Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agromonétaire
Assouplissement de la politique monétaire
Assouplissement des rênes monétaires
Définir des actions en matière de politique monétaire
Mesure agromonétaire
Politique agromonétaire
Politique d'aisance monétaire
Politique d'argent à bon marché
Politique monétaire
Politique monétaire agricole
Politique monétaire interne
Politique monétaire intérieure
Politique monétaire laxiste
Politique monétaire rigoureuse
Politique monétaire unique
Resserrer l'étau monétaire
Resserrer les freins monétaires
Resserrer les rênes monétaires
Réforme monétaire
Situation monétaire

Übersetzung für "Politique monétaire rigoureuse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politique monétaire rigoureuse | resserrer les freins monétaires | resserrer les rênes monétaires | resserrer l'étau monétaire

straffe geldpolitische Zügel


politique monétaire rigoureuse | resserrer l'étau monétaire | resserrer les rênes monétaires | resserrer les freins monétaires

straffe geldpolitische Zügel


politique monétaire [ réforme monétaire | situation monétaire ]

Geld- und Kreditpolitik [ Währungslage | Währungspolitik | Währungsreform ]


politique monétaire unique

einheitliche Währungspolitik


politique monétaire agricole [ agromonétaire | mesure agromonétaire | politique agromonétaire ]

Agrarwährungspolitik [ agri-monetäre Maßnahme ]


politique d'aisance monétaire | politique d'argent à bon marché | politique monétaire laxiste

expansive Kreditpolitik | Lockerung der Geld- und Kreditpolitik | Politik des billigen Geldes


politique monétaire intérieure | politique monétaire interne

Geldpolitik


assouplissement de la politique monétaire | assouplissement des rênes monétaires

Lockerung der geldpolitischen Zügel


politique monétaire axée sur le contrôle de la masse monétaire

an der Entwicklung der Geldmenge orientierte Geldpolitik


définir des actions en matière de politique monétaire

geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La politique monétaire est restée rigoureuse et a permis de préserver la stabilité des prix, l'inflation s'étant maintenue dans les limites fixées.

Dank einer soliden Währungspolitik konnte die Preisstabilität aufrechterhalten werden und die Inflation blieb innerhalb der angestrebten Marge.


L'inflation est restée stable grâce à la mise en œuvre d'une politique monétaire rigoureuse.

Die Inflation blieb mit Hilfe der soliden Währungspolitik Albaniens stabil.


relève que la politique monétaire de la BCE a pour objectif principal de maintenir la stabilité des prix; souligne que l'objectif de stabilité des prix ne peut être véritablement atteint qu'en s'attaquant de manière satisfaisante aux causes profondes de l'inflation; rappelle que l'article 127 du traité FUE charge également la BCE d'apporter son soutien aux politiques économiques générales de l'Union; considère qu'il est essentiel pour les États membres appartenant à la zone euro et pour ceux ayant un statut particulier de rigoureusement remplir l ...[+++]

stellt fest, dass das oberste Ziel der Währungspolitik der EZB die Wahrung der Preisstabilität ist; weist darauf hin, dass das Ziel der Preisstabilität nur dann wirksam verwirklicht werden kann, wenn die Kernursachen der Inflation angemessen angegangen werden; verweist darauf, dass der EZB in Artikel 127 des EG-Vertrags auch die Aufgabe zugewiesen wird, die allgemeine Wirtschaftspolitik in der Gemeinschaft zu unterstützen; hält es für wichtig, dass die Mitgliedstaaten im Euroraum und diejenigen mit einem Sonderstatus ihre Verpflichtungen genauestens einhalten und keinen Zweifel an den gemeinsamen Zielen der Preisstabilität, der Unabhä ...[+++]


87. relève que la politique monétaire de la BCE a pour objectif principal de maintenir la stabilité des prix; souligne que l'objectif de stabilité des prix ne peut être véritablement atteint qu'en s'attaquant de manière satisfaisante aux causes profondes de l'inflation; rappelle que l'article 127 du traité FUE charge également la BCE d'apporter son soutien aux politiques économiques générales de l'Union; considère qu'il est essentiel pour les États membres appartenant à la zone euro et pour ceux ayant un statut particulier de rigoureusement remplir l ...[+++]

87. stellt fest, dass das oberste Ziel der Währungspolitik der EZB die Wahrung der Preisstabilität ist; weist darauf hin, dass das Ziel der Preisstabilität nur dann wirksam verwirklicht werden kann, wenn die Kernursachen der Inflation angemessen angegangen werden; verweist darauf, dass der EZB in Artikel 127 des EG-Vertrags auch die Aufgabe zugewiesen wird, die allgemeine Wirtschaftspolitik in der Gemeinschaft zu unterstützen; hält es für wichtig, dass die Mitgliedstaaten im Euroraum und diejenigen mit einem Sonderstatus ihre Verpflichtungen genauestens einhalten und keinen Zweifel an den gemeinsamen Zielen der Preisstabilität, der Un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. relève que la politique monétaire de la BCE a pour objectif principal de maintenir la stabilité des prix; souligne que l'objectif de stabilité des prix ne peut être véritablement atteint qu'en s'attaquant de manière satisfaisante aux causes profondes de l'inflation; rappelle que l'article 127 du traité FUE charge également la BCE d'apporter son soutien aux politiques économiques générales de l'Union; considère qu'il est essentiel pour les États membres appartenant à la zone euro et pour ceux ayant un statut particulier de rigoureusement remplir l ...[+++]

