Des tiers, et en particulier des riverains, peuvent en effet avoir un intérêt à intervenir devant le Conseil pour les contestations des autorisations, même lorsque ce Cons
eil est saisi d'une décision de refus d'une demande d'autorisation, de validation
ou d'enregistrement prise par la députation, qui ne leur cause pas de désagréments ou d'inconvénients, pour f
aire connaître leur point de vue, en l'occurrence pour défendre la décisi
...[+++]on de la députation qui est attaquée devant ce Conseil.
Dritte, insbesondere Anrainer, können nämlich ein Interesse daran haben, vor dem Rat für Genehmigungsstreitsachen zu intervenieren, auch wenn bei diesem Rat eine Entscheidung des Ständigen Ausschusses auf Ablehnung eines Antrags auf Genehmigung, Validierung oder Registrierung, die ihnen eine Belästigung oder Nachteile verursacht, anhängig gemacht wurde, um ihren Standpunkt darzulegen, insbesondere um die bei diesem Rat angefochtene Entscheidung des Ständigen Ausschusses zu verteidigen.