Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des politiques de sécurité de l’information
Appliquer des politiques de sécurité liées aux TIC
Défense commune
Définir les politiques de sécurité
HR
Haut représentant et vice-président
Haut représentant pour la PESC
PESC
PESD
PSDC
Politique commune de sécurité et de défense
Politique de défense commune
Politique de sécurité
Politique de sécurité commune
Politique de sécurité et de défense commune
Politique européenne de sécurité et de défense
Politique étrangère commune
Politique étrangère et de sécurité commune
Politique étrangère européenne
RAPOLSEC 2000
SECPOL

Übersetzung für "Politique de sécurité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politique de sécurité et de défense commune [ défense commune | PESD | politique commune de sécurité et de défense | politique de défense commune | politique européenne de sécurité et de défense | PSDC ]

gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik [ ESVP | Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | gemeinsame Verteidigung | GSVP ]


politique de sécurité et de défense commune | politique européenne commune en matière de sécurité et de défense | politique européenne de sécurité et de défense | PESD [Abbr.] | PSDC [Abbr.]

Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | ESVP [Abbr.] | GESVP [Abbr.] | GSVP [Abbr.]


politique étrangère et de sécurité commune [ PESC | politique de sécurité commune | politique étrangère commune | politique étrangère européenne ]

Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik [ GASP ]


appliquer des politiques en matière de sécurité de l’information | mettre en place des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques de sécurité de l’information | appliquer des politiques relatives à la sécurité de l’information

Grundsätze der Vertraulichkeit Integrität und Verfügbarkeit einhalten | Informationssicherheitspolitik anwenden | Daten schützen | Informationssicherheitsstrategien anwenden


direction Politique de sécurité et prévention des conflits | Politique de sécurité | SECPOL

Direktion Sicherheitspolitik und Konfliktprävention | EAD-Direktion Sicherheitspolitik und Konfliktprävention


haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haut représentant et vice-président | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]

Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission | Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | HR/VP [Abbr.]


haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]

Hoher Vertreter der Union für die Außen- und Sicherheitspolitik [ Hoher Vertreter für die GASP ]


La sécurité par la coopération. Rapport du Conseil fédéral du 7 juin 1999 à l'Assemblée fédérale sur la politique de sécurité de la Suisse | RAPOLSEC 2000

Sicherheit durch Kooperation. Bericht des Bundesrates vom 7. Juni 1999 an die Bundesversammlung über die Sicherheitspolitik der Schweiz | SIPOL B 2000


définir les politiques de sécuri

Sicherheitsstrategien festlegen


appliquer des politiques de sécurité liées aux TIC

IKT-Sicherheitsstrategie umsetzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. demande aux pays voisins et aux acteurs régionaux de ne prendre aucune mesure qui risquerait d'exacerber les clivages et de compromettre la transition démocratique en Libye et de soutenir pleinement le gouvernement d'union nationale en tant que seul gouvernement légitime de Libye; souligne que ceux qui s'attachent à entraver un gouvernement d'union nationale violent les résolutions du Conseil de sécurité concernant la Libye et doivent supporter les conséquences de leurs actes; estime que l’Union européenne doit se servir de ses instruments en matière de diplomatie et de politique étrangère, dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commu ...[+++]

7. fordert die Nachbarländer und die regionalen Akteure auf, alle Handlungen zu unterlassen, durch die Spaltungen noch verstärkt werden und der demokratische Übergang Libyens untergraben wird, und die Regierung der nationalen Einheit als einzige rechtmäßige Regierung Libyens uneingeschränkt zu unterstützen; weist darauf hin, dass diejenigen, die aktiv Hindernisse für eine Regierung der nationalen Einheit schaffen, gegen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zu Libyen verstoßen und die Konsequenzen ihrer Taten tragen müssen; ist der Ansicht, dass die EU im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) und anderer Politikbereiche wie der Handelspolitik und der Politik der Zusammenarbeit auf diplomatis ...[+++]


7. souligne que la porosité des frontières libyennes et l'absence de contrôle politique central ont largement facilité la prolifération et le trafic d'armes ainsi que la libre circulation des groupes armés libyens et étrangers; s'inquiète des retombées du conflit libyen sur la sécurité de ses voisins immédiats, notamment l'Égypte et la Tunisie, mais aussi l'Algérie; estime que l'Union européenne doit se servir de ses instruments en matière de diplomatie et de politique étrangère, dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC), ainsi que d'autres politiques, telles que celles concernant le commerce et la coopérat ...[+++]

7. betont, dass die Durchlässigkeit der libyschen Grenzen und die mangelnde politische Kontrolle durch zentrale staatliche Stellen in hohem Maße die Weitergabe und den Schmuggel von Waffen sowie die ungehinderte Bewegung von bewaffneten libyschen und ausländischen Gruppierungen ermöglicht haben; ist beunruhigt darüber, dass der Konflikt in Libyen auch Auswirkungen auf die Sicherheit in seinen unmittelbaren Nachbarländern hat, insbesondere in Ägypten und Tunesien, aber auch in Algerien; ist der Ansicht, dass die EU im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) und anderer Politikbereiche wie der Handelspolitik u ...[+++]


19. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au Service européen pour l'action extérieure et à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ainsi qu'aux parlements et aux gouvernements des États membres, à la Chambre des représentants libyenne, au Conseil de sécurité des Nations unies, à l'Assemblée générale des Nations unies, au Conseil des droits de l'homme des Nations unies, à la Ligue arabe et à l'Union africaine.

19. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, dem Europäischen Auswärtigen Dienst, der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, den Parlamenten und Regierungen der Mitgliedstaaten, dem libyschen Repräsentantenhaus, dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, der Vollversammlung der Vereinten Nationen, dem Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen, der Arabischen Liga und der Afrikanischen Union zu übermitteln.


