Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chien de moyenne taille
Chien de petite taille
Chien de petite vénerie
Commerce indépendant
Diode à base étroite
Diode à petite surface de jonction
Eaux dormantes
Engin guidé surface-surface
Magasin à petite surface
Micro-État
Missile surface-surface
PMI
Petit chien courant
Petit pays
Petit territoire
Petit État
Petite nation
Petite surface
Petites et moyennes industries
Traitement par petites surfaces
éducateur en petite enfance
éducatrice en petite enfance

Übersetzung für "Petite surface " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
commerce indépendant [ magasin à petite surface | petite surface ]

selbstständiger Handel [ Laden mit kleiner Verkaufsfläche | selbständiger Handel ]


diode à base étroite | diode à petite surface de jonction

Schmalbasisdiode


eaux dormantes (petites surfaces)

Stehende (klein-) Gewässer


traitement par petites surfaces

Kleinflächenwirtschaft


concentration, regroupement, réunion (p.ex. de parcelles) | extension de la surface (d'exploitations trop petites) | absorption (des petits domaines) (-> référence des entrées ci-devant: Fichier français)

Aeussere Aufstockung


petit État [ micro-État | petite nation | petit pays | petit territoire ]

Kleinstaat [ kleine Nation | kleines Land | Mikrostaat | Zwergstaat ]


éducateur en petite enfance | éducateur en petite enfance/éducatrice en petite enfance | éducatrice en petite enfance

Kinderbetreuerin | Kinderbetreuer | Kinderbetreuer/Kinderbetreuerin


petites et moyennes industries [ PMI ]

Klein- und mittlere Industrie [ mittelständische Industrie ]


chien de moyenne taille | chien de petite taille | chien de petite vénerie | petit chien courant

Niederlaufhund


engin guidé surface-surface | missile surface-surface

Boden-Boden-Lenkflugkörper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Localement le site comprend aussi de remarquables prairies maigres de fauche riches en espèces protégées, de petites surfaces de prairies du Molinion (4010) ainsi que des lambeaux de nardaies (6230).

Örtlich enthält das Gebiet ebenfalls bemerkenswerte magere Mähwiesen, die reich an geschützten Arten sind, kleine Flächen von Pfeifengraswiesen (4010) sowie Fragmente von Borstgrasweiden (6230).


Les zones ouvertes des massifs forestiers abritent des prairies maigres et des pelouses calcaires, très riches d'un point de vue floristique et contribuent à l'habitat de la pie grièche écorcheur; ainsi que de petites surfaces de mégaphorbiaies.

Die offenen Zonen der Waldgebiete beherbergen Mager- und Kalkwiesen, die in floristischer Hinsicht sehr reich sind, und die dem Neuntöter einen Lebensraum bieten, sowie kleine Flächen von Hochstaudenfluren.


chacune des petites parties fonctionnelles a une surface de plancher chauffée (ou climatisée)1 inférieure ou égale à 20 % de la surface de plancher chauffée (ou climatisée)1 de la plus grande partie fonctionnelle à laquelle elle est assimilée;

jeder der kleinen Funktionsbereiche hat eine beheizte (oder klimatisierte)1 Fußbodenfläche von 20 % oder weniger der beheizten (oder klimatisierte)1 Fußbodenfläche des größten Funktionsbereichs, mit dem er gleichgesetzt wird;


"Malgré une bonne ventilation, le décapage de petites surfaces, la collecte immédiate des résidus de peinture issus du décapage et la fermeture des boîtes de décapant, la limite d'exposition (100 ppm) est régulièrement dépassée.

Auch bei guter Belüftung, kleinen Bearbeitungsflächen, sofortiger Beseitigung abgebeizter Farbreste und unmittelbarem Verschluss von Behältern mit Abbeizer wird der Expositionsgrenzwert (100 ppm) regelmäßig überschritten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À mesurer sur trois heures consécutives dans des lieux représentatifs de la qualité de l’air sur au moins 100 km ou une zone ou agglomération entière, la plus petite surface étant retenue.

Die Werte sind drei aufeinander folgende Stunden lang an Orten zu messen, die für die Luftqualität in einem Bereich von mindestens 100 km oder im gesamten Gebiet oder Ballungsraum, je nachdem welche Fläche kleiner ist, repräsentativ sind.


