Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agromonétaire
Assouplissement de la politique monétaire
Assouplissement des rênes monétaires
Définir des actions en matière de politique monétaire
Mesure agromonétaire
Politique agromonétaire
Politique d'accompagnement monétaire
Politique d'aisance monétaire
Politique d'argent à bon marché
Politique monétaire
Politique monétaire accommodante
Politique monétaire agricole
Politique monétaire interne
Politique monétaire intérieure
Politique monétaire laxiste
Politique monétaire rigoureuse
Politique monétaire unique
Resserrer l'étau monétaire
Resserrer les freins monétaires
Resserrer les rênes monétaires
Réforme monétaire
Situation monétaire

Übersetzung für "Politique monétaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
politique monétaire [ réforme monétaire | situation monétaire ]

Geld- und Kreditpolitik [ Währungslage | Währungspolitik | Währungsreform ]


politique monétaire unique

einheitliche Währungspolitik


politique monétaire agricole [ agromonétaire | mesure agromonétaire | politique agromonétaire ]

Agrarwährungspolitik [ agri-monetäre Maßnahme ]


politique monétaire intérieure | politique monétaire interne

Geldpolitik


politique monétaire rigoureuse | resserrer l'étau monétaire | resserrer les rênes monétaires | resserrer les freins monétaires

straffe geldpolitische Zügel


politique monétaire axée sur le contrôle de la masse monétaire

an der Entwicklung der Geldmenge orientierte Geldpolitik


politique d'aisance monétaire | politique d'argent à bon marché | politique monétaire laxiste

expansive Kreditpolitik | Lockerung der Geld- und Kreditpolitik | Politik des billigen Geldes


politique d'accompagnement monétaire | politique monétaire accommodante

akkommodierende Geldpolitik


définir des actions en matière de politique monétaire

geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen


assouplissement de la politique monétaire | assouplissement des rênes monétaires

Lockerung der geldpolitischen Zügel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la mise en œuvre de la politique monétaire par voies habituelles est perturbée, les banques centrales (comprenant la BCE) peuvent également adopter des mesures non conventionnelles de politique monétaire, telles que la mise en place de programmes d’achat d’actifs afin de rétablir la transmission adéquate de la politique monétaire.

Wenn die normalen Kanäle für die Umsetzung der Währungspolitik gestört sind, können Zentralbanken (einschließlich der EZB) auch unkonventionelle währungspolitische Maßnahmen, zum Beispiel Programme zum Kauf von Vermögenswerten ergreifen, um die ordnungsgemäße Weitergabe der währungspolitischen Maßnahmen wiederherzustellen.


Toutefois, le document de réflexion à l’examen montre clairement que l’UEM demeure incomplète et que son volet «Économique» est à la traîne par rapport à son volet «Monétaire» en termes d’intégration au niveau de l’Union européenne, ce qui entrave sa capacité à soutenir la politique monétaire et les politiques économiques nationales.

Gleichwohl wird im Weißbuch deutlich aufgezeigt, dass die WWU unvollendet ist und dass die „wirtschaftliche“ Komponente der „Währungs“-Komponente hinterherhinkt. Dadurch wird ihre Fähigkeit zur Unterstützung der Geldpolitik und der nationalen Wirtschaftspolitiken geschwächt.


Toutefois, le document montre clairement que l’UEM demeure incomplète et que son volet «Économique» est à la traîne par rapport à son volet «Monétaire» en termes d’intégration au niveau de l’Union européenne, ce qui entrave sa capacité à pleinement soutenir la politique monétaire et les politiques économiques nationales.

Gleichwohl wird in dem Dokument deutlich aufgezeigt, dass die WWU unvollendet ist und dass die „wirtschaftliche“ Komponente der „Währungs“-Komponente hinterherhinkt. Dadurch wird ihre Fähigkeit zur umfassenden Unterstützung der Geldpolitik und der nationalen Wirtschaftspolitiken geschwächt.


Code répertoire: Politique économique et monétaire et libre circulation des capitaux / Politique monétaire / Dispositions monétaires institutionnelles Politique économique et monétaire et libre circulation des capitaux / Politique monétaire / Instruments directs de politique monétaire Politique économique et monétaire et libre circulation des capitaux / Politique économique / Union économique et monétaire

Code Fundstellennachweis: Wirtschafts- und Währungspolitik und freier Kapitalverkehr / Währungspolitik / Institutionelle Währungsbestimmungen Wirtschafts- und Währungspolitik und freier Kapitalverkehr / Währungspolitik / Direkte währungspolitische Instrumente Wirtschafts- und Währungspolitik und freier Kapitalverkehr / Wirtschaftspolitik / Wirtschafts- und Währungsunion


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Code répertoire: Libre circulation des travailleurs et politique sociale / Politique sociale / Emploi et chômage / Incitations à l'emploi Politique économique et monétaire et libre circulation des capitaux / Politique monétaire / Instruments indirects de politique monétaire

Code Fundstellennachweis: Freizügigkeit der Arbeitnehmer und Sozialpolitik / Sozialpolitik / Beschäftigung und Arbeitslosigkeit / Beschäftigungsförderung Wirtschafts- und Währungspolitik und freier Kapitalverkehr / Währungspolitik / Indirekte währungspolitische Instrumente


