Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement coque nue
Affrètement sans équipage
Avion
Avion affrété coque nue
Avion civil
Avion de ligne
Avion de tourisme
Avion de transport
Avion de transport civil
Avion sans pilote
Aérodyne
Aéronef
Commandant de bord avion
Commandante de bord avion
Drone
Hôtesse de l'air
Licence de pilote de ligne d'avion
Location coque-nue
Location d'avions sans pilote
Location sans équipage
Marin
Matériel aéronautique
Personnel de bord
Personnel navigant
Pilote d'avion
Pilote d'avions
Pilote de ligne aérienne
Pilote de navire
Pilotes d’avions et assimilés
UAV
VATG
Véhicule aérien sans pilote
Véhicule aérien téléguidé
équipage

Übersetzung für "Pilote d'avion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pilote d'avion | pilote d'avion

Berufspilot | Berufspilotin


pilote d'avion

Flugkapitän | Flugkommandant | Flugzeugführer/Flugzeugführerin | Pilot




drone [ avion sans pilote | UAV | VATG | véhicule aérien sans pilote | véhicule aérien téléguidé ]

Drohne [ ferngelenktes Zielflugzeug | ferngesteuertes Zielflugzeug | UAV | unbemanntes Fluggerät | unbemanntes Luftfahrzeug | Zieldarstellungsdrohne | Zieldarstellungsflugzeug | Zieldrohne | Zielflugkörper | Zielflugzeug ]


commandant de bord avion | commandante de bord avion | pilote de ligne aérienne

Airline-Pilot | Linienflugzeugführer | Airline-Pilotin | Linienflugzeugführer/Linienflugzeugführerin


affrètement coque nue | affrètement sans équipage | avion affrété coque nue | location coque-nue | location d'avions sans pilote | location sans équipage

dry -Leasing | Vermieten oder Anmieten ohne Besatzung (Dry lease)


personnel navigant [ équipage | hôtesse de l'air | marin | personnel de bord | pilote d'avion | pilote de navire ]

Schiffs- und Flugpersonal [ Flugbegleiter | Flugpersonal | Flugzeugbesatzung | Kapitän | Matrose | Pilot | Schiffsbesatzung | Schiffsleute | Schiffspersonal | Seemann | Stewardess ]


licence de pilote de ligne d'avion

Luftfahrerschein für Verkehrsluftfahrzeugführer | Verkehrsflugzeugführerschein | ATPL-A [Abbr.]


Pilotes d’avions et assimilés

Flugzeugführer und verwandte Berufe


avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]

Flugzeug [ Luftfahrzeug | Luftfahrzeugbestand | Personenflugzeug | Privatflugzeug | Sportflugzeug | Transportflugzeug | Verkehrsflugzeug | Zivilflugzeug ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des capacités importantes existent également dans le domaine des missiles et des avions sans pilote.

Bei den Hubschraubern hat die europäische Luftfahrtindustrie sich eine starke Position auf dem Weltmarkt geschaffen. Auch in den Bereichen Raketen und unbemannte Flugzeuge gibt es beträchtliche Kapazitäten.


Les divergences sont encore plus marquées pour ce qui est des règles relatives aux licences des pilotes effectuant des transports commerciaux par avion.

Bei den Vorschriften über die Erlaubnisse für Luftfahrzeugführer im gewerblichen Luftverkehr sind die Unterschiede noch ausgeprägter.


