Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Manque de place
Manque de places d'apprentissage
Manque de places de formation
Nombre de places de formation
Offre de places d'apprentissage
Offre de places de formation
Place d'apprentissage
Place de formation
Place de formation
Pénurie de places d'apprentissage

Übersetzung für "manque de places de formation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
manque de places d'apprentissage | pénurie de places d'apprentissage | manque de places de formation

Lehrstellenmangel (1) | Mangel an Bildungsplätzen (2) | Mangel an Ausbildungsplätzen (3)




place d'apprentissage dans la formation professionnelle (1) | place d'apprentissage (2) | place de formation (3)

Berufsbildungsplatz (1) | Bildungsplatz (2) | Ausbildungsplatz (3)


offre de places d'apprentissage (1) | offre de places de formation (2)

Lehrstellenangebot (1) | Angebot an Bildungsplätzen (2)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Union soutiendra les mesures nationales qui ont été engagées au titre du cadre stratégique «Éducation et formation 2020» pour la coopération européenne dans le domaine de l’éducation et de la formation[18] et visent à éliminer les entraves juridiques et structurelles auxquelles se heurtent les personnes handicapées dans l’accès à l’enseignement général et aux systèmes d'éducation et de formation tout au long de la vie, à apporter un soutien en temps utile à l’éducation accessible à tous et à l’apprentissage personnalisé ainsi qu’à la détection précoce des besoins spécifiques, à mettre en place ...[+++]

Die EU-Maßnahmen werden die nationalen Bemühungen im Rahmen des ET 2020, des strategischen Rahmens für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung[18], unterstützen, die darauf abstellen, rechtliche und organisatorische Hindernisse zu beseitigen, die für Menschen mit Behinderungen in den Systemen der allgemeinen Bildung und des lebenslangen Lernens bestehen; die integrative Bildung und das personalisierte Lernen durch rechtzeitige Unterstützung und Früherkennung besonderer Bedürfnisse zu fördern; eine angemessene Schulung und Unterstützung der Fachkräfte auf allen Ebenen des Bildungswesens anzu ...[+++]


Pour les besoins de l'enquête, ces domaines essentiels ont été regroupés dans les rubriques suivantes : (1) concentration du marché/pouvoir de marché, (2) verrouillage vertical du marché (en particulier, séparation insuffisante du réseau et de la distribution), (3) absence d'intégration du marché (et notamment absence de surveillance réglementaire des aspects transfrontaliers), (4) manque de transparence, (5) formation des prix, (6) marchés en aval (7) marchés d'équilibrage et (8) gaz naturel liquéfié (GNL).

Für die Zwecke der Untersuchung wurden die wichtigsten Bereiche unter folgenden Überschriften zusammengefasst: (1) Marktkonzentration/Marktmacht, (2) vertikale Abschottung ( insbesondere unzureichende Entflechtung von Netz- und Versorgungstätigkeiten), (3) fehlende Marktintegration (einschließlich fehlender Regulierungsaufsicht für grenzüberschreitende Vorgänge), (4) fehlende Transparenz, (5) Preisbildung, (6) nachgelagerte Märkte, (7) Regelenergiemärkte und (8) Flüssiggas (LNG).


Les petites entreprises sont la colonne vertébrale de l’économie de nombreux pays en développement, notamment le vaste secteur informel, et elles souffrent de manière disproportionnée de procédures administratives complexes et d’un manque d’informations, de formations, de contacts et d’accès au financement.

Kleinunternehmen, vor allem im umfangreichen informellen Sektor, bilden in vielen Entwicklungsländern das Rückgrat der Wirtschaft; sie leiden unverhältnismäßig stark unter komplexen Verwaltungsverfahren sowie unter einem Mangel an Information, Ausbildung, geschäftlichen Verbindungen oder Zugang zu Finanzmitteln.


De plus, des compétences obsolètes et un manque de possibilités de formation peuvent constituer une source de stress pour les travailleurs âgés.

Darüber hinaus können veraltete Qualifikationen und mangelnde Weiterbildungsmöglichkeiten einen Stressfaktor für ältere Arbeitnehmer darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Formation: 269 826 places de formation ont été créées, de même que 5 277 des 30 500 stages en entreprise prévus.

Aus- und Fortbildung: Bislang wurden 269 826 Schulungskurse und 5277 der vorgesehenen 30 500 Praktikantenstellen eingerichtet.


Les États membres sélectionneront des «zones prioritaires de stationnement pour camions» en cas de manque de places dans une aire de stationnement, et des informations seront fournies quant aux capacités de stationnement inutilisées dans la même zone.

Die Mitgliedstaaten legen dazu „Prioritätszonen für LKW-Parkplätze“ fest, in denen bei Platzmangel auf einem Parkplatz auf freie Stellplätze in der gleichen Zone verwiesen wird.


Cette dernière mesure était motivée par le défaut de documents d’identité, l’indisponibilité d’un moyen de transport, ainsi que par l’impossibilité – en raison d’un manque de places – de l'accueillir provisoirement dans un centre de rétention.

Die letztgenannte Maßnahme wurde damit begründet, dass Herr El Dridi keine Ausweispapiere besitze, dass kein Transportmittel zur Verfügung stehe und dass es wegen Platzmangels nicht möglich sei, ihn vorübergehend in eine Identifikations- und Ausweisungseinrichtung aufzunehmen.


La décision d’adopter un pictogramme commun a été prise pour permettre une identification rapide et éviter les complications d’une explication textuelle (traduction obligatoire et manque de place sur l'emballage, qui est souvent de taille très réduite).

Die Wahl fiel auf ein gemeinsames Symbol in Form eines Kosmetiktiegels, weil so rasch Wesentliches erkannt wird und die mit dem geschriebenen Wort verbundenen Probleme umgangen werden (übersetzte Texte und Platzmangel auf häufig sehr kleinen Verpackungen).


Compte tenu du manque de place dans le spectre des fréquences dévolues à la radionavigation par satellite, la superposition des bandes de fréquences utilisées par le GPS et par GALILEO est inévitable, en particulier pour les signaux sécurisés.

Angesichts des Platzmangels in dem Frequenzspektrum, das für die Satellitenortung reserviert ist, ist die Überlagerung der GPS- und der GALILEO-Frequenzbänder unvermeidlich, insbesondere bei den gesicherten Signalen.


Mais, dans sa décision Internationale Dentalschau du 18 septembre 1987, la Commission n'a plus admis cette règle qu'à titre exceptionnel, en cas de manque de place.

In ihrer Entscheidung "Internationale Dentalschau" vom 18. September 1987 hat die Kommission diese Regel nur noch ausnahmsweise, d.h. bei Platzmangel, zugelassen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

manque de places de formation ->

Date index: 2024-01-25
w