La Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 11 de la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie, tel qu'il a été complété par l'article 2 de la loi du 17 novembre 1998 « portant intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la gendarmerie », en ce qu'il permet au Roi de prévoir une limite d'âge maximale pour les membres du personnel de la police des chemins de fer sollicitant leur transfert à la gendarmerie, contrairement aux membres du personnel de la police maritime et de la police aéronautique.
Der Hof wird gefragt, ob Artikel 11 des Gesetzes vom 2. Dezember 1957 über die Gendarmerie, ergänzt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 17. November 1998 « zur Integrierung der Schifffahrtspolizei, der Luftfahrtpolizei und der Eisenbahnpolizei in die Gendarmerie », mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, insofern er es dem König erlaube, eine obere Altersgrenze für die Personalmitglieder der Eisenbahnpolizei, die ihre Versetzung zur Gendarmerie beantragten, vorzusehen, im Gegensatz zu den Personalmitgliedern der Schifffahrtspolizei und der Luftfahrtpolizei.