A. considérant que, depuis des décennies, les passionnés d'aviation font voler des modèles réduits d'avions radiocommandés; que, au cours des 15 dernières années, l'utilisation de systèmes d'aéronefs télépilotés, plus couramment dénommés "véhicules aériens sans pilote" (UAV) ou drones, est en plein essor; que les aéronefs télépilotés de petite taille, conçus à des fins récréatives et pour le loisir, deviennent en particulier de plus en plus prisés;

A. in der Erwägung, dass sich kleine, funkferngesteuerte Modellflugzeuge bereits seit mehreren Jahrzehnten großer Beliebtheit erfreuen; in der Erwägung, dass in den vergangenen 15 Jahren ein rascher Anstieg in der Nutzung von RPAS – gemeinhin bekannt als unbemannte Luftfahrzeuge (UAV) oder Drohnen – zu verzeichnen war; in der Erwägung, dass insbesondere kleine und für Hobby und Freizeit ausgelegte RPAS immer beliebter werden;


26. quatrièmement, concernant le «partage des rôles et des tâches», estime que des exemples positifs sont donnés par des initiatives telles que la coopération franco-belge pour la formation des pilotes de combat, l'accord franco-britannique sur le partage des porte-avions, l'initiative franco-allemande pour la formation des pilotes d'hélicoptère, ou la coopération des marines belge et néerlandaise, par laquelle les partenaires partagent plusieurs structures nationales de support; met spécifiquement en avant les possibilités qui exist ...[+++]

26. viertens zu „gemeinsame Wahrnehmung von Funktionen und Aufgaben“: ist der Auffassung, dass es positive Beispiele bei Initiativen gibt, wie etwa die französisch-belgische Zusammenarbeit bei der Kampfpilotenausbildung, die britisch-französische Vereinbarung über die gemeinsame Nutzung von Flugzeugträgern, die französisch-deutsche Initiative zur Hubschrauberpilotenausbildung oder die belgisch-niederländische Zusammenarbeit der Seestreitkräfte, bei denen einige nationale unterstützende Strukturen gemeinsam mit dem Partner genutzt werden; betont insbesondere die Möglichkeiten in den Bereichen Ausbildung, Schulung und Übungen und insbeson ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. quatrièmement, concernant le "partage des rôles et des tâches", estime que des exemples positifs sont donnés par des initiatives telles que la coopération franco-belge pour la formation des pilotes de combat, l'accord franco-britannique sur le partage des porte-avions, l'initiative franco-allemande pour la formation des pilotes d'hélicoptère, ou la coopération des marines belge et néerlandaise, par laquelle les partenaires partagent plusieurs structures nationales de support; met spécifiquement en avant les possibilités qui exist ...[+++]

26. viertens zu „gemeinsame Wahrnehmung von Funktionen und Aufgaben“: ist der Auffassung, dass es positive Beispiele bei Initiativen gibt, wie etwa die französisch-belgische Zusammenarbeit bei der Kampfpilotenausbildung, die britisch-französische Vereinbarung über die gemeinsame Nutzung von Flugzeugträgern, die französisch-deutsche Initiative zur Hubschrauberpilotenausbildung oder die belgisch-niederländische Zusammenarbeit der Seestreitkräfte, bei denen einige nationale unterstützende Strukturen gemeinsam mit dem Partner genutzt werden; betont insbesondere die Möglichkeiten in den Bereichen Ausbildung, Schulung und Übungen und insbeson ...[+++]


La circonstance qu'il découlerait de l'article 21 de l'arrêté royal du 10 janvier 2000 réglementant les licences civiles de pilote d'avions, tel qu'il s'applique aux faits portés devant la juridiction a quo, et de l'article 2.10.10.1 de l'annexe 1 à la Convention de Chicago, tel qu'il a été modifié le 10 mars 2006 par le Conseil de l'Organisation de l'Aviation civile internationale (OACI), qu'un pilote âgé de soixante ans peut exercer la fonction de commandant de bord en tant que membre d'un équipage multipilote, à condition qu'il soit le seul membre du personnel de conduite ayant atteint l'âge d ...[+++]

