Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chlorure de polyvinyle
Condensateur
Condensateur en feuilles polyester
Condensateur à film polyester
Fils de polyester non texturés
Fils de polyester partiellement orientés
Fils de polyester texturés
Matière plastique
Mousse de polyuréthane
PE
PTY
PVC
Plastique
Polyester
Polyester allylique
Polypropylène
Polyuréthane
Polyéthylène
Résine renforcée à la fibre de verre
Texturés de polyester partiellement orientés
Vernis au polyester

Übersetzung für "Polyester " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fils de polyester texturés | texturés de polyester partiellement orientés | PTY [Abbr.]

texturierte Polyesterfilamentgarne


fils de polyester non texturés | fils de polyester partiellement orientés

nicht exturierte teilverstreckte Filamentgarne








condensateur (au) polyester | condensateur à film polyester | condensateur en feuilles polyester

Polyesterfilmkondensator | Polyesterkondensator


matière plastique [ chlorure de polyvinyle | mousse de polyuréthane | plastique | polyester | polyéthylène | polypropylène | polyuréthane | PVC ]

Kunststoff [ Plastik | Polyäthylen | Polyester | Polypropylen | Polyurethan | Polyurethanschaumstoff | Polyvinylchlorid | PVC ]




résine renforcée à la fibre de verre | polyester

Glasverstärkter Polyester-Kunststoff [ GFK ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon celles-ci l'impact environnemental d'un kilo de fourrure de vison est bien plus important que celui d'un kilo de tissu à base de coton, d'acrylique ou de polyester.

Demnach sind die Auswirkungen eines Kilogramms Nerzpelzes auf die Umwelt viel größer als diejenigen eines Kilogramms Gewebes aus Baumwolle, Acryl oder Polyester.


Les résines de polyester sont utilisées dans la production de différents produits en polyester.

Polyesterharze werden für die Herstellung verschiedener Polyesterprodukte verwendet.


3. Jupe en tissu polyester/laine, modèle été en polyester - laine - teflon ou lycra 258 gr/modèle hiver en polyester - laine - teflon ou lycra 305 gr, de teinte bleue, de forme droite avec fente arrière.

3. Rock, blau, aus Polyester/Wolle, Sommermodell aus Polyester-