Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plateforme commune sur le terrorisme

Übersetzung für "Plateforme commune sur le terrorisme " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
plateforme commune pour la coopération en matière de lutte contre le terrorisme | plateforme commune sur le terrorisme

Gemeinsame Agenda für die Terrorismusbekämpfung | Gemeinsame Agenda für die Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung


Accord du 12 juillet 2006 entre le Département fédéral de justice et police et le Ministère de la Justice des Etats-Unis d'Amérique, agissant pour le compte des autorités compétentes de poursuite pénale de la Confédération suisse et des Etats-Unis d'Amérique concernant la constitution d'équipes communes d'enquête pour lutter contre le terrorisme et son financement

Vereinbarung vom 12. Juli 2006 zwischen dem Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartement und dem Justizdepartement der Vereinigten Staaten von Amerika, handelnd für die zuständigen Strafverfolgungsbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Vereinigten Staaten von Amerika über den Einsatz von gemeinsamen Ermittlungsgruppen zur Bekämpfung des Terrorismus und dessen Finanzierung


Arrêté fédéral du 22 juin 2007 concernant l'Accord avec les Etats-Unis d'Amérique sur la constitution d'équipes communes d'enquête pour lutter contre le terrorisme et son financement

Bundesbeschluss vom 22. Juni 2007 über das Abkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika über den Einsatz von gemeinsamen Ermittlungsgruppen zur Bekämpfung des Terrorismus und dessen Finanzierung


Accord du 12 juillet 2006 entre le Département fédéral de justice et police et le Ministère de la Justice des Etats-Unis d'Amérique, agissant pour le compte des autorités compétentes de poursuite pénale de la Confédération suisse et des Etats-Unis d'Amérique concernant la constitution d'équipes communes d'enquête pour lutter contre le terrorisme et son financement

Abkommen vom 12. Juli 2006 zwischen dem Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartement und dem Justizdepartement der Vereinigten Staaten von Amerika, handelnd für die zuständigen Strafverfolgungsbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Vereinigten Staaten von Amerika über den Einsatz von gemeinsamen Ermittlungsgruppen zur Bekämpfung des Terrorismus und dessen Finanzierung


... d'examiner les problèmes d'intérêt commun dans la lutte contre le terrorisme international

Pruefung der Probleme von gemeinsamem Interesse bei der Bekaempfung des internationalen Terrorismus


Lignes directrices de l'UE pour une approche commune en vue d'éliminer le terrorisme international

EU-Leitlinien für ein gemeinsames Vorgehen gegen den internationalen Terrorismus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* La Commission a mis en place en 2003 une plateforme «Communications Technologies Mobiles» dans le but d'identifier les avis des acteurs concernés de l'industrie pour faciliter le déploiement physique des réseaux 3G.

Die Kommission hat im Jahre 2003 eine Plattform für mobile Kommunikation und Technologie gegründet, mit dem Ziel die Ansichten der Beteiligten über Herausforderungen im Bereich der 3G-Implementierung zu identifizieren.


La nouvelle initiative créera une plateforme commune, qui regroupera les données pertinentes sur les mesures prises par les villes dans les domaines de l'énergie et du climat qui ont été signalées à l'actuelle plateforme de la Convention de l'UE et aux plateformes soutenant le Pacte des maires (CDP Cities et carbonn Climate Registry), permettant ainsi de comparer les réalisations des villes de part le monde et de les mettre à la disposition du public par l’intermédiaire du nouveau site Web de la Convention mondiale des Maires au niveau mondial, qui doit être lancé d’ici à janvier 2017.

Die neue Initiative bietet ferner eine gemeinsame Plattform für die relevanten Daten über Maßnahmen der Städte im Bereich Energie und Klima, die derzeit noch an die Plattformen des EU-Konvents und des „Compact of Mayors“ übermittelt werden (CDP Cities und carbonn Climate Registry). Über die neue Website des globalen Bürgermeisterkonvents, die ab Januar 2017 zur Verfügung stehen soll, wird es dann möglich sein, die Erfolge der Städte öffentlich zugänglich zu machen und weltweit miteinander zu vergleichen.


6. est favorable à la relance des plateformes communes qui permettent une reconnaissance plus rapide des qualifications entre les pays adhérant à la plateforme, et apprécie la réduction possible à un tiers des États membres, tout en laissant la possibilité à d'autres États d'y adhérer par la suite; demande cependant à la Commission, avant toute modification des plateformes, d'étudier attentivement la possibilité de reconsidérer l'introduction du 28 régime;

6. befürwortet die Wiedereinführung der Gemeinschaftsplattformen, die eine zügigere Anerkennung der beruflichen Qualifikation zwischen den an der Plattform beteiligten Ländern gestatten, und begrüßt die mögliche Beschränkung auf ein Drittel der Mitgliedstaaten, wobei für weitere Mitgliedstaaten die Möglichkeit einer späteren Beteiligung besteht; fordert die Kommission jedoch auf, vor einer Änderung der Gemeinschaftsplattformen die Möglichkeit der Einführung eines 28 % - Systems sorgfältig zu prüfen;


En fait, je crois que nos citoyens ne comprendraient pas que les gouvernements des 27 et les institutions européennes – qui étaient d’accord pourfinir une plateforme en réponse à la crise financière – ne soient pas capables maintenant de définir une plateforme commune de réponse à la crise économique.

