Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs à courte durée de vie
Agent de forçage du climat de courte durée de vie
CCAC
Facteur de forçage climatique à courte durée de vie
Polluant climatique à courte durée de vie

Übersetzung für "Polluant climatique à courte durée de vie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
agent de forçage du climat de courte durée de vie | facteur de forçage climatique à courte durée de vie | polluant climatique à courte durée de vie

kurzlebiger Klimaschadstoff | kurzlebiger klimawirksamer Schadstoff


Coalition pour le climat et l'air pur visant à réduire les polluants de courte durée de vie ayant un effet sur le climat | CCAC [Abbr.]

Koalition für Klima und saubere Luft zum Abbau kurzlebiger Klimaschadstoffe


actifs à courte durée de vie

kurzlebige Investitionsgüter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(8) La présente directive devrait également contribuer à la réalisation des objectifs de qualité de l’air définis dans la législation de l’Union et à l’atténuation des effets du changement climatique grâce à la réduction des émissions de polluants climatiques à courte durée de vie, ainsi qu'à l’amélioration de la qualité de l’air à l’échelle mondiale.

(8) Diese Richtlinie sollte außerdem dazu beitragen, dass durch die Verringerung der Emissionen kurzlebiger Klimaschadstoffe die im EU-Recht verankerten Luftqualitätsziele erreicht und die Auswirkungen des Klimawandels abgemildert werden sowie die Luftqualität weltweit verbessert wird.


Elle estime très souhaitable, pour la qualité de l'air, de suivre l'évolution des émissions de méthane dans les États membres afin de réduire les concentrations d'ozone dans l'Union (l'ozone est également un polluant climatique à courte durée de vie) et d'encourager les réductions d'émissions de méthane dans le monde.

Im Interesse der Luftqualität spricht vieles dafür, die Entwicklung der Methanemissionen in den Mitgliedstaaten zu beobachten, um die Ozonkonzentrationen in der EU zu verringern (Ozon ist ebenfalls ein kurzlebiger Klimaschadstoff) und die Reduzierung von Methanemissionen weltweit zu fördern.


Comment la directive traite-t-elle la question des polluants climatiques à courte durée de vie?

Welche Regelungen enthält die Richtlinie für kurzlebige Klimaschadstoffe?


Il existe de nombreuses possibilités pour réduire les émissions grâce, notamment, à une action plus vigoureuse dans les domaines suivants: efficacité énergétique, énergies renouvelables, gaz à effet de serre fluorés, polluants climatiques à courte durée de vie (méthane, carbone noir, ozone troposphérique), utilisation des terres et déforestation tropicale, réforme des subventions en faveur des combustibles fossiles et émissions des transports aériens et maritimes.

B. durch verstärkte Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz, zur Förderung erneuerbarer Energien oder zur Reduktion fluorierter Treibhausgase bzw. kurzlebiger Klimaschadstoffe (wie Methan, Ruß oder bodennahes Ozon), zur Landnutzung einschließlich Entwaldung in tropischen Ländern, zur Reform der Subventionen für fossile Brennstoffe oder zur Eindämmung der Emissionen aus Luft- und Schifffahrt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À titre d’exemple, la réduction de certains polluants atmosphériques, y compris les polluants du climat de courte durée de vie, peut contribuer substantiellement à l’atténuation du changement climatique.

So kann beispielsweise die Verringerung bestimmter Luftschadstoffe, einschließlich kurzlebiger Klimaschadstoffe, auch einen wichtigen Beitrag zum Klimaschutz leisten.


Pour 2030, la proposition comporte[21] des obligations nationales de réduction des émissions (au moindre coût) pour les quatre polluants atmosphériques initiaux (SO2, NOx, COV non méthaniques et NH3) et pour deux nouveaux polluants: les particules primaires PM2,5 (des particules fines ayant de graves incidences sur la santé) et le CH4 (le méthane, l'un des principaux agents de forçage du climat à courte durée de vie).

Für 2030 beinhaltet[21] der Vorschlag kostenwirksame nationale Emissionsreduktionsziele für die vier ursprünglichen Luftschadstoffe (SO2, NOx, flüchtige organische Verbindungen (VOC) ohne Methan und NH3) und für zwei neue Schadstoffe: Primärpartikel PM2,5 (gesundheitlich besonders bedenkliche Feinstaubpartikel) und CH4 (Methan, ein wichtiger kurzlebiger Klimaschadstoff).


Elle cherche également à ce que des progrès soient réalisés à Doha en matière d'initiatives et de partenariats de coopération internationale complémentaires qui seraient susceptibles de réduire davantage les émissions en agissant sur des problèmes tels que l'efficacité énergétique, l'énergie renouvelable, les subventions aux combustibles fossiles, la déforestation et la dégradation des forêts, les polluants à courte durée de vie et les gaz fluorés, à l'égard desquels la Commission européenne a récemment proposé un renforcement de la législation (voir IP/12/1180).

Zudem sollen in Doha Fortschritte bezüglich der ergänzenden internationalen Kooperationsinitiativen und Partnerschaften gemacht werden, die durch Aktionen in folgenden Bereichen zur weiteren Senkung der Emissionen beitragen können: Energieeffizienz, erneuerbare Energie, Subventionen für fossile Brennstoffe, Entwaldung und Waldschädigung sowie kurzlebige Klimaschadstoffe und fluorierte Gase. Für fluorierte Gase hat die EU erst kürzlich eine Verschärfung der EU-Rechtsvorschriften vorgeschlagen (siehe IP/12/1180).


Chaque fois qu’elles acquièrent un véhicule destiné à des services de transport public, les autorités publiques doivent tenir compte de la consommation d'énergie, des émissions de CO2 et de polluants sur toute la durée de vie de ce véhicule.

Bei jeder Anschaffung eines Fahrzeugs für öffentliche Verkehrsdienste müssen die Behörden dem Energieverbrauch, den CO 2 -Emissionen und dem Schadstoffausstoß über die gesamte Fahrzeuglebensdauer Rechnung tragen.


Chaque fois qu'il acquiert un véhicule destiné à des services de transport public, il doit tenir compte de la consommation d'énergie et des émissions de CO2 et de polluants sur toute la durée de vie de ce véhicule.

Bei jeder Anschaffung eines Fahrzeugs für öffentliche Verkehrsdienste müssen die Behörden dem Energieverbrauch, den CO2-Emissionen und dem Schadstoffausstoß über die gesamte Fahrzeuglebensdauer Rechnung tragen.


À côté des gaz à effet de serre à longue durée de vie comme le dioxyde de carbone, il semble que des polluants atmosphérique à courte durée de vie comme l’ozone dans la basse atmosphère et les particules qui absorbent la lumière (noir de carbone) ont des effets d’origine humaine importants sur l’absorption du rayonnement dans l’atmosphère.

Neben den langlebigen Treibhausgasen wie Kohlendioxid haben offenbar auch kurzlebige Luftschadstoffe wie Ozon in der unteren Atmosphäre und lichtabsorbierende Partikel (so genannter schwarzer Kohlenstoff) einen bedeutenden Einfluss auf die Strahlungsabsorption in der Atmosphäre, der menschlichen Tätigkeiten zuzuschreiben ist.




Andere haben gesucht : Polluant climatique à courte durée de vie     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Polluant climatique à courte durée de vie ->

Date index: 2021-06-02
w