Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plante fourragère à haute valeur nutritive

Übersetzung für "Plante fourragère à haute valeur nutritive " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
plante fourragère à haute valeur nutritive

hochwertige Futterpflanze
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces importations, même dans les conditions proposées par la Commission, vont à l'encontre d'une demande forte des citoyens européens aux fins d'une distribution de produits sûrs, de grande qualité et à haute valeur nutritive.

Selbst unter den von der Kommission vorgeschlagenen Bedingungen laufen diese Einfuhren der unveränderten Forderung der europäischen Bürger nach dem Angebot von sicheren, hochwertigen und nahrhaften Erzeugnissen zuwider.


Je me réjouis par ailleurs que, dans le cadre de la réforme de l’OCM fruits et légumes lancée la semaine dernière par la commissaire Fischer Boel, la promotion de la consommation de ce type d’aliments à haute valeur nutritive figure parmi ses sept priorités, ses sept objectifs principaux.

Ich begrüße auch, dass im Rahmen der Reform der GMO für Obst und Gemüse, die in der letzten Woche von Kommissarin Fischer Boel eingeleitet wurde, eine der sieben Prioritäten – der sieben Hauptziele – darin besteht, den Verzehr dieser Lebensmittel mit hohem Nährstoffgehalt zu fördern.


11. Pour les semences de variétés de graminées n'ayant pas subi un examen de la valeur culturale et d'utilisation, conformément à l'article 4, paragraphe 2, sous a) de l'arrêté royal du 2 mai 2001 relatif aux catalogues nationaux des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes : « Non destinées à être utilisées en tant que plantes fourragères »;

11. Bei Saatgut von Gräsersorten, bei denen keine Prüfung des landeskulturellen Wertes und Nutzungswertes gemäss Artikel 4, § 2 Buchstabe a) des Königlichen Erlasses vom 2. Mai 2001 über die nationalen Kataloge der Sorten von landwirtschaftlichen Pflanzenarten und Gemüsearten stattgefunden hat: « Nicht zur Nutzung als Futterpflanzen bestimmt »;


12. Pour les semences de variétés de graminées n'ayant pas subi un examen de la valeur culturale et d'utilisation, conformément à l'article 4, paragraphe 2, sous a) de l'arrêté royal du 2 mai 2001 relatif aux catalogues nationaux des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes : « Non destinées à être utilisées en tant que plantes fourragères ».

12. Bei Saatgut von Gräsersorten, bei denen keine Prüfung des landeskulturellen Wertes und Nutzungswertes gemäss Artikel 4, § 2 Buchstabe a) des Königlichen Erlasses vom 2. Mai 2001 über die nationalen Kataloge der Sorten von landwirtschaftlichen Pflanzenarten und Gemüsearten stattgefunden hat: « Nicht zur Nutzung als Futterpflanzen bestimmt ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Pour les semences de variétés de graminées n'ayant pas subi un examen de la valeur culturale et d'utilisation, conformément à l'article 4, paragraphe 2, sous a) de l'arrêté royal du 2 mai 2001 relatif aux catalogues nationaux des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes : « Non destinées à être utilisées en tant que plantes fourragères »;

11. bei Saatgut von Gräsersorten, bei denen keine Prüfung des landeskulturellen Wertes und der Nutzungswertes gemäss Artikel 4, § 2, Buchstabe a) des Königlichen Erlasses vom 2. Mai 2001 über die nationalen Kataloge der Sorten landwirtschaftlichen Pflanzenarten und von Gemüsearten stattgefunden hat: « Nicht zur Nutzung als Futterpflanze be- stimmt »;


12. Pour les semences de variétés de graminées n'ayant pas subi un examen de la valeur culturale et d'utilisation, conformément à l'article 4, paragraphe 2, sous a) de l'arrêté royal du 2 mai 2001 relatif aux catalogues nationaux des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes : « Non destinées à être utilisées en tant que plantes fourragères ».

12. Bei Saatgut von Gräsersorten, bei denen keine Prüfung des landeskulturellen Wertes und Nutzungswertes gemäss Artikel 4, § 2 Buchstabe a) des Königlichen Erlasses vom 2. Mai 2001 über die nationalen Kataloge der Sorten von landwirtschaftlichen Pflanzenarten und Gemüsearten stattgefunden hat:,,Nicht zur Nutzung als Futterpflanzen bestimmt«,


2. demande que les mécanismes actuellement prévus par la PCP pour lutter contre la surexploitation des ressources, comme l'instauration de TAC multispécifiques et pluriannuels, soient perfectionnés ou que de nouveaux mécanismes expérimentaux soient introduits afin de réduire les rejets importants qui sont effectués aujourd'hui et qui représentent une perte incalculable de protéines à haute valeur nutritive;

2. fordert, dass die bestehenden Mechanismen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik zur Bekämpfung der Überfischung, wie die Einführung von mehrjährigen TAC (zulässigen Gesamtfangmengen) für mehrere Arten optimiert bzw. neue Mechanismen erprobt werden müssen, um die derzeit erheblichen Beifänge zu reduzieren, die eine zahlenmäßig nicht zu erfassende Verschwendung von Proteinen mit hohem Nährwert darstellen;


Pour que cette position puisse être développée dans toutes ses potentialités et qu'elle puisse se concrétiser, il est absolument nécessaire que la Commission fasse ce qu'on lui demande dans le paragraphe 5 : ". que la Commission finance un vaste programme de recherche et de développement". En effet, si la Commission ne finance pas un programme portant sur l'accroissement du potentiel génétique et du rendement, de l'utilisation et de la valeur nutritive des légumineuses fourragères ...[+++]

Damit dieser Standpunkt sein ganzes Potenzial entfalten und zum Tragen kommen kann, ist es unbedingt erforderlich, dass die Kommission die in Punkt 5 formulierte Forderung umsetzt, nämlich, .dass „die Kommission ein umfangreiches Forschungs- und Entwicklungsprogramm .finanzieren sollte“; denn wenn die Kommission kein Programm zur Steigerung des Gen- und Ertragspotenzials, der Verwendung und des Nährwerts von Futter- und Körnerleguminosen als wichtigsten Eiweißlieferanten finanziert, dann bleiben das bloße Worte.


- le lancement d'une campagne au niveau de la Communauté, visant à favoriser la consommation de ces conserves à haute valeur nutritive, qui n'a cessé de fléchir au cours de ces dernières années.

- Initiierung einer Kampagne auf Gemeinschaftsebene zur Förderung des Verbrauchs dieser Konserven mit hohem Nährwert, der in den letzten Jahren ständig zurückgeht.


considérant que pour améliorer, outre la valeur génétique, la qualité extérieure des semences de plantes fourragères dans la Communauté, certaines conditions doivent être prévues en ce qui concerne la pureté spécifique et la faculté germinative;

Um neben den genetischen Eigenschaften die äussere Beschaffenheit des Futterpflanzensaatguts in der Gemeinschaft zu verbessern, müssen bestimmte Voraussetzungen hinsichtlich der technischen Reinheit und der Keimfähigkeit vorgesehen werden.




Andere haben gesucht : Plante fourragère à haute valeur nutritive     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Plante fourragère à haute valeur nutritive ->

Date index: 2021-07-22
w