Les aspects extérieurs de la sécurité seront développés de façon plus exhaustive dans le cadre du réexamen stratégique qu'a engagé la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, ainsi que du réexamen en cours de la politique européenne de voisinage.

Im Rahmen der Strategischen Überarbeitung, die die Hohe Vertreterin für die Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission eingeleitet hat, und im Rahmen der laufenden Überarbeitung der europäischen Nachbarschaftspolitik wird näher auf die externen Sicherheitsaspekte eingegangen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. maintient que la politique étrangère et de sécurité commune de l'Union et la position commune ne devraient pas être en contradiction; estime qu'il appartient aux États membres et à la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangère et la politique de sécurité d'assurer la cohérence entre la position commune et la politique étrangère;

2. hält daran fest, dass die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der EU und der Gemeinsame Standpunkt keine Widersprüche aufweisen sollten; ist der Auffassung, dass es den Mitgliedstaaten sowie der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik obliegt, für die Kohärenz des Gemeinsamen Standpunkts und der Außenpolitik zu sorgen;


La communication sur la nutrition viendra compléter la politique existante de l'UE en matière de sécurité alimentaire, et plus particulièrement la politique de sécurité alimentaire de 2010, la politique d'assistance alimentaire de 2011 et la communication de l'an dernier relative à l'approche de l'UE sur la résilience.

Diese Mitteilung ergänzt das bisherige politische Konzept der EU zur Stärkung der Ernährungssicherheit, insbesondere den strategischen Rahmen von 2010, die Strategie für Ernährungshilfe von 2011 und die Mitteilung über ein EU-Konzept für Resilienz vom letzten Jahr.


Le Conseil se réjouit de l'évaluation indépendante de l'aide alimentaire de la Commission européenne, de la politique de sécurité alimentaire, de la gestion de l'aide alimentaire, et de programmes en faveur de la sécurité alimentaire conformément à l'article 32 du règlement (CE) n° 1292/96 du Conseil concernant la politique et la gestion de l'aide alimentaire et des actions spécifiques d'appui à la sécurité alimentaire .

Der Rat begrüßt die unabhängige Bewertung der Nahrungsmittelhilfe der Europäischen Kommission, der Ernährungssicherungspolitik, der Nahrungsmittelhilfeverwaltung sowie der Programme zur Förderung der Ernährungssicherheit gemäß Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 1292/96 des Rates über die Nahrungsmittelhilfepolitik und verwaltung sowie über spezifische Maßnahmen zur Erhöhung der Ernährungssicherheit .


Comme je l'ai dit dans mon rapport pour avis, si le service universel comprend, dans la définition des services qui le composent, des critères de même nature que ceux qui sont généralement utilisés pour l'évaluation des services rendus au consommateur (prix abordables, disponibilité, délais de fourniture, qualité), sa raison d'être obéit à des objectifs de nature différente sur le plan de la politique régionale, de la politique sociale (éviter d'exclure les moins favorisés) ou de la politique de sécurité publique.

Wie ich in meiner Stellungnahme ausgeführt habe, umfasst der Universaldienst bei der Definition der ihn ausmachenden Dienste zwar Kriterien, die von der gleichen Art sind wie diejenigen, die in der Regel für die Bewertung der den Verbrauchern geleisteten Dienste verwendet werden (erschwingliche Preise, Verfügbarkeit, Lieferfristen, Qualität des Dienstes), doch besteht der Zweck des Universaldienstes in der Erreichung anderer Ziele, wie z. B. regionalpolitischer oder sozialpolitischer Art (Vermeidung der Ausgrenzung der am stärksten benachteiligten Bevölkerungsschichten) oder Zielen im Bereich der öffentlichen Sicherheit.


Une plus grande transparence à tous les niveaux de la politique de sécurité alimentaire constitue le fil conducteur de l'ensemble du Livre blanc et elle apportera une contribution essentielle à une confiance accrue des consommateurs dans la politique conduite par l'UE en matière de sécurité alimentaire.

Der rote Faden, der sich durch das gesamte Weißbuch zieht, ist eine erhöhte Transparenz der Lebensmittelpolitik auf allen Ebenen; diese wird grundlegend dazu beitragen, das Vertrauen der Verbraucher in die Gemeinschaftspolitik der Lebensmittelsicherheit zu stärken.


Trois domaines de politique sectorielle et deux de politique générale de développement sont proposés en tant que priorité pour la coordination des politiques : - politiques de la santé, reconnues généralement comme une priorité sociale, pour laquelle les textes communautaires existants sont incomplets et bénéficieraient grandement d'une coordination au niveau de la politique et au niveau opérationnel; - politiques de l'éducation et de la formation, une toute première priorité pour un développement durable qui n'est couvert par aucun texte du Conseil et qui nécessite une coordination tout au moins en ce qui concerne les objectifs générau ...[+++]

Drei Teilbereiche und zwei Bereiche der allgemeinen Entwicklungspolitik werden für die politische Koordinierung als vorrangig vorgeschlagen: - Gesundheitswesen, ein Bereich, der generell als prioritär anerkannt wird, für den die bestehenden Texte aber völlig unzureichend sind und bei dem die politische wie auch die operationelle Koordinierung erhebliche Vortiele mit sich bringt; - Bildungs- und Ausbildungswesen, ein Bereich von absoluter Priorität für die nachhaltige Entwicklung, für den bis heute kein Text des Rates existiert und bei dem eine Koordinierung zumindest bei den allgemeinen Zielen und Grundkriterien für die Ausarbeitung koh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Politique de sécurité ->

Date index: 2022-03-21
w