Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPPI
Planifier der portfolios de projets
Planifier des portefeuilles d'applications
Planifier des portefeuilles de projets
Planifier des portfolio d'applications
Projet hors portefeuille
Système de gestion des portefeuilles de projets

Übersetzung für "Planifier des portefeuilles de projets " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
planifier des portefeuilles de projets (1) | planifier der portfolios de projets (2)

Projetk-Portfolio planen


planifier des portefeuilles d'applications (1) | planifier des portfolio d'applications (2)

Anwendungs-Portfolio planen


contrôle de gestion de portefeuille de projet informatique (1) | contrôle de gestion de portefeuille de projet informatique (2) [ CPPI ]

Informatikprojektportfoliocontrolling


système de gestion des portefeuilles de projets

System zur Steuerung der Projektportfolios


projet hors portefeuille

Non-Portfolio-Projekt | vom Kreditfolio unabhängiges Projekt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
des prêts et/ou des garanties facilités par des instruments de partage des risques, y compris les mécanismes de rehaussement des emprunts obligataires destinés au financement de projets, qu'il s'agisse d'un seul projet ou d'un portefeuille de projets, émis par un organisme financier sur ses ressources propres avec une contribution de l'Union au provisionnement et/ou à la dotation de capital.

Darlehen und/oder Bürgschaften, die durch Risikoteilungsinstrumente gestützt werden, einschließlich Kreditverbesserungsmechanismen für Projektanleihen (durch Unterstützung einzelner Vorhaben oder Projektpakete), die von einer Finanzinstitution aus eigenen Mitteln mit einem Beitrag der Union für die Bereitstellung und/oder Zuweisung von Kapital ausgegeben werden.


* Étant donné les décisions prises en 2000 et 2001, un concours financier total de 59,9 millions d'euros a été mobilisé pour 30 projets d'assistance technique en vue de renforcer le portefeuille de projets en attente pour 2002 et au-delà, en ce compris les projets relevant du Fonds de cohésion.

* Mit den 2000 und 2001 gefassten Beschlüssen wurden insgesamt 59,9 Mio. EUR für 30 Maßnahmen der technischen Hilfe mobilisiert, um den Projektkorb für 2002 und die Folgejahre auszubauen, wobei dies auch künftige Kohäsionsfondsvorhaben umfasst.


Tout en admettant qu'une partie substantielle du budget majoré peut se retrouver dans des engagements en faveur de projets connus - c.-à-d. des projets décidés au titre d'ISPA ou à approuver en 2003 -, les pays bénéficiaires d'ISPA devenant membres effectifs de l'UE sont invités à fournir des efforts supplémentaires afin d'identifier et de préparer de nouveaux investissements dans le but de mettre sur pied un portefeuille ...[+++]

Zwar entfällt ein erheblicher Anteil des aufgestockten Haushalts auf Mittelbindungen für bekannte Projekte (d. h. beschlossene ISPA-Projekte und im Jahr 2003 noch anzunehmende Projekte im Rahmen von ISPA), doch sind zusätzliche Anstrengungen in den vom ISPA begünstigten Beitrittsländern zur Ermittlung und Vorbereitung neuer Investitionen erforderlich, um eine Projektreihe auszuarbeiten, die einen wirkungsvollen Einsatz der Haushaltsmittel aus dem Kohäsionsfonds ermöglicht.


fait observer que les projets en matière d'efficacité énergétique sont souvent de faible dimension et doivent être regroupés dans des portefeuilles de projets plus importants; demande, à cet effet, à la Commission, à la BEI et aux États membres de déployer plus d'assistance technique et d'aide au développement de projets, de manière à faciliter les investissements.

weist darauf hin, dass Vorhaben im Bereich Energieeffizienz oft keine Großprojekte sind und deshalb zu größeren Portfolios gebündelt werden müssen; fordert die Kommission, die EIB und die Mitgliedstaaten aus diesem Grund mit Blick auf die Förderung von Investitionen auf, mehr technische Hilfe und Unterstützung bei der Projektentwicklung zu leisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne pose toutefois pas de problème étant donné que l’EFSI aura un large portefeuille de projets dans différents domaines, allant des transports à l’éducation et de l’énergie à l’innovation.

