Bien que l'autorité réglementaire, ainsi qu'il a déjà été constaté en B.6.2, a considéré que les ph
armaciens agréés en biologie clinique offraient, sur le plan de la biologie
clinique, les mêmes garanties de qualité que les médecins spécialistes en biologie
clinique, le rapport au Roi précité ne justifie pas le fait que les pharmaciens en biologie
clinique, contrairement aux médecins spécialistes en biologie
clinique, n'entrent pas en considération pour exercer la fonction
...[+++] de chef de service d'un laboratoire de biologie clinique. Obwohl der Regelgeber, wie bereits in B.6.2 festgestellt wurde, davon ausgegangen ist, dass die anerkannten Fachapot
heker für klinische Biologie auf dem Gebiet der klinischen Biologie die gleichen qualitativen Garantien bieten wie die Fachärzte für
klinische Biologie, enthält dieser Bericht an den König keine Rechtfertigung dafür, dass die Fachapotheker für
klinische Biologie im Gegensatz zu den Fachärzten für
klinische Biologie nicht zur Ausübung der Funktion als Dienstleiter eines Labors für
klinische Biologie i
...[+++]n Frage kämen.