Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
.
Alliage à haut point de fusion
Analyste en fusions-acquisitions
Conseiller en fusions-acquisitions
Conseillère en fusions-acquisitions
Fusion
Fusionsaehnliche Zusammenschluesse
Hydrogène au point de fusion
Plage de fusion
Point de fusion
Point de fusion correspondant à l'état translucide
Température de fusion

Übersetzung für "Point de fusion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
point de fusion | température de fusion

Schmelzpunkt | Schmelztemperatur | Fp [Abbr.] | Schmp. [Abbr.]


point de fusion correspondant à l'état translucide

Klar-Schmelzpunkt




hydrogène au point de fusion

Matsch-Wasserstoff | Wasserstoffmatsch


alliage à haut point de fusion

hochschmelzende Legierung


analyste en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions | conseiller en fusions-acquisitions/conseillère en fusions-acquisitions | conseillère en fusions-acquisitions

M&A-AnalystIn | Mergers-and-Acquisitions-Analyst | Mergers-and-Acquisitions-Analyst/Mergers-and-Acquisitions-Analystin | Mergers-and-Acquisitions-Analystin


Accord du 28 novembre 2007 sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique sur l'application de l'accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en oeuvre conjointe du projet ITER, de l'accord sur les privilèges et immunités de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en o ...[+++]

Abkommen vom 28. November 2007 in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft über die Anwendung des Übereinkommens über die Gründung der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts, des Übereinkommens über die Vorrechte und Immunitäten der Internationalen ITER-Fusionsenergieorganisation für die gemeinsame Durchführung des ITER-Projekts und des Abkommens zwischen der Regierung Japans und Euratom zur gemeinsamen Durchführung der Tätigkeiten des breiter angelegten Konzepts im Bereich der Fusionsenergieforschung auf das Ho ...[+++]


concentration équivalant à une fusion (pl.: concentrations équivalant à des fusions [fusionsaehnliche Zusammenschluesse]) (-> On est en présence d'une fusion économique lorsque la concentration ne conduit pas à une mise en commun des actifs et des passifs [wenn der Zusammenschluss ohne Verschmelzung der Aktiven und Passiven erfolgt]. [Masshardt/Gendre 1980, ad art. 53, pt 24])

Zusammenschluss (-> fusionsaehnlicher Zusammenschluss)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le point de fusion des cristaux du dérivé du monobenzylidène de sorbitol ainsi obtenus se situe entre 173 °C et 179 °C.

Die luftgetrockneten Kristalle der Sorbitmonobenzylidenderivate schmelzen zwischen 173 and 179 °C.


La Commission européenne invite les parties intéressées à se prononcer sur les engagements proposés par Rio Tinto Alcan pour répondre aux préoccupations selon lesquelles l'entreprise aurait enfreint les règles de l'UE sur les abus de position dominante en liant contractuellement l'octroi de licences sur sa technologie de pointe de fusion de l'aluminium AP à l'acquisition d'équipements de réduction de l'aluminium qu'elle distribue, à savoir des dispositifs de piquage et d’alimentation (ci après «DPA»).

Die Europäische Kommission fordert betroffene Marktteilnehmer auf, zu den Verpflichtungszusagen Stellung zu nehmen, die Rio Tinto Alcan anbietet, um Bedenken auszuräumen, das Unternehmen habe möglicherweise gegen die EU-Kartellrechtsvorschriften verstoßen, indem es die Vergabe von Lizenzen für seine führende AP-Aluminiumschmelztechnologie vertraglich an den Kauf seiner Aluminiumschmelzausrüstungen („Pot Tending Assemblies“ (PTA), d. h. spezielle Bedienungsmaschinen für die Elektrolyse) koppelt.


[Résidu obtenu à partir des huiles acides brutes de goudron de houille après extraction du phénol, des crésols, des xylénols et des phénols à haut point d’ébullition. Solide de couleur noire dont le point de fusion se situe approximativement à 80 °C (176 °F). Se compose essentiellement de polyalkylphénols, de gommes-résines et de sels minéraux.]

[Rückstand aus rohen Kohlenteersäuren nach Entfernen von Phenol, Kresolen, Xylenolen und sämtlichen höhersiedenden Phenolen; schwarzer Feststoff mit einem Schmelzpunkt von ungefähr 80 °C (176 °F); besteht in erster Linie aus Polyalkylphenolen, Gummiharzen und anorganischen Salzen]


[Combinaison complexe d’hydrocarbures obtenue par distillation de benzol brut (goudron de houille à haute température). Il peut s’agir d’un liquide dont le point de distillation se situe approximativement entre 150 °C et 300 °C (302 °F et 572 °F), ou d’un semi-solide ou solide dont le point de fusion est 70 °C (158 °F). Se compose principalement de naphtalène et d’alkylnaphtalènes.]

[komplexe Kombination von Kohlenwasserstoffen aus der Destillation von Rohbenzol (Hochtemperaturkohlenteer); kann flüssig sein mit einem Destillationsbereich von etwa 150 °C bis 300 °C (302 °F bis 572 °F) oder halbfest oder fest mit einem Schmelzpunkt bis zu 70 °C (158 °F); besteht in erster Linie aus Naphthalin und Alkylnaphthalinen]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leurs principales caractéristiques sont les suivantes: incolores, inodores et translucides, avec un point de fusion supérieur à 45 oC.