87. stellt fest, dass das oberste Ziel der Währungspolitik der EZB die Wahrung der Preisstabilität ist; weist darauf hin, dass das Ziel der Preisstabilität nur dann wirksam verwirklicht werden kann, wenn die Kernursachen der Inflation angemessen angegangen werden; verweist darauf, dass der EZB in Artikel 127 des EG-Vertrags auch die Aufgabe zugewiesen wird, die allgemeine Wirtschaftspolitik in der Gemeinschaft zu unterstützen; hält es für wichtig, dass die Mitgliedstaaten im Euroraum und diejenigen mit einem Sonderstatus ihre Verpflichtungen genauestens einhalten und keinen Zweifel an den gemeinsamen Zielen der Preisstabilität, der Un ...[+++]


Les déséquilibres mondiaux, une réglementation financière peu rigoureuse, une politique monétaire trop accommodante aux États-Unis, la complexité et l'opacité des produits financiers associées à des incitations inappropriées à la prise de risques et des systèmes de rémunération à court terme, les intérêts conflictuels des agences de notation, les produits dérivés non réglementés, les inégalités sociales et les comportements non respectueux de l'environnement figurent parmi les principales causes de la crise financière.

Weltweite Ungleichgewichte, laxe Finanzregulierung, eine lasche Geldpolitik in den USA, die Komplexität und Undurchschaubarkeit von Finanzprodukten zusammen mit falschen Risikoanreizen und kurzfristig ausgerichteten Vergütungssystemen, Interessenkonflikte von Ratingagenturen, nicht regulierte Derivate, soziale Ungleichheiten und umweltschädliche Verhaltensweisen gehörten zu den Hauptgründen für die Finanzkrise.


2. Deuxièmement, la transparence accrue des prix à l'intérieur de la zone euro alliée à la gestion rigoureuse de la politique monétaire par la BCE a abouti à un environnement stable, comprenant un taux d'inflation faible (seulement 2,3% en 2001 et 2002), qui soutient la consommation des ménages.

2. Sodann hat die verstärkte Preistransparenz innerhalb des Eurogebiets zusammen mit der energischen Lenkung der Währungspolitik der EZB zu einem stabilen Umfeld einschließlich einer niedrigen Preissteigerungsrate (von lediglich 2,3% in den Jahren 2001 und 2002) geführt und damit den Konsum der Privathaushalte unterstützt.


En matière de politique monétaire, qui constitue le paragraphe suivant, le rapport souligne que la BCE doit poursuivre sa surveillance rigoureuse de l'évolution des prix, compte tenu d'une inflation sous-jacente dans le secteur des services.

Im Bereich der Währungspolitik, die im nächsten Absatz behandelt wird, unterstreicht der Bericht, dass die Europäische Zentralbank die Preisentwicklung angesichts der Kerninflation im Dienstleistungssektor aufmerksam verfolgen muss.


Selon M. Pedro Solbes, membre de la Commission européenne chargé des affaires économiques et monétaires, "Améliorer la qualité et la viabilité de nos finances publiques tout en conservant une discipline budgétaire rigoureuse est la politique qui s'impose maintenant que l'assainissement budgétaire dans l'Union est en bonne voie".

Nach dem für Wirtschaft und Finanzen zuständigen Kommissionsmitglied Solbes "ist die Verbesserung der Qualität und langfristigen Tragfähigkeit unserer öffentlichen Finanzen bei gleichzeitiger Wahrung strikter Finanzdisziplin jetzt, da die Finanzkonsolidierung in der Union auf dem richtigen Weg ist, der logische nächste Schritt".


- Il était sans doute inévitable que certaines erreurs politiques soient commises, tant par les politiciens d'Europe de l'Est, par exemple une politique monétaire trop rigoureuse en Pologne et en Tchécoslovaquie, que par la Communauté internationale, par exemple l'importance excessive accordée à la stabilisation macro-économique au détriment de la restructuration.

- 4 - - Gewisse politische Fehler waren wahrscheinlich unvermeidlich, sowohl von seiten der politischen Entscheidungstraeger in Osteuropa, z.B. eine allzu rigorose Geldpolitik in Polen und der Tschechoslowakei, als auch von seiten der internationalen Gemeinschaft, z.B. die ueberbetonung der makrooekonomischen Stabilisierung auf Kosten des Umbaus der Wirtschaft.


w