Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensation partielle de la perte de salaire
Indemnité compensatrice de perte de salaire
Indemnité pour perte de salaire
Paie
Paye
Perte de salaire
Rémunération
Salaire
Traitement
Travail adapté avec perte de salaire

Übersetzung für "Perte de salaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
indemnité compensatrice de perte de salaire | indemnité pour perte de salaire

Lohnausfallverguetung


Ordonnance no 63 du DFEP concernant les allocations pour perte de salaire et de gain (Adaptation des dispositions d'exécution en matière d'allocations pour perte de salaire et de gain aux normes de l'assurance-vieillesse et survivants)

Verfügung Nr. 63 des EVD zur Lohn- und Verdienstersatzordnung (Angleichung der Ausführungserlasse zur Lohn- und Verdienstersatzordnung an die Alters und Hinterlassenenversicherung)


Ordonnance no 40 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaire (Gestion de caisses d'allocations familiales par les caisses de compensation en matière d'allocations pour perte de salaire)

Verfügung Nr. 40 des EVD zur Lohnersatzordnung (Führung von Familien-Ausgleichskassen durch Lohnausgleichskassen)


Ordonnance no 11 de l'OFIAMT concernant les allocations pour perte de salaire (prestations de l'employeur qui ne font pas partie du salaire de base)

Verfügung Nr. 11 des BIGA betreffend nicht zum massgebenden Lohn gehörende Zuwendungen der Arbeitgeber






travail adapté avec perte de salaire

angepasste Arbeit mit Lohnverlust




compensation partielle de la perte de salaire

teilweiser Lohnausgleich


salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]

Lohn und Gehalt [ Besoldung | Bezüge | Dienstbezüge | Entgelt | Gehalt | Verdienst | Vergütung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s’agit notamment de dispenser des formations aux représentants des travailleurs sans perte de salaire.

Dazu gehören Schulungen für Arbeitnehmervertreter ohne Lohn- bzw. Gehaltseinbußen.


La plupart d'entre elles estiment d'une part que les règles relatives au temps de travail ont des impacts positifs sur la santé et la sécurité, sur les conditions de travail et sur l'harmonisation des conditions de concurrence entre les entreprises de transport, mais d'autre part, qu'elles entraînent un grand nombre d'effets secondaires négatifs tels que la perte de salaire, la pénurie de conducteurs et la baisse de la rentabilité du secteur.

Einerseits stellte die Mehrheit der Betroffenen fest, dass sich die Arbeitszeitvorschriften positiv auf Gesundheit, Sicherheit und Arbeitsbedingungen auswirkten und zu einer Angleichung der Wettbewerbsvoraussetzungen für die Transportunternehmen führten, andererseits wurde jedoch auf zahlreiche negative Nebeneffekte, wie Lohneinbußen, Mangel an Kraftfahrern und geringere Kosteneffizienz in der Branche hingewiesen.


Il s’agit notamment de dispenser des formations aux représentants des travailleurs sans perte de salaire.

Dazu gehören Schulungen für Arbeitnehmervertreter ohne Lohn- bzw. Gehaltseinbußen.


11. fait observer que tous les indicateurs montrent que la crise n'est pas terminée; met en garde, dans ce contexte, contre une répétition des erreurs commises pendant la grande dépression, en particulier les réductions de salaires; souligne l'appel lancé par l'OCDE pour que les gouvernements continuent à stimuler les économies étant donné que la hausse du chômage et la pénurie sur le marché du logement continuent de freiner la demande privée, les taux d'intérêt devant être maintenus pour le moment à leur faible niveau actuel; souligne l'occasion qui s'offre de transformer les économies en investissant massivement dans les emplois "verts" et "blancs" dans le secteur du développement durable, des services publics et de l'accueil et en pro ...[+++]

11. weist darauf hin, dass alle Indikatoren darauf hindeuten, dass die Krise noch nicht vorbei ist; warnt in diesem Zusammenhang vor einer Wiederholung der Fehler, die während der Weltwirtschaftskrise begangen wurden, insbesondere vor einer Senkung der Löhne und Gehälter; unterstützt die Forderung der OECD, dass die Regierungen weiterhin ihre Volkswirtschaften ankurbeln müssen, da durch eine zunehmende Arbeitslosigkeit und einen schwachen Immobilienmarkt die private Nachfrage zurückgeht, und dass die gegenwärtig niedrigen Zinsraten vorerst weiter bestehen bleiben sollten; betont, dass sich den Regierungen die Gelegenheit bietet, ihre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons donc une amélioration de l'emploi, des salaires décents, le respect des normes sociales, de santé et de sécurité ainsi qu'une diminution du temps de travail sans perte de salaire.

