Le programme prévoit la participation de diverses administrations, centrales et régionales, ainsi que d'entreprises publiques dans un faisceau d'actions portant s
ur : - le suivi des pollutions atmosphérique et maritime; - la consolidation des berges des cours d'eau et la protection des côtes contre l'érosion; - la résorption des déchets industriels
et le traitement de points noirs particulièrement dégradés ou pollués tels que la Baie de Portman et Carthagène à Murcie, le Polygone de Huelva en Andalousie, l'Embouchure du Segura à Val
...[+++]ence (15 % du programme); - la promotion des technologies propres (15% du programme); - les parcs nationaux; - la lutte contre l'érosion par le reboisement et la lutte contre le ravinement (10% du programme).Nach dem Programm ist die Beteiligung verschiedener zentraler und regionaler Verwaltungsstellen sowie oeffentlicher Unternehmen an einem ganzen Buendel von Aktionen vorgesehen, und zwar: - Arbeiten zur Beobachtung und Analyse der Luft- und Meeresverschmutzungen; - Konsolidierung der Boeschungen von Wasserlaeufen und Erosionsschutz der Kuesten; - Beseitigung von Industriemuell und Wiederherrichtung von besonders stark verschmutzten oder heruntergekommenen Gebieten, wie beispielsweise die Bucht von Portman und Carta
gena in Murcia, das Polygon von Huelva in Andalusien und die Segura-Muendung in Valencia (15 % des Programms); - Foerderung
...[+++] von "sauberen" Technologien (15 % des Programms); - Anlage von Nationalparks; - Bekaempfung der Bodenerosion durch Aufforstung und Gewaesserverbesserung (10 % des Programms).