Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Planificatrice de la capacité TIC
Planifier les capacités TIC
Responsable de la planification de la capacité en TIC
Stratégies de planification des capacités TIC

Übersetzung für "Planifier les capacités TIC " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


planificatrice de la capacité TIC | responsable de la planification de la capacité en technologies de l'information et de la communication | responsable de la planification de la capacité en TIC | responsable de la planification de la capacité informatique

IT-Kapazitätsplaner | IT-Kapazitätsplanerin | IT-Kapazitätsplaner/IT-Kapazitätsplanerin | Kapazitätsplaner für IKT


stratégies de planification des capacités TIC

IKT-Kapazitätsplanungsstrategien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quels sont les types de mécanismes de capacité mis en œuvre ou planifiés dans l'UE?

Welche Arten von Kapazitätsmechanismen sind in der EU umgesetzt oder geplant?


En repérant et en tarissant les sources de financement des réseaux terroristes, nous pouvons réduire leur capacité à voyager, à acheter des armes et des explosifs, à planifier des attentats et à propager la haine et la peur sur la toile.

Wenn wir herausfinden, wie sich terroristische Netzwerke finanzieren, und ihnen den Geldhahn zudrehen, können die Terroristen nicht mehr reisen, Waffen und Sprengstoffe kaufen, Anschläge planen und im Internet Hass und Angst verbreiten.


La Commission est aujourd'hui également en contact avec plusieurs autres États membres en vue de l’appréciation de mécanismes de capacité existants ou planifiés au regard des règles en matière d'aides d'État.

Ferner hat die Kommission im Zuge der beihilferechtlichen Prüfung bestehender oder geplanter Kapazitätsmechanismen mit mehreren Mitgliedstaaten Kontakt aufgenommen.


L'excellence d'une région dans le domaine des TIC est liée à ses activités de recherche et de développement, à sa capacité à passer de la connaissance au marché (innovation) et à développer une activité économique intense autour de cette innovation.

Die IKT-Spitzenkompetenzen einer Region hängen einerseits von ihren Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten ab, aber auch von der Fähigkeit, das Wissen marktreif zu machen (Innovation) und eine lebendige Wirtschaftstätigkeit rund um die Innovation aufzubauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de mieux planifier la réaction en cas de catastrophe dans le cadre du mécanisme de l'Union et de renforcer la disponibilité de capacités clés, il convient de mettre en place l'EERC sous la forme d'une réserve de capacités affectées au préalable de manière volontaire par les États membres et de mettre sur pied un processus structuré pour recenser les éventuels déficits en capacités.

Für eine bessere Planung der Katastrophenbewältigungsmaßnahmen im Rahmen des Unionsverfahrens und die Verbesserung der Verfügbarkeit der Schlüsselkapazitäten ist es notwendig, eine Europäischen Notfallbewältigungskapazität in Form eines freiwilligen Pools von bereitgehaltenen Kapazitäten der Mitgliedstaaten und ein strukturiertes Verfahren zur Ermittlung etwaiger Kapazitätslücken zu entwickeln.


Afin de tenir compte de la nécessité pour les utilisateurs, ou utilisateurs potentiels, des capacités de l'infrastructure ferroviaire de planifier leurs opérations, ainsi que des besoins des clients et des bailleurs de fonds, il est important que les gestionnaires de l'infrastructure veillent à ce que les capacités de l'infrastructure soient attribuées d'une manière qui reflète la nécessité de maintenir et d'améliorer les niveaux de fiabilité du service.

Um den Bedürfnissen der Nutzer oder potenziellen Nutzer der Fahrwegkapazität der Eisenbahn im Hinblick auf die Planung ihrer Geschäfte sowie den Bedürfnissen der Verbraucher und Geldgeber Rechnung tragen zu können, ist es wichtig, dass Infrastrukturbetreiber sicherstellen, dass die Fahrwegkapazität auf eine Art und Weise zugewiesen wird, die die Erforderlichkeit einer Aufrechterhaltung und Verbesserung des Zuverlässigkeitsstandards der Dienstleistungen widerspiegelt.


Afin de rendre disponibles des capacités de transport suffisantes pour satisfaire la demande et d’intégrer les marchés nationaux, les gestionnaires de réseau auraient besoin d’une planification à long terme coordonnée du développement des réseaux afin de planifier les investissements dans les réseaux de transport et de surveiller l’évolution de leurs capacités.

Um eine für die Befriedigung der Nachfrage ausreichende Übertragungs-/Fernleitungskapazität bereitstellen zu können und die Integration der nationalen Märkte zu erleichtern, müssen sich die Netzbetreiber auf eine koordinierte Langzeitplanung für die Netzentwicklung stützen können, damit Netzinvestitionen geplant und die Entwicklungen im Bereich der Übertragungs-/Fernleitungskapazitäten beobachtet werden können.


Le Conseil a reconnu qu'il y avait lieu de traiter de toute urgence certaines questions importantes, essentielles au succès des futures missions qui seront menées dans le cadre de la PESD, y compris la mise en place urgente de capacités adéquates de planification opérationnelle et de soutien aux missions au sein du Secrétariat général du Conseil pour que l'UE soit en mesure de mener et/ou de planifier simultanément plusieurs missions de gestion civile des crises.

Der Rat erkannte an, dass wichtige, für den Erfolg künftiger ESVP-Missionen entscheidende Fragen dringend behandelt werden müssen, darunter auch der Aufbau angemessener Fähigkeiten für die operative Planung und Unterstützung von Missionen im Ratssekretariat, um zu gewährleisten, dass die EU mehrere zivile Krisenbewältigungsmissionen gleichzeitig durchführen und/oder planen kann.


(14) Afin de tenir compte de la nécessité pour les utilisateurs, ou utilisateurs potentiels, des capacités de l'infrastructure ferroviaire de planifier leurs opérations, ainsi que des besoins des clients et des bailleurs de fonds, il est important que le gestionnaire d'infrastructure veille à ce que les capacités de l'infrastructure soient attribuées d'une manière qui reflète la nécessité de maintenir et d'améliorer les niveaux de fiabilité du service.

(14) Um den Bedürfnissen der Nutzer oder potenziellen Nutzer der Fahrwegkapazität der Eisenbahn im Hinblick auf die Planung ihrer Geschäfte sowie den Bedürfnissen der Verbraucher und Geldgeber Rechnung tragen zu können, muss der Betreiber der Infrastruktur sicherstellen, dass die Fahrwegkapazität auf eine Art und Weise zugewiesen wird, die die Notwendigkeit einer Aufrechterhaltung und Verbesserung des Zuverlässigkeitsstandards der Dienstleistungen widerspiegelt.


Les capacités requises seront atteintes d'une part en réalisant les projets nationaux et multinationaux planifiés et d'autre part en développant de nouveaux projets et initiatives permettant de couvrir les lacunes résiduelles.

Die benötigten Fähigkeiten werden zum einen mittels Durchführung der geplanten nationalen und multinationalen Projekte und zum anderen durch die Entwicklung neuer Projekte und Initiativen geschaffen, mit denen die noch bestehenden Lücken geschlossen werden können.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Planifier les capacités TIC ->

Date index: 2020-12-17
w