREP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les pays où le taux d'emploi des femmes est élevé, la ségrégation est généralement très marquée sur les marchés du travail, tandis que le phénomène opposé peut être observé dans les pays affichant un faible taux d'emploi des femmes.

Generell ist festzustellen, dass die geschlechtsspezifische Arbeitsmarktteilung in Ländern mit hohen Frauenbeschäftigungsquoten stark ausgeprägt und in Ländern mit niedrigen Frauenbeschäftigungsquoten weniger stark ausgeprägt ist.


Le prochain élargissement à des pays ayant un faible niveau de sécurité routière constitue un défi supplémentaire.

Der bevorstehende Beitritt von Ländern mit einer geringeren Straßenverkehrssicherheit bedeutet eine zusätzliche Herausforderung.


· en étendant aux rapports Sud-Sud l'action qu'elle mène dans le cadre des volets «traditionnels» du domaine de la migration et du développement, en particulier en trouvant les moyens de faciliter les envois de fonds entre pays en développement et en encourageant les études destinées à mettre en lumière le rôle que jouent les diasporas installées dans les pays à revenu faible ou intermédiaire en tant qu'acteurs du développement dans leurs pays d'origine.

· Ausweitung der Maßnahmen im „traditionellen“ Bereich des Themenkomplexes Migration/Entwicklung auf den „Süd-Süd-Kontext“, z.B. Erleichterung der Heimatüberweisungen zwischen Entwicklungsländern, Unterstützung der Erforschung der Rolle der Diaspora in Ländern mit niedrigem oder mittlerem Einkommen als Impulsgeber für die Entwicklung in den Herkunftsländern.


Le débat sur les migrations et le développement a jusqu'ici principalement porté sur un nombre restreint de questions, telles que les envois de fonds, les diasporas, la fuite des cerveaux et la migration circulaire, en s'attachant davantage aux migrations vers les pays de l'OCDE qu'à celles entre pays à revenu faible ou intermédiaire.

Der Diskurs über Migration und Entwicklung rückte bisher üblicherweise nur eine begrenzte Zahl von Themen ins Zentrum, beispielsweise Überweisungen in die Herkunftsländer, die Diasporaproblematik, die Abwanderung qualifizierter Fachkräfte und die zirkuläre Migration, wobei das Hauptaugenmerk der Einwanderung in die OECD-Länder galt und nicht etwa den Migrationsbewegungen zwischen Ländern mit niedrigem und mittlerem Einkommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les différences séparant la réalité socioéconomique d’un pays à monnaie forte et les pays à monnaie faible sont encore plus flagrantes.

Noch eklatanter sind die Unterschiede der sozioökonomischen Realitäten zwischen den traditionellen Hartwährungs- und Weichwährungsländern.


«pays partenaire au titre de la coopération internationale»: un pays tiers que la Commission européenne classe parmi les pays à revenus faibles, à revenus moyens inférieurs ou moyens supérieurs, comme indiqué dans les programmes de travail.

Partnerland der internationalen Zusammenarbeit“: ein Drittland, das die Kommission als ein Land der niedrigen Einkommensgruppe, des unteren Bereichs der mittleren Einkommensgruppe oder des oberen Bereichs der mittleren Einkommensgruppe einstuft und das als solches im Arbeitsprogramm ausgewiesen ist.


- Monsieur le Président, le rapport annuel de la Banque centrale européenne pour 1999 n'est pas très prolixe sur la grande question que se posent tous les observateurs : pourquoi l'euro, qui était annoncé comme une monnaie forte, s'avère-t-il être finalement une monnaie faible ?

- (FR) Herr Präsident, der Jahresbericht 1999 der Europäischen Zentralbank geht nicht sehr ausführlich auf die große Frage ein, die sich sämtliche Beobachter stellen: Warum erweist sich der als starke Währung angekündigte Euro letztendlich als schwache Währung?


- Monsieur le Président, le rapport annuel de la Banque centrale européenne pour 1999 n'est pas très prolixe sur la grande question que se posent tous les observateurs : pourquoi l'euro, qui était annoncé comme une monnaie forte, s'avère-t-il être finalement une monnaie faible ?

- (FR) Herr Präsident, der Jahresbericht 1999 der Europäischen Zentralbank geht nicht sehr ausführlich auf die große Frage ein, die sich sämtliche Beobachter stellen: Warum erweist sich der als starke Währung angekündigte Euro letztendlich als schwache Währung?


L'euro n'est pas une monnaie faible, c'est le dollar qui est extrêmement fort.

Nicht der Euro ist schwach, sondern der Doller ist extrem stark.


L'euro n'est pas devenu une monnaie faible pour autant.

Der Euro ist deshalb noch lange keine schwache Währung geworden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Pays à monnaie faible ->

Date index: 2022-05-16
w