Aus diesem Grund fordern wir die Aufwertung von Beschäftigung, angemessene Löhne, die Einhaltung von Sozial-, Gesundheits- und Sicherheitsstandards und eine Verkürzung der täglichen Arbeitszeit ohne Lohnausfall.


47. invite l'Union européenne à s'engager résolument en faveur de la réduction de la durée du temps de travail, sans perte de salaire, afin de créer des emplois et d'accroître la productivité; invite par voie de conséquence la Commission à retirer sa proposition de révision de la directive sur la durée du temps de travail; invite les États membres à coordonner leurs efforts afin de diminuer graduellement la durée du temps de travail d'ici à 2010 et met en exergue l'objectif à court terme de la semaine de travail de 35 heures; estime que la réduction de la durée du temps de travail, sans perte de salaire, devrait être considérée comme ...[+++]

47. fordert, dass sich die EU nachdrücklich für eine Verkürzung der Arbeitszeit ohne Lohneinbußen, die Schaffung neuer Arbeitsplätze und die Steigerung der Produktivität einsetzt; fordert daher die Kommission auf, ihren Vorschlag zur Änderung der Arbeitszeitrichtlinie zurückzuziehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bemühungen um eine schrittweise Verkürzung der Arbeitszeit bis 2010 zu koordinieren, und weist nachdrücklich auf das kurzfristige Ziel hin, die 35-Stunden-Woche einzuführen; ist der Ansicht, dass die Verkürzung der Arbeitszeit ohne Lohneinbußen als ein eigenständiges Ziel zum Wohle der Gesellschaft gelten sollte;


34. invite l'Union européenne à s'engager résolument en faveur de la réduction de la durée du temps de travail, sans perte de salaire, afin de créer de l'emploi et d'accroître la productivité; invite par voie de conséquence la Commission à retirer sa proposition de révision de la directive sur la durée du temps de travail; invite les États membres à coordonner leurs efforts afin de diminuer graduellement la durée du temps de travail d'ici à 2010 et met en exergue l'objectif à court terme de la semaine de travail de 35 heures; estime que la réduction de la durée du temps de travail, sans perte de salaire, devrait être vue comme un but ...[+++]

34. verlangt von der EU, dass sie sich nachdrücklich für eine Reduzierung der Arbeitszeit ohne Lohneinbußen, die Schaffung neuer Arbeitsplätze und die Steigerung der Produktivität einsetzt; fordert daher die Kommission auf, ihren Vorschlag zur Änderung der Arbeitszeitrichtlinie zurückzuziehen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Bemühungen um eine schrittweise Verringerung der Arbeitszeit bis 2010 zu koordinieren, und weist nachdrücklich auf das kurzfristige Ziel hin, die 35-Stunden-Woche einzuführen; ist der Ansicht, dass die Reduzierung der Arbeitszeit ohne Lohneinbußen als ein eigenständiges Ziel zum Wohle der Gesellschaft gelten sollte;


g) dans la mesure où cela est nécessaire pour l'accomplissement de leurs tâches, les membres de l'organe de représentation ont droit à un congé de formation sans perte de salaire.

g) Sofern dies zur Erfuellung ihrer Aufgaben erforderlich ist, haben die Mitglieder des Vertretungsorgans Anspruch auf bezahlte Freistellung für Fortbildungsmaßnahmen.


g) Dans la mesure où cela est nécessaire pour l'accomplissement de leurs tâches, les membres de l'organe de représentation ont droit à un congé de formation sans perte de salaire.

g) Sofern dies zur Erfuellung ihrer Aufgaben erforderlich ist, haben die Mitglieder des Vertretungsorgans Anspruch auf bezahlte Freistellung für Fortbildungsmaßnahmen.


considérant que, du fait que la réduction de la durée du travail évite des licenciements ou favorise des embauches, toute baisse significative du chômage représente pour l'État membre une économie potentielle ou réelle importante, qui pourrait servir à compenser la perte de salaires,

L. in der Erwägung, daß jede spürbare Senkung der Arbeitslosigkeit, indem durch die Verkürzung der Arbeitsdauer Entlassungen vorgebeugt wird oder Einstellungen gefördert werden, für den betreffenden Mitgliedstaat eine wichtige potentielle oder reale Einsparung bedeutet, die zum Ausgleich von Lohneinbußen eingesetzt werden könnte,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Perte de salaire ->

Date index: 2023-09-23
w