Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modalités d'élimination du déficit structurel
Plan d'amortissement du déficit
Plan de réduction graduelle du déficit
Stratégie de réduction du déficit

Übersetzung für "Plan de réduction graduelle du déficit " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
stratégie de réduction du déficit (1) | plan de réduction graduelle du déficit (2) | plan d'amortissement du déficit (3) | modalités d'élimination du déficit structurel (4)

Defizitabbaupfad (1) | Abbaupfad (2)


stratégie de réduction du déficit (1) | plan de réduction graduelle du déficit (2) | plan d'amortissement du déficit (3) | modalités d'élimination du déficit structurel (4)

Abbaupfad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme envisage une réduction graduelle du déficit des administrations publiques, qui devrait passer de 1,5% du PIB en 2000 à l'équilibre en 2004.

Darin ist vorgesehen, das gesamtstaatliche Finanzierungsdefizit von 1,5% des BIP im Jahr 2000 schrittweise abzubauen, so dass 2004 der Haushalt aus geglichen ist.


La nouvelle mise à jour prévoit une réduction graduelle du ratio du déficit par rapport au PIB durant la période 2003-2006, pour atteindre une situation proche de l'équilibre avant la fin de cette période (2,4 % en 2003, 1,9 % en 2004, 1,1 % en 2005 et 0,5 % en 2006).

Die neue Programmfortschreibung geht von einer allmählichen Verringerung des am BIP gemessenen Defizits im Zeitraum 2003-2006 aus, so dass gegen das Jahr 2006 ein nahezu ausgewogener Haushalt erreicht werden dürfte (2003: 2,4 %, 2004: 1,9 %, 2005: 1,1 % und 2006: 0,5 %).


Mais dès qu’il y a eu une reprise de la croissance – que l’on croyait lente en début d’année –, on a engagé une politique de consolidation budgétaire, de réduction graduelle des déficits budgétaires, pas d’une façon brutale, mais graduelle.

Seitdem sich allerdings ein steigendes Wachstum eingestellt hat, – welches wir am Anfang des Jahres noch für langsam hielten – haben wir eine Politik der Haushaltskonsolidierung eingeschlagen, durch die die Haushaltsdefizite langsam verringert werden; nicht sofort, sondern schrittweise.


lorsque les entreprises d'assurance et de réassurance appliquent les mesures transitoires énoncées aux articles 308 quater et 308 quinquies, le respect, par lesdites entreprises, des plans de mise en œuvre graduelle visés à l'article 308 sexies et les perspectives d'une réduction de la dépendance à l'égard de ces mesures transitoires, y compris les mesures qui ont été prises ou devraient être prises par les entreprises et les autorités de surveillance, compte tenu de l'environnement réglementaire de l'État membre concerné.

die Erfüllung oder Nichterfüllung der Pläne zur schrittweisen Einführung nach Artikel 308e durch Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen, die die Übergangsmaßnahmen nach Artikel 308c und 308d anwenden, und die Wahrscheinlichkeit einer geringeren Abhängigkeit von diesen Übergangsmaßnahmen, einschließlich Maßnahmen, die von den Unternehmen und Aufsichtsbehörden ergriffen wurden oder voraussichtlich ergriffen werden, wobei dem Regelungsumfeld der betreffenden Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’un plan qui traduit bien la mesure de la solidarité européenne, contrairement à tous ceux qui en doutaient, mais un plan qui demeure insuffisant et doit être accompagné de mesures de réduction de nos déficits budgétaires nationaux, de mesures de concertation budgétaires sociales et fiscales entre les Vingt-sept.

Dies ist ein Plan, der den Umfang der europäischen Solidarität korrekt abbildet und somit all jenen Unrecht gibt, die daran gezweifelt haben. Dennoch ist er unzureichend und muss mit Maßnahmen zum Abbau der nationalen Haushaltsdefizite sowie Maßnahmen für eine Einigung unter den 27 hinsichtlich der Haushalte auf sozialer und finanzpolitischer Ebene einhergehen.


Le plan définit les priorités à moyen terme pour l’économie lettone: soutien aux exportations, promotion d’une concurrence libre et loyale, réduction significative du déficit des comptes courants de la balance des paiements et introduction de l’euro en 2012.

Der Plan legt die mittelfristigen Prioritäten der lettischen Wirtschaft fest: Unterstützung der Ausfuhren, Förderung des freien und lauteren Wettbewerbs, deutliche Verringerung des Leistungsbilanzdefizits der Zahlungsbilanz und Einführung des Euro im Jahr 2012.


Par exemple: en 2011, tous les États membres mettent en œuvre des plans d’assainissement budgétaire fixant des objectifs rigoureux en matière de réduction des déficits, à atteindre dès cette année et censés ramener leurs déficits budgétaires sous les 3 % du PIB selon un calendrier précis;

Beispiel: Im Jahr 2011 setzen alle Mitgliedstaaten Finanzkonsolidierungspläne um, die strenge Defizitziele schon ab diesem Jahr vorsehen und die Haushaltsdefizite innerhalb festgelegter Fristen unter die 3 %-Marke drücken werden.


Les années suivantes, les projections tablent sur une réduction graduelle des déficits effectifs, qui ne représenteraient plus que 1,1% du PIB en 2007.

Für die Folgejahre gehen die Projektionen von einer allmählichen Rückführung des Finanzierungsdefizits des Staates auf 1,1% des BIP im Jahr 2007 aus.


M. considérant que la baisse des revenus s'explique, d'une part, par les restrictions imposées à l'activité de pêche (réduction de la capacité, totaux admissibles des captures, quotas, zones de non-pêche, plans de reconstitution des stocks et réduction du nombre des jours de pêche) et, d'autre part, par le maintien de prix bas à la première vente, liés à la structure du secteur (faible concentration de l'offre, concentration croissante de la demande, mauvaise répartition de la valeur ajoutée, hausse ...[+++]

M. unter Hinweis darauf, dass der Rückgang der Erträge einerseits durch die Beschränkungen der Fangtätigkeit bedingt ist (Verringerung der Kapazitäten, zulässige Gesamtfangmengen, Quoten, Fangverbotszonen, Wiederauffüllungspläne und Verringerung der Zahl der Fangtage) und andererseits durch die anhaltend niedrigen Erstverkaufspreise, die von der Struktur dieses Sektors herrühren (geringe Konzentration des Angebots, wachsende Konzentration der Nachfrage, ungünstige Verteilung des Mehrwerts, stetige Zunahme der Einfuhren von Fischereierzeugnissen, wachsende Erzeugung in der Aquakultur),


Cet aspect est particulièrement important pour l'Allemagne, étant donné qu'il suppose une interruption de la réduction graduelle du déficit public.

Dieses Thema ist im Fall von Deutschland besonders wichtig, da es eine Unterbrechung auf dem Weg der allmählichen Senkung des öffentlichen Defizits bedeutet.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Plan de réduction graduelle du déficit ->

Date index: 2023-12-18
w