Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté fédéral sur les places d'apprentissage
Difficultés d'apprentissage
LMS
Manque de places d'apprentissage
Manque de places de formation
Méthode d'apprentissage
Place d'apprentissage
Place de formation
Pénurie de places d'apprentissage
Système de gestion de l’apprentissage
Système de gestion de l’apprentissage en ligne
Systèmes de gestion de l’apprentissage
Technique d'apprentissage
Trouble d'apprentissage
Trouble de l'apprentissage
Trouble des apprentissages

Übersetzung für "Place d'apprentissage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
place d'apprentissage dans la formation professionnelle (1) | place d'apprentissage (2) | place de formation (3)

Berufsbildungsplatz (1) | Bildungsplatz (2) | Ausbildungsplatz (3)


Ordonnance du 27 octobre 1999 relative à des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage et à développer la formation professionnelle(Ordonnance II sur les places d'apprentissage)

Verordnung vom 27.Oktober 1999 über Beiträge für Massnahmen zur Verbesserung des Lehrstellenangebotes und zur Entwicklung der Berufsbildung(Lehrstellenverordnung II)


Ordonnance du 7 mai 1997 relative à des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage pour les années 1997/98,1998/99 et 1999/2000; Ordonnance sur les places d'apprentissage

Verordnung vom 7.Mai 1997 über Massnahmen zur Verbesserung des Lehrstellenangebots für die Ausbildungsjahre 1997,1998 und 1999; Lehrstellenverordnung


Arrêté fédéral du 30 avril 1997 relatif à des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage pour les années de formation 1997/98,1998/99 et 1999/2000; Arrêté fédéral sur les places d'apprentissage

Bundesbeschluss vom 30.April 1997 über Massnahmen zur Verbesserung des Lehrstellenangebotes für die Ausbildungsjahre 1997,1998 und 1999; Lehrstellenbeschluss


manque de places d'apprentissage | pénurie de places d'apprentissage | manque de places de formation

Lehrstellenmangel (1) | Mangel an Bildungsplätzen (2) | Mangel an Ausbildungsplätzen (3)


Arrêté fédéral du 30 avril 1997 relatif à des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage pour les années de formation 1997/98, 1998/99 et 1999/2000 | Arrêté fédéral sur les places d'apprentissage

Bundesbeschluss vom 30. April 1997 über Massnahmen zur Verbesserung des Lehrstellenangebotes für die Ausbildungsjahre 1997, 1998 und 1999 | Lehrstellenbeschluss


trouble d'apprentissage | trouble de l'apprentissage | difficultés d'apprentissage | trouble des apprentissages

Lernschwächen] | Teilleistungsschwächen


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


système de gestion de l’apprentissage | système de gestion de l’apprentissage en ligne | LMS | systèmes de gestion de l’apprentissage

Lernmanagementsystem | Lernplattform | Lernmanagementsysteme | LMS


méthode d'apprentissage [ technique d'apprentissage ]

Lernmethode [ Lerntechnik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un service d’appui à l’apprentissage axé sur la demande sera mis en place en 2017; il se fondera sur la réussite du modèle d’apprentissage comparatif des services publics de l’emploi et aidera les pays à introduire des systèmes d’apprentissage ou à réformer ceux existants.

Im Jahr 2017 wird – nach dem Muster des erfolgreichen Benchmarking-Modells für die öffentlichen Arbeitsverwaltungen – ein nachfragegesteuerter Dienst zur Unterstützung in Fragen der Lehrlingsausbildung geschaffen, der den Ländern bei der Einführung oder Reformierung von Lehrlingsausbildungssystemen helfen soll.


Le fait d’accorder une plus large place aux expériences d’apprentissage, à la fois en face‑à‑face et en ligne (apprentissage mixte), peut augmenter la motivation de l’étudiant et l’efficacité de l’apprentissage.

Eine intensivere Nutzung von Lernerfahrungen, die Präsenzphasen mit Online-Angeboten kombinieren („Blended Learning“), kann Lernende zusätzlich motivieren und ihnen effizienteres Arbeiten ermöglichen.


Le fait d’accorder une plus large place aux expériences d’apprentissage, à la fois en face‑à‑face et en ligne (apprentissage mixte), peut augmenter la motivation de l’étudiant et l’efficacité de l’apprentissage.