Dies ist kein Problem, denn das Portfolio des EFSI wird ein breites Spektrum von Projekten in so unterschiedlichen Bereichen wie Verkehr, Bildung, Energie und Innovation umfassen.


En Afrique, l’UE a engagé plus de 500 millions EUR en faveur de la conservation de la biodiversité au cours des 30 dernières années, la valeur de son portefeuille de projets en cours s'établissant à quelque 160 millions EUR.

In Afrika hat die EU in den letzten 30 Jahren über 500 Mio. EUR für die Erhaltung der Artenvielfalt aufgewendet, und laufende Projekte werden mit rund 160 Mio. EUR finanziert.


b)des prêts et/ou des garanties facilités par des instruments de partage des risques, y compris les mécanismes de rehaussement des emprunts obligataires destinés au financement de projets, qu'il s'agisse d'un seul projet ou d'un portefeuille de projets, émis par un organisme financier sur ses ressources propres avec une contribution de l'Union au provisionnement et/ou à la dotation de capital.

b)Darlehen und/oder Bürgschaften, die durch Risikoteilungsinstrumente gestützt werden, einschließlich Kreditverbesserungsmechanismen für Projektanleihen (durch Unterstützung einzelner Vorhaben oder Projektpakete), die von einer Finanzinstitution aus eigenen Mitteln mit einem Beitrag der Union für die Bereitstellung und/oder Zuweisung von Kapital ausgegeben werden.


Elle leur conseille d’accorder une plus grande priorité au renforcement des capacités en matière de passation de marchés en mettant en œuvre des programmes de formation sur le lieu de travail et en dehors de celui-ci; de prendre davantage de mesures en vue de répondre aux besoins en matière de renforcement des capacités aux niveaux régional et local; de constituer un portefeuille de projets ayant atteint leur phase de maturité afin que les financements accrus, disponibles après l’adhésion, puissent être absorbés pleinement; et de r ...[+++]

Der Kapazitätenaufbau im Bereich der Auftragsvergabe sollte stärker in den Vordergrund gerückt werden, indem Pläne für betriebliche und außerbetriebliche Fortbildung umgesetzt werden. Der Kapazitätenaufbau auf regionaler und lokaler Ebene sollte stärker vorangetrieben werden. Es sollte ein Portfolio ausgereifter Projekte zusammengestellt werden, damit die nach dem Beitritt vermehrt verfügbaren Fördermittel vollständig ausgeschöpft werden können. Die Maßnahmen zur Korruptionsbekämpfung sollten verstärkt werden.


Général : l'Égypte est un des principaux bénéficiaires de la coopération financière et technique de l'UE et le portefeuille des projets en cours couvre un large éventail de secteurs, notamment le secteur privé, le développement social et économique, l'environnement, l'agriculture et le développement local.

Allgemeines: Ägypten ist ein wichtiger Begünstigter von finanzieller und technischer Zusammenarbeit mit der EG, und die laufenden Projekte decken eine breite Palette von Sektoren ab, zum Beispiel private, soziale und Wirtschaftsentwicklung, Umweltschutz, Landwirtschaft und lokale Entwicklung.


« Nous nous réjouissons de collaborer avec la Banque européenne d’investissement pour élargir notre portefeuille de projets et faire progresser le recours aux énergies renouvelables sur les marchés clés du Moyen-Orient et d’Afrique du Nord».

„Wir freuen uns, gemeinsam mit der Europäischen Investitionsbank unser Projektportfolio auszuweiten und den Einsatz erneuerbarer Energien in wichtigen Märkten des Nahen Ostens und Nordafrikas voranzutreiben.“




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Planifier des portefeuilles de projets ->

Date index: 2023-03-10
w