Wesentliche Eigenschaften: farblos, geruchlos, lichtdurchlässig und Schmelzpunkt über 45 oC.


1. Nonobstant l'article 2, point 2), la présente directive s'applique également aux fusions transfrontalières lorsque la législation d'au moins un des États membres concernés permet que le versement de la soulte en espèces visée à l'article 2, point 2), a) et b), dépasse 10 % de la valeur nominale ou, à défaut de valeur nominale, du pair comptable de ces titres ou parts représentant le capital de la société issue de la fusion transfrontalière.

(1) Ungeachtet des Artikels 2 Nummer 2 findet diese Richtlinie auch dann Anwendung auf grenzüberschreitende Verschmelzungen, wenn die bare Zuzahlung gemäß Artikel 2 Nummer 2 Buchstaben a und b nach dem Recht mindestens eines der beteiligten Mitgliedstaaten 10 % des Nennwerts oder — bei Fehlen eines solchen — des rechnerischen Werts der Aktien oder sonstigen Anteile am Kapital der Gesellschaft, die aus der grenzüberschreitenden Verschmelzung hervorgeht, überschreiten darf.


Du point de vue de la procédure, la Commission a accepté l'idée que les deux sociétés notifiantes faisaient face à des contraintes supplémentaires et exceptionnelles lors de la soumission des engagements proposés, notamment en raison du fait que leur plan original de fusion ait été approuvé par les Parlements suédois et norvégien.

In verfahrensrechtlicher Hinsicht hat die Kommission anerkannt, daß die anmeldenden Unternehmen bei der Ausarbeitung der Zusagen außergewöhnlichen Belastungen ausgesetzt waren, unter anderem weil das schwedische und norwegische Parlament ihren ursprünglichen Zusammenschlußplan jeweils bereits genehmigt hatten. Die Kommission hat daher ausnahmsweise darin eingewilligt, die vorgeschlagenen Verpflichtungen in Betracht zu ziehen, auch wenn sie eine Woche nach Ablauf der hierfür vorgesehenen gesetzlichen Frist unterbreitet wurden.


D'une durée de six années, les activités d'études détaillées d'ITER (International Thermonuclear Experimental Reactor), menées dans le cadre de cette coopération, devraient déboucher sur la mise au point du plan détaillé d'une installation expérimentale, sur laquelle, si elle est construite, sera démontrée la faisabilité scientifique et technologique de l'énergie de fusion à des fins pacifiques.

Die Arbeiten zur Erstellung eines detaillierten technischen Entwurfs fuer den ITER erstrecken sich ueber sechs Jahre und sollen zu einem Entwurf fuer eine Testanlage fuehren. Diese Anlage sollte, falls sie gebaut wird, den Nachweis fuer die wissenschaftliche und technologische Realisierbarkeit der Fusionsenergie fuer friedliche Zwecke erbringen.


A la suite d'entretiens qu'il a eus hier à Berlin avec le premier ministre de la République démocratique allemande, M. Lothar De Maiziere, et le ministre des affaires économiques, M. Gerhard Pohl, Sir Leon Brittan, vice-président de la Commission, a déclaré qu'il avait reçu les assurances suivantes : 1) la RDA est disposée à agir en ce qui concerne la politique de concurrence comme si le Traité était déjà en vigueur; 2) le gouvernement de la RDA veillera à ce qu'il n'y ait pas de discrimination à l'égard des sociétés autres que les sociétés allemandes; 3) les plaintes spécifiques concernant les fusions ou les acquisitions qui paraîtrai ...[+++]

Nach den gestrigen Gespraechen in Berlin mit dem Ministerpraesidenten der Deutschen Demokratischen Republik, Lothar de Maizière, und dem Wirtschaftsminister der DDR, Gerhard Pohl, erklaerte der Vizepraesident der Kommission, Sir Leon Brittan, er habe folgende Zusicherungen erhalten: 1. Die DDR waere bereit, die Wettbewerbspolitik so anzuwenden, als ob der Vertrag bereits in Kraft waere; 2. die Regierung der DDR wuerde dafuer Sorge tragen, dass nicht- deutsche Unternehmen nicht diskriminiert werden; 3. besondere Beanstandungen von Fusionen oder uebernahmen, die offenbar im Gegensatz zu den Wettbewerbsregeln stehen, wuerden unter Berueck ...[+++]


Lancés en 1988, les travaux d'études menés dans le cadre de cette coopération visent actuellement, après une première étape achevée en 1990, à la mise au point du plan détaillé d'une installation expérimentale, sur laquelle, si elle est construite, sera démontrée la faisabilité scientifique et technologique de l'énergie de fusion à des fins pacifiques.

Ziel der Studien, mit denen 1988 im Rahmen dieser Zusammenarbeit begonnen wurde, ist heute - nach Erreichen einer ersten Zwischenstufe im Jahr 1990 - die Erstellung eines detaillierten Plans für den Bau einer Versuchsanlage, in der die wissenschaftliche und technische Machbarkeit der Fusionsenergie zu friedlichen Zwecken nachgewiesen werden soll.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Point de fusion ->

Date index: 2021-08-20
w