Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banc d'essai de puissance
Banc d'essai pour point fixe de moteurs fusees
Essai sur un banc dynamométrique pour moteur
Ingénieur-électricien au banc d'essai
Ingénieure-électricienne au banc d'essai
Placer un moteur sur un banc d’essai
Technicien au banc d'essai
Technicienne au banc d'essai
électronicien au banc d'essai
électronicienne au banc d'essai

Übersetzung für "Placer un moteur sur un banc d’essai " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
placer un moteur sur un banc d’essai

Motor auf Prüfstand aufstellen | Motor auf Prüfstand positionieren | Motor auf Prüfstand stellen


ingénieur-électricien au banc d'essai | ingénieure-électricienne au banc d'essai

Elektroprüffeldingenieur | Elektroprüffeldingenieurin


technicien au banc d'essai | technicienne au banc d'essai

Prüffeldtechniker | Prüffeldtechnikerin


électronicien au banc d'essai | électronicienne au banc d'essai

Prüffeldelektroniker | Prüffeldelektronikerin




banc d'essai pour point fixe de moteurs fusees

Raketenmotor-Standlaufprüfstand


essai sur un banc dynamométrique pour moteur

Prüfung auf einem Motorleistungsprüfstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«puissance nette», la puissance en kW du moteur recueillie au banc d'essai, en bout de vilebrequin ou de l'organe équivalent, mesurée conformément à la méthode de mesure de la puissance des moteurs à combustion interne définie dans le règlement no 120 de la CEE-ONU en utilisant un carburant ou une combinaison de carburants de référence visé à l'article 25, paragraphe 2.

„Nutzleistung“ die auf einem Prüfstand am Ende der Kurbelwelle oder einem vergleichbaren Bauteil abgenommene Motorleistung in kW, gemessen nach dem Verfahren zur Messung der Leistung von Verbrennungsmotoren in der UNECE-Regelung Nr. 120 und unter Verwendung eines Bezugskraftstoffs gemäß Artikel 25 Absatz 2 oder einer Mischung dieser Kraftstoffe.


“puissance nette”, la puissance qui est recueillie au banc d’essai, en bout de vilebrequin ou de l’organe équivalent au régime considéré, avec les auxiliaires, ayant fait l’objet d’un essai conformément à l’annexe XX (Mesure de la puissance nette du moteur, de la puissance nette et de la puissance maximale sur 30 minutes d’un groupe motopropulseur électrique), et déterminée en fonction des conditions atmosphériques de référence.

‚Nutzleistung‘ die Leistung, die auf einem Prüfstand bei entsprechender Motordrehzahl an der Kurbelwelle oder einem entsprechenden Bauteil mit den in Anhang XX (Messung der Nutzleistung des Motors, der Nutzleistung und der höchsten 30-Minuten-Leistung elektrischer Antriebssysteme) aufgeführten Hilfseinrichtungen abgenommen und unter atmosphärischen Bezugsbedingungen bestimmt wird.


Par l'utilisation de bancs d'essai, les accords à long terme ont permis l'utilisation accrue de moteurs, compresseurs, pompes, ventilateurs et d'autres équipements efficaces et de procédés de fabrication plus économes en énergie.

Durch Benchmarking haben langfristige Vereinbarungen zum verstärkten Einsatz von effizienten Motoren, Kompressoren, Pumpen, Ventilatoren und anderen Geräten sowie zu energieeffizienteren Verfahren geführt.


Bancs d’essai pour moteurs, turbines ou réacteurs.

Prüfstände für Motoren, Turbinen oder Reaktoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’accélérer le processus de vieillissement, les réglages du moteur sur le banc d’essai peuvent être modifiés pour réduire les temps de charge du système.

Zur Beschleunigung des Alterungsvorgangs dürfen die Einstellungen des Motors auf dem Prüfstand geändert werden, um die Beladungszeiten des Systems zu verkürzen.


1.2. L'essai s'effectue avec le moteur monté sur un banc d'essai et relié à un dynamomètre.

1.2. Die Prüfung ist an einem Motor vorzunehmen, der auf dem Prüfstand mit einem Dynamometer verbunden ist.


(j) Les moteurs suralimentés à refroidissement intermédiaire doivent être essayés avec les dispositifs de refroidissement de la charge, qu'ils soient à air ou à liquide. Si le constructeur le préfère, une installation sur banc d'essai peut remplacer le refroidisseur à air.

(j) Ladeluftgekühlte Motoren sind mit Ladeluftkühlung zu prüfen, wobei es unerheblich ist, ob diese mit Flüssigkeit oder mit Luft betrieben wird; auf Wunsch des Herstellers darf ein luftgekühlter Kühler durch ein Prüfstandssystem ersetzt werden.


On utilise un banc dynamométrique pour moteur dont les caractéristiques sont suffisantes pour permettre l'exécution du cycle d'essai prescrit à l'annexe III point 3.7.1.

Es ist ein Motorleistungsprüfstand zu verwenden, der entsprechende Eigenschaften aufweist, um den in Anhang III Abschnitt 3.7.1 beschriebenen Prüfzyklus durchzuführen.


Les cycles d'essai suivants sont appliqués pour le fonctionnement au banc dynamométrique du moteur en essai, selon le type d'équipement concerné:

Die Prüfung des Motors auf dem Leistungsprüfstand ist nach folgenden Zyklen je nach Art der Maschinen und Geräte durchzuführen:


On utilisera un banc dynamométrique pour moteurs dont les caractéristiques sont suffisantes pour permettre l'exécution du cycle d'essai prescrit à l'annexe IV, point 3.5.1.

Es ist ein Motorprüfstand zu verwenden, der entsprechende Eigenschaften aufweist, um die in Anhang IV Abschnitt 3.5.1 beschriebenen Prüfzyklen durchzuführen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Placer un moteur sur un banc d’essai ->

Date index: 2021-08-20
w