15. comprend les mises en garde de la BRI concernant une période trop longue de politique monétaire accommodante; suit avec intérêt les discussions au sein de la plupart des grandes banques centrales concernant le meilleur calendrier à adopter pour mettre fin à leurs politiques monétaires souples; constate que la Réserve fédérale des États-Unis, entre autres, compte mettre fin le plus rapidement possible aux politiques actuelles; comprend que la BCE maintiendra une approche politique souple aussi longtemps que le secteur bancaire ne sera pas complètement stabilisé et qu'il restera un risque d'effets induits sur le secteur public, une ...[+++]

15. nimmt die Warnungen der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich (BIZ) vor einer zu langen Periode der akkommodierenden Geldpolitik zur Kenntnis; verfolgt mit Interesse die Diskussionen, die in den meisten großen Zentralbanken darüber geführt werden, wie der Zeitplan zur Beendigung der jeweiligen Maßnahmen zur Politik des lockeren Geldes gestaltet werden sollte; nimmt zur Kenntnis, dass unter anderem das Federal Reserve Board beabsichtigt, die aktuellen Maßnahmen so schnell wie möglich einzustellen; vertritt die Auffassung, dass die EZB eine akkommodierende Geldpolitik betreiben wird, so lange der Bankensektor nicht vollständig ...[+++]


28. rappelle l'indépendance de la BCE dans l'exécution de sa politique monétaire, telle qu'inscrite dans les traités; est d'avis que la politique monétaire devrait être conduite d'une manière démocratique et donner lieu à une confrontation des différents points de vue et voies d'approche de façon à renforcer la transparence et, partant, le contrôle démocratique; rappelle à cet égard l'importance du dialogue monétaire et des questions écrites soumises par les députés au Parlement européen;

28. verweist darauf, dass die EZB bei der Durchführung ihrer geldpolitischen Maßnahmen laut Vertrag unabhängig handelt; führt an, dass die Durchführung der Geldpolitik demokratisch sein und auf der Abwägung verschiedener Standpunkte und Ansätze basieren sollte, um die Transparenz und somit auch die demokratische Rechenschaftspflicht zu stärken; weist in diesem Zusammenhang erneut auf die Bedeutung des währungspolitischen Dialogs und der schriftlichen Anfragen der Mitglieder hin;


Par ce Traité, les parties contractantes conviennent, en tant qu'Etats membres de l'Union européenne, de renforcer le pilier économique de l'Union économique et monétaire en adoptant un ensemble de règles destinées à favoriser la discipline budgétaire au moyen d'un pacte budgétaire, à renforcer la coordination de leurs politiques économiques et à améliorer la gouvernance de la zone euro, en soutenant ainsi la réalisation des objectifs de l'Union européenne en matière de croissance durable, d'emploi, de compétitivité et de cohésion soc ...[+++]

Mit diesem Vertrag kommen die Vertragsparteien als Mitgliedstaaten der Europäischen Union überein, die wirtschaftliche Säule der Wirtschafts- und Währungsunion durch Verabschiedung einer Reihe von Vorschriften zu stärken, die die Haushaltsdisziplin durch einen fiskalpolitischen Pakt fördern, die Koordinierung ihrer Wirtschaftspolitiken verstärken und die Steuerung des Euro-Währungsgebiets verbessern sollen und dadurch zur Erreichung der Ziele der Europäischen Union für nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und sozialen Zusammenhalt beitragen (Artikel 1 Absatz 1).


Cette façon de procéder peut être particulièrement indiquée lorsque les Etats concernés ont une monnaie commune (article 3, paragraphe 4, du Traité sur l'Union européenne) et mènent une politique économique coordonnée, fondée sur le principe de finances publiques et de conditions monétaires saines (article 119 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne) et sur la volonté d'éviter les déficits publics excessifs (article 126, paragraphe 1, du Traité cité en dernier).

Diese Vorgehensweise kann insbesondere angebracht sein, wenn die betreffenden Staaten eine gemeinsame Währung haben (Artikel 3 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union) und eine koordinierte Wirtschafspolitik auf der Grundlage gesunder öffentlicher Finanzen und monetärer Rahmenbedingungen (Artikel 119 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) und unter Vermeidung übermäßiger öffentlicher Defizite (Artikel 126 Absatz 1 des letztgenannten Vertrags) führen.


Nous ne pouvons imaginer que la coordination monétaire suffira. Au contraire, la coordination monétaire, l'unité monétaire rendent obligatoire la coordination des politiques macro-économiques. Dès lors, il faut dès maintenant plus de transparence, des informations plus opportunes pour la Commission et pour les autres pays et des règles de conduite communes en matière de politique monétaire.

Wir dürfen nicht glauben, die Koordinierung der Währungspolitik sei ausreichend – im Gegenteil: Die währungspolitische Koordinierung und die Währungseinheit machen die Koordinierung der makroökonomischen Politiken zur Pflicht. Das bedeutet mit anderen Worten: Sofort mehr Transparenz, rechtzeitigere Informationen an die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten sowie gemeinsame Verhaltensregeln im Bereich der Währungspolitik.


w