Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compréhension des écosystèmes d’eau douce
Eau de source
Eau douce
Ligne d'eau douce
Ligne de charge d'eau douce
Marque de franc-bord en eau douce
Milieu d’eau douce
Molasse d'eau douce
Molasse supérieure d'eau douce
Poisson d'eau douce
Pêche en eau douce

Übersetzung für "Poisson d'eau douce " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






ligne de charge d'eau douce | ligne d'eau douce | marque de franc-bord en eau douce

Frischwasser-Freibord | Süßwassermarke


eau douce [ eau de source | milieu d’eau douce ]

ßwasser [ Quellwasser ]


Campagne européenne pour la sauvegarde des poissons d'eau douce

Europäische Kampagne zum Schutz der Süsswasserfische




compréhension des écosystèmes d’eau douce

Verständnis von Süßwasserökosystemen


molasse supérieure d'eau douce

Obere Süsswassermolasse [ OSM ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la transformation d'activités d'élevage d'espèces carnivores en activités d'élevage d'espèces herbivores qui ne dépendent pas, pour leur alimentation, de produits à base de poisson frais, de poisson sauvage, de poisson marin, de poisson d'eau douce, de farine de poisson ou d'huile de poisson;

(aa) die Umstellung von der Züchtung fleischfressender Arten auf die Züchtung pflanzenfressender Arten, die nicht mit Frisch-, Wild-, See-, Süßwasserfisch, Fischmehl oder Fischöl gefüttert werden müssen;


B. considérant que la biodiversité des ressources en eau douce d'Europe est en crise, en ce sens que 37 % des espèces de poissons d'eau douce européens et 40 % des mollusques d'eau douce sont considérés comme des espèces menacées selon les critères de la liste rouge de l'Union internationale pour la conservation de la nature (UICN);

B. in der Erwägung, dass die Süßwasser-Biodiversität in Europa gefährdet ist, da gemäß den Kriterien der Roten Liste des Internationalen Naturschutzverbandes (IUCN) 37 % der Süßwasserfischarten und 40 % der Süßwassermollusken als vom Aussterben bedroht gelten;


«Si l'on considère également le niveau élevé des menaces qui pèsent sur les poissons d’eau douce et les amphibiens, on constate que les écosystèmes d'eau douce européens sont véritablement soumis à des menaces graves qui nécessitent de toute urgence l'adoption de mesures de conservation».

„Zusammen mit den stark gefährdeten Süßwasserfischen und Amphibien betrachtet, muss man davon ausgehen, dass die europäischen Süßwasserökosysteme in der Tat ernsthaft bedroht sind und dringend Erhaltungsmaßnahmen durchgeführt werden müssen.“


L'évaluation de quelque 6000 espèces révèle que 44 % de tous les mollusques d’eau douce, 37 % des poissons d'eau douce, 23 % des amphibiens, 20 % d'une sélection de mollusques terrestres, 19 % des reptiles, 15 % des mammifères et des libellules, 13 % des oiseaux, 11 % d'une sélection de scarabées saproxyliques, 9 % des papillons et 467 espèces de plantes vasculaires sont à présent menacés.

Die Untersuchung von etwa 6 000 Arten zeigt, dass 44 % aller Süßwasserweichtiere, 37 % der Süßwasserfische, 23 % der Amphibien, 20 % einer Auswahl von terrestrischen Weichtieren, 19 % der Reptilien, 15 % der Säugetiere und Libellen, 13 % der Vögel, 11 % einer Auswahl von xylobionten Käfern, 9 % der Schmetterlinge und 467 Arten von Gefäßpflanzen vom Aussterben bedroht sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La liste rouge européenne, qui fait partie de la liste rouge des espèces menacées de l’UICN™, fournit une évaluation d’une large partie de la faune et de la flore indigènes d'Europe. Il en ressort qu'une grande proportion de mollusques, poissons d'eau douce et plantes vasculaires entrent désormais dans la catégorie des espèces menacées.

