Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse chimique
Analyse volumétrique
Analyse électrolytique
Centrifugation
Chimie analytique
Chromatographie
Conductimétrie
Loi de base de la photométrie
Photométrie
Photométrie aux étalons de l'échelle platine et cobalt
Photométrie à spectre discontinu
Test chimique

Übersetzung für "Photométrie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
photométrie à spectre discontinu

Spektrallinien-Photometer




photométrie aux étalons de l'échelle platine et cobalt

photometrische Prüfung nach Platin-Kobalt-Eichskala


chimie analytique [ analyse chimique | analyse électrolytique | analyse volumétrique | centrifugation | chromatographie | conductimétrie | photométrie | test chimique ]

analytische Chemie [ chemische Analyse | chemisches Testverfahren | Chromatografie | elektrolytische Analyse | Fotometrie | Leitfähigkeitsmessung | Volumetrie | Zentrifugierung ]


loi de base de la photométrie

fotometrisches Grundgesetz (1) | photometrisches Grundgesetz (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Différentes normes existent en termes de photométrie et de mesures d'éclairage.

In Sachen Photometrie und Beleuchtungsmessung gibt es mehrere Normen.


La méthode de référence utilisée pour la mesure de l'ozone est celle décrite dans la norme EN 14625 (2005) : « Qualité de l'air ambiant - méthode normalisée de mesurage de la concentration d'ozone par photométrie UV».

Als Referenzmethode für die Messung der Ozonkonzentration gilt die in EN 14625:2005 " Luftqualität - Messverfahren zur Bestimmung der Konzentration von Ozon mit Ultraviolett-Photometrie" beschriebene Methode.


La méthode de référence utilisée pour la mesure de l’ozone est celle décrite dans la norme EN 14625 (2005): «Qualité de l’air ambiant — méthode normalisée de mesurage de la concentration d’ozone par photométrie UV».

Als Referenzmethode für die Messung der Ozonkonzentration gilt die in EN 14625:2005 „Luftqualität — Messverfahren zur Bestimmung der Konzentration von Ozon mit Ultraviolett-Photometrie“ beschriebene Methode.


La méthode de référence utilisée pour la mesure de l'ozone est celle décrite dans la norme EN 14625 (2005): Qualité de l'air ambiant – Méthode normalisée de mesurage de la concentration d'ozone par photométrie UV.

Als Referenzmethode für die Messung der Ozonkonzentration gilt die in EN 14625:2005 "Luftqualität - Messverfahren zur Bestimmung der Konzentration von Ozon mit Ultraviolett-Photometrie" beschriebene Methode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La méthode de référence utilisée pour la mesure de l'ozone est celle décrite dans la norme EN 14625 (2005): Qualité de l'air ambiant – Méthode normalisée de mesurage de la concentration d'ozone par photométrie UV.

Als Referenzmethode für die Messung der Ozonkonzentration gilt die in EN 14625:2005 "Luftqualität - Messverfahren zur Bestimmung der Konzentration von Ozon mit Ultraviolett-Photometrie" beschriebene Methode.


La propreté peut être mesurée visuellement, par photométrie (par exemple, mesure de la réflectance), par gravimétrie ou par une autre méthode appropriée.

Die Reinigungswirkung kann visuell, photometrisch (d. h. durch Reflexionsmessung), gravimetrisch oder durch andere geeignete Verfahren gemessen werden.


La propreté peut être mesurée visuellement, par photométrie (par exemple, mesure de la réflectance), par gravimétrie ou par une autre méthode appropriée.

Die Reinigungswirkung kann visuell, photometrisch (d. h. durch Reflexionsmessung), gravimetrisch oder durch andere geeignete Verfahren gemessen werden.


L'absorbance de la phase organique séparée est mesurée par photométrie à la longueur d'onde d'absorption maximale de 650 nm.

Die Extinktion der abgetrennten organischen Phase wird fotometrisch im Absorptionsmaximum bei einer Wellenlänge von 650 nm gemessen.


Le potassium est dosé directement dans le vin dilué par photométrie de flamme.2.

Kalium wird direkt in dem verdünnten Wein mittels Flammenphotometrie bestimmt.2.


Le sodium est dosé directement dans le vin dilué au moins 1/10e par photométrie de flamme.2.

Natrium wird direkt in dem mindestens 1:10 verdünnten Wein mittels Flammenphotometrie bestimmt.2.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Photométrie ->

Date index: 2021-07-23
w