Der Umstand, dass aus Artikel 21 des königlichen Erlasses vom 10. Januar 2000 zur Regelung der zivilen Fluglizenzen in der Fassung, die auf den Sachverhalt vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan anwendbar ist, und aus Artikel 2.10.10.1 von Anhang 1 zum Chicagoer Abkommen in der durch den Rat der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation (ICAO) am 10. März 2006 abgeänderten Fassung hervorgehen würde, dass ein Pilot, der 60 Jahre alt ist, die Funktion eines Flugzeugführers als Mitglied einer mehrköpfigen Besatzung ausüben könnte unter der Bedingung, dass er das einzige Mitglied des Cockpitpersonals ist, das das Alter von 60 Jahren errei ...[+++]


développement et essai sur le terrain d’un logiciel pilote spécialisé de gestion des risques liés au trafic aérien pour les missions de gestion de crises ainsi que les autorités internationales et nationales concernées, comprenant une base de données régulièrement mise à jour concernant, entre autres, les compagnies aériennes, les avions, les numéros d’immatriculation et les itinéraires de transport.

die Entwicklung und praktische Erprobung eines Prototyps einer Spezialsoftware für Luftfracht-Risikomanagement für die zuständigen Krisenbewältigungsmissionen und internationale und nationale Behörden, einschließlich einer regelmäßig aktualisierten Datenbank über u. a. Fluggesellschaften, Flugzeuge, Registriernummern und Beförderungsstrecken.


(9) Ces revenus permettent à BSCA d'octroyer à Ryanair une "participation" aux dépenses liées à "l'ouverture" de la base de Ryanair à Charleroi (250000 euros pour les frais d'hôtel et de subsistance du personnel de Ryanair; 160000 euros par nouvelle route ouverte, à concurrence de trois routes au maximum par avion basé, soit un maximum de 1920000 euros; 768000 euros pour participer aux frais de recrutement et d'entraînement des pilotes et des équipages affectés aux nouvelles destinations desservies par l'aéroport; 4000 euros pour l ...[+++]

(9) Diese Einnahmen ermöglichen es BSCA, Ryanair eine "Beteiligung" an den Kosten im Zusammenhang mit der Eröffnung der Heimatbasis von Ryanair in Charleroi zu gewähren (250000 EUR für die Hotel- und Verpflegungskosten für das Personal von Ryanair, 160000 EUR für jede neu eröffnete Strecke für bis zu drei Strecken je Flugzeug, d. h. maximal 920000 EUR, 768000 EUR als Beteiligung an den Kosten für die Einstellung und Ausbildung der Piloten und Besatzungen, die auf den vom Flughafen neu bedienten Strecken eingesetzt werden, 4000 EUR für die Anschaffung von Büroausstattung, die kostenlose Bereitstellung von 100 m2 Bürofläche und 100 m2 Tech ...[+++]


(1) Commandant de bord Un pilote ne vole pas en transport aérien commercial en tant que PIC s'il n'a effectué, comme pilote aux commandes, dans les 90 jours qui précèdent, au moins trois décollages et trois atterrissages, à bord d'un avion agréé du même type que celui de l'avion sur lequel il exerce ou sur un simulateur de vol agréé conformément à la réglementation en vigueur dans le domaines des appareils de simulation pour l'entraînement ; et

1. Kommandant : ein Pilot nur als Kommandant eingesetzt wird, wenn er innerhalb der letzten 90 Tage mindestens drei Starts und drei Landungen als steuernder Pilot auf demselben Muster oder einem hierfür geeigneten und nach den anzuwendenden Vorschriften im Bereich synthetischer Übungsgeräte anerkannten Flugsimulator durchgeführt hat und


Concernant la sécurité dans l'avion et à l'embarquement, le 11 septembre montre que deux mesures doivent être prises dans la conception des avions. La fermeture des cockpits ainsi que la mise en place de circuits vidéo permettant au pilote de visualiser les personnes approchant.

Was die Sicherheit in den Flugzeugen und bei der Flugabfertigung anbelangt, so ist mit dem 11. September deutlich geworden, dass bereits bei der Entwicklung von Flugzeugen zwei Maßnahmen berücksichtigt werden müssen – zum einen die Schließung der Cockpits und die Installation von Videoanlagen, die dem Piloten nahende Personen sichtbar machen.


w