Eine Untersuchung eines erheblichen Teils der in Europa heimischen Fauna und Flora im Rahmen der Europäischen Rote Liste, die Teil der Roten Liste gefährdeter Arten der Weltnaturschutzunion (IUCN)™ ist, hat ergeben, dass ein großer Anteil Weichtiere, Süßwasserfische und Gefäßpflanzen jetzt als gefährdet einzustufen ist.


Aux menaces qui pèsent sur les poissons d'eau douce, les mollusques et d'autres formes de diversité biologique, l'UE oppose une nouvelle stratégie en faveur de la diversité biologique adoptée en mai de cette année.

Die EU bekämpft die Gefährdung von Süßwasserfischen, Weichtieren und anderen Lebensformen mit einer neuen Biodiversitätsstrategie , die im Mai dieses Jahres angenommen wurde.


La liste rouge européenne – établie sur la base des mêmes critères que ceux utilisés pour la liste rouge mondiale des espèces menacées™ de l'UICN mais limitée à l'Europe – passe en revue l'état de conservation de près de 6 000 espèces européennes (mammifères, reptiles, amphibiens, poissons d'eau douce, papillons, libellules et certains groupes de scarabées, de mollusques et de plantes vasculaires).

Die Europäische Rote Liste, die nach denselben Kriterien erstellt wird wie die internationale Rote Liste gefährdeter Arten der Weltnaturschutzunion (IUCN)™, jedoch auf Europa begrenzt ist, gibt einen Überblick über den Erhaltungszustand von etwa 6 000 europäischen Arten (Säugetiere, Reptilien, Amphibien, Süßwasserfische, Schmetterlinge, Libellen und ausgewählte Gruppen von Käfern, Weichtieren und Gefäßpflanzen).


O. considérant que toute politique en faveur de l'aquaculture durable, qu'elle soit communautaire ou nationale, devra tenir compte des différents types de productions aquacoles (poissons de mer, poissons d'eau douce, mollusques et crustacés, algues marines et échinodermes), en prévoyant des actions bien adaptées à leurs structures et aux problèmes qu'elles rencontrent en matière de débouchés et de concurrence,

O. in der Erwägung, dass bei der Förderung einer nachhaltigen Aquakultur auf EU- oder nationaler Ebene stets die unterschiedlichen Bedingungen der Fischzucht (Salzwasserfische, Süßwasserfische, Weichtiere, Krebstiere, Meeresalgen oder Echinoderme) berücksichtigt und die Maßnahmen auf die jeweiligen Marktstrukturen und Wettbewerbsbedingungen abgestimmt werden müssen,


O. considérant que toute politique en faveur de l'aquaculture durable, qu'elle soit communautaire ou nationale, devra tenir compte des différents types de productions aquacoles (poissons de mer, poissons d'eau douce, mollusques et crustacés, algues marines et échinodermes), en prévoyant des actions bien adaptées à leurs structures et aux problèmes qu'elles rencontrent en matière de débouchés et de concurrence,

O. in der Erwägung, dass bei der Förderung einer nachhaltigen Aquakultur auf EU- oder nationaler Ebene stets die unterschiedlichen Bedingungen der Fischzucht (Salzwasserfische, Süßwasserfische, Weichtiere, Krebstiere, Meeresalgen oder Echinoderme) berücksichtigt und die Maßnahmen auf die jeweiligen Marktstrukturen und Wettbewerbsbedingungen abgestimmt werden müssen,


O. considérant que toute politique en faveur de l'aquaculture durable, qu'elle soit communautaire ou nationale, devra tenir compte des différents types de productions aquacoles (poissons de mer, poissons d'eau douce, mollusques et crustacés, algues marines et échinodermes), en prévoyant des actions bien adaptées à leurs structures et aux problèmes qu'elles rencontrent en matière de débouchés et de concurrence,

O. in der Erwägung, dass bei der Förderung einer nachhaltigen Aquakultur auf EU- oder nationaler Ebene stets die unterschiedlichen Bedingungen der Fischzucht (Salzwasserfische, Süßwasserfische, Weichtiere, Krebstiere, Meeresalgen oder Echinoderme) berücksichtigt und die Maßnahmen auf die jeweiligen Marktstrukturen und Wettbewerbsbedingungen abgestimmt werden müssen,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Poisson d'eau douce ->

Date index: 2024-02-12
w