Eine intensivere Nutzung von Lernerfahrungen, die Präsenzphasen mit Online-Angeboten kombinieren („Blended Learning“), kann Lernende zusätzlich motivieren und ihnen effizienteres Arbeiten ermöglichen.


Il faut définir les acquis en matière d’apprentissage entrepreneurial pour tous les éducateurs, afin de mettre en place des méthodes efficaces d’apprentissage entrepreneurial dans les salles de classe.

Die Lehrkräfte brauchen festgelegte Lernziele für das unternehmerische Lernen, damit wirksame Lehr- und Lernmethoden für diesen Bereich Einzug in die Klassenzimmer halten können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De telles mesures de soutien pourraient par exemple consister à dynamiser le développement des compétences et l’apprentissage interculturel grâce à des partenariats entre écoles ou des projets de mobilité et de jumelages virtuels au titre d’Erasmus+, à renforcer l’apprentissage par les pairs dans le cadre de la carrière et du développement professionnel des enseignants et des chefs d’établissement, et à mettre en place un nouveau dispositif de soutien afin d’aider les États membres à trouver l’assistance nécessaire pour élaborer et ap ...[+++]

Beispiele für eine solche Unterstützung wären die Förderung der Kompetenzentwicklung und des interkulturellen Lernens durch Schulpartnerschaften, Mobilität und elektronische Partnerschaftsprojekte im Rahmen von Erasmus+, die Unterstützung des Gruppenlernens im Rahmen der Berufslaufbahn und der beruflichen Entwicklung von Lehrkräften und Schulleiterinnen und Schulleitern sowie die Schaffung eines neuen Instruments zur Unterstützung von Mitgliedstaaten bei der Konzeption und Umsetzung von Schulreformen.


Aujourd’hui, plus de quarante entreprises et autres organisations ont rejoint l’Alliance européenne pour l’apprentissage, coordonnée par la Commission européenne, et se sont engagées à fournir des places d'apprenti plus nombreuses et de meilleure qualité pour les jeunes.

Heute sind mehr als 40 Unternehmen und Organisationen der von der Europäischen Kommission koordinierten Europäischen Ausbildungsallianz beigetreten. Sie haben sich verpflichtet, jungen Menschen mehr und bessere Ausbildungsstellen anzubieten.


L’alliance appuiera les réformes nationales visant à mettre en place ou à renforcer les programmes d’apprentissage.

Die Allianz wird nationale Reformen zum Aufbau oder zur Stärkung von Berufsausbildungssystemen unterstützen.


Les projets qui recourent à l'apprentissage mixte, associant l'apprentissage en ligne et en présence, ainsi qu'à l'apprentissage fondé sur le jeu, figurent également en bonne place.

Zu den herausragenden Projekten gehören auch solche, bei denen hybrides Lernen eine große Rolle spielt, d. h. eine Mischung aus Online-Präsenzlernen einerseits und spielerischem Lernen andererseits.


Ces composantes sont les suivantes: développement de partenariats, établissement d'une analyse détaillée des besoins, accroissement de l'investissement public et privé dans l'apprentissage, accès aux offres d'apprentissage, valorisation de l'apprentissage et mise en place d'un contrôle de qualité.

Es handelt sich dabei um folgende Aspekte: Entwicklung von Partnerschaften, detaillierte Analyse des Bildungsbedarfs, Steigerung der öffentlichen und privaten Investitionen in die Bildung, Zugang zu Bildungsangeboten, Aufwertung des Lernens und Schaffung einer Qualitätskontrolle.


Ces composantes sont les suivantes: développement des partenariats, établissement d'une analyse détaillée des besoins, accroissement de l'investissement public et privé dans l'apprentissage, accès aux offres d'apprentissage, valorisation de l'apprentissage et mise en place d'un contrôle de qualité.

Es handelt sich dabei um folgende Aspekte: Entwicklung von Partnerschaften, detaillierte Analyse des Bildungsbedarfs, Steigerung der öffentlichen und privaten Investitionen in die Bildung, Zugang zu Bildungsangeboten, Aufwertung des Lernens und Schaffung einer Qualitätskontrolle.


w