21. souligne que, en optant pour le passage à des modèles régionaux, il conviendra de prendre en considération les difficultés liées aux particularités des droits spéciaux pour l'élevage, c'est-à-dire le fait que certains éleveurs ne disposent que de petites surfaces agricoles ou n'en disposent pas, ainsi que le fait que l'élevage extensif repose, dans de nombreuses régions de l'Union, sur une utilisation collective de pâturages indivis qui appartiennent à des communes, à des communautés ou à des organismes étatiques;

21. betont, dass bei der Entscheidung für den Übergang zum regionalen Modell die Schwierigkeiten berücksichtigt werden sollten, die aufgrund der besonderen Rechte im Bereich der Tierhaltung bestehen, also der Tatsache, dass manche Viehzüchter über keine oder nur kleine landwirtschaftliche Flächen verfügen sowie dass die extensive Tierhaltung in vielen Regionen der Europäischen Union auf der kollektiven Nutzung der öffentlichen Weideflächen basiert, die Gemeinden, Gemeinschaften oder dem Staat gehören;


19. souligne que, en optant pour le passage à des modèles régionaux, il conviendra de prendre en considération les difficultés liées aux particularités des droits spéciaux pour l'élevage, c'est-à-dire le fait que certains éleveurs ne disposent que de petites surfaces agricoles ou n'en disposent pas, ainsi que le fait que l'élevage extensif repose, dans de nombreuses régions de l'Union européenne, sur une utilisation collective de pâturages indivis qui appartiennent à des communes ou à des organismes étatiques;

19. betont, dass bei der Entscheidung für den Übergang zum regionalen Modell die Schwierigkeiten berücksichtigt werden sollten, die aufgrund der besonderen Rechte im Bereich der Tierhaltung bestehen, also der Tatsache, dass manche Viehzüchter über keine oder nur kleine landwirtschaftlichen Flächen verfügen sowie dass die extensive Tierhaltung in vielen Regionen der EU auf der kollektiven Nutzung der öffentlichen Weideflächen basiert, die Gemeinden, Gemeinschaften oder dem Staat gehören;


6. Demande une réorientation des techniques et des bonnes pratiques agricoles (suppression des labours dans le sens de la pente, réhabilitation des cultures sur petites surfaces, réimplantation de haies, fossés, taillis), adaptées aux caractéristiques des sols de chaque région et aux spécificités socio-économiques de la population tributaire de l'activité agricole, en limitant l'intervention d'outils lourds mécanisés ;

6. fordert eine Neuausrichtung der landwirtschaftlichen Verfahren und der guten landwirtschaftlichen Praktiken (keine Bodenbearbeitung in Hangrichtung, Reaktivierung des Anbaus auf kleinen Flächen, Neuanpflanzung von Hecken, Anlage von Gräben, Niederwald) unter Anpassung an die Merkmale der Böden in jeder Region und die sozioökonomischen Verhältnisse der von der landwirtschaftlichen Tätigkeit abhängigen Bevölkerung und unter Einschränkung des Einsatzes schwerer Maschinen und Geräte;


Le seuil d'alerte fixé par la directive 1999/30/CE est de 500 µg/m³ relevés sur trois heures consécutives dans des lieux représentatifs de la qualité de l'air sur au moins 100 km² ou une zone ou agglomération entière, la plus petite surface étant retenue.

µg/m3 festgelegt; die Konzentrationen werden während drei aufeinander folgender Stunden an Orten gemessen, die für die Luftqualität in einem Bereich von mindestens 100 km2 oder im gesamten Gebiet oder Ballungsraum – je nachdem, welche Fläche kleiner ist – repräsentativ sind.


Le seuil d'alerte pour le dioxyde d'azote 400 µg/m³ relevés sur trois heures consécutives, dans des lieux représentatifs de la qualité de l'air sur au moins 100 km² ou une zone ou agglomération entière, la plus petite surface étant retenue.

µg/m³; die Konzentrationen werden während drei aufeinander folgender Stunden an Orten gemessen, die für die Luftqualität in einem Bereich von mindestens 100 km² oder im gesamten Gebiet oder Ballungsraum – je nachdem, welche Fläche kleiner ist – repräsentativ sind.


w