Ich glaube tatsächlich, dass unsere Bürger nicht verstehen würden, wenn die Regierungen der 27 Mitgliedstaaten und die europäischen Institutionen, die in der Lage waren, sich auf eine gemeinsame Plattform zur Bewältigung der Finanzkrise zu verständigen, nun nicht fähig wären, eine gemeinsame Plattform zur Reaktion auf die Wirtschaftskrise zu erarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. regrette que le sommet mondial des Nations unies de 2005 ne soit pas parvenu à dégager un accord sur une définition générale du terrorisme et souligne la nécessité d'établir une définition communément acceptée du terrorisme international; invite par conséquent le Conseil à adopter une position commune établissant une définition du terrorisme sur la base de la décision-cadre 2002/475/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme et en tenant compte de la définition proposée par Kofi Annan, le précédent Sec ...[+++]

4. bedauert, dass es auf dem Weltgipfel der Vereinten Nationen 2005 nicht gelungen ist, eine Einigung über eine umfassende Definition des Begriffs Terrorismus zu erzielen, und betont die Notwendigkeit, sich auf eine international anerkannte Definition des internationalen Terrorismus zu einigen; fordert den Rat in diesem Sinne auf, einen Gemeinsamen Standpunkt zur Festlegung einer Definition des Begriffs Terrorismus auf der Grundlage des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI des Rates vom 13. Juni 2002 anzunehmen, unter Berücksichtigung der vom ehemaligen Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, vorgeschlagenen Definition ;


3. regrette que le sommet mondial des Nations unies de 2005 ne soit pas parvenu à dégager un accord sur une définition générale du terrorisme et souligne la nécessité d'établir une définition communément acceptée du terrorisme international; invite par conséquent le Conseil à adopter une position commune établissant une définition du terrorisme sur la base de la décision-cadre 2002/475/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme et en tenant compte de la définition proposée par Kofi Annan, Secrétaire génér ...[+++]

3. bedauert, dass es auf dem Weltgipfel der Vereinten Nationen 2005 nicht gelungen ist, eine Einigung über eine umfassende Definition des Begriffs Terrorismus zu erzielen, und betont die Notwendigkeit, sich auf eine international anerkannte Definition des internationalen Terrorismus zu einigen; fordert den Rat in diesem Sinne auf, einen Gemeinsamen Standpunkt zur Festlegung einer Definition des Begriffs Terrorismus auf der Grundlage des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI des Rates vom 13. Juni 2002 anzunehmen, unter Berücksichtigung der vom Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, vorgeschlagenen Definition;


4. regrette que le sommet mondial des Nations unies de 2005 ne soit pas parvenu à dégager un accord sur une définition générale du terrorisme et souligne la nécessité d'établir une définition communément acceptée du terrorisme international; invite par conséquent le Conseil à adopter une position commune établissant une définition du terrorisme sur la base de la décision-cadre 2002/475/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme et en tenant compte de la définition proposée par Kofi Annan, le précédent Sec ...[+++]

4. bedauert, dass es auf dem Weltgipfel der Vereinten Nationen 2005 nicht gelungen ist, eine Einigung über eine umfassende Definition des Begriffs Terrorismus zu erzielen, und betont die Notwendigkeit, sich auf eine international anerkannte Definition des internationalen Terrorismus zu einigen; fordert den Rat in diesem Sinne auf, einen Gemeinsamen Standpunkt zur Festlegung einer Definition des Begriffs Terrorismus auf der Grundlage des Rahmenbeschlusses 2002/475/JI des Rates vom 13. Juni 2002 anzunehmen, unter Berücksichtigung der vom ehemaligen Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, vorgeschlagenen Definition ;


Tous les services concernés, y compris Europol et Eurojust, devraient avoir l'obligation d'échanger les informations concernant les infractions terroristes, comme prévu par la proposition de décision du Conseil annexée à la communication sur le terrorisme COM(2004) 221

Gemäß dem der Mitteilung über den Terrorismus im Anhang beigefügten Vorschlag für einen Beschluss des Rates sind alle beteiligten Dienste einschließlich Europol und Eurojust zu beauftragen, ihre Informationen über terroristische Akte auszutauschen KOM(2004) 221


Tous les services concernés, y compris Europol et Eurojust, devraient avoir l'obligation d'échanger les informations concernant les infractions terroristes, comme prévu par la proposition de décision du Conseil annexée à la communication sur le terrorisme COM(2004) 221

Gemäß dem der Mitteilung über den Terrorismus im Anhang beigefügten Vorschlag für einen Beschluss des Rates sind alle beteiligten Dienste einschließlich Europol und Eurojust zu beauftragen, ihre Informationen über terroristische Akte auszutauschen KOM(2004) 221


Tous les services concernés, y compris Europol et Eurojust, devraient avoir l'obligation d'échanger les informations concernant les infractions terroristes, comme prévu par la proposition de décision du Conseil annexée à la communication sur le terrorisme COM(2004) 221

Gemäß dem der Mitteilung über den Terrorismus im Anhang beigefügten Vorschlag für einen Beschluss des Rates sind alle beteiligten Dienste einschließlich Europol und Eurojust zu beauftragen, ihre Informationen über terroristische Akte auszutauschen KOM(2004) 221




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Plateforme commune sur le terrorisme ->

Date index: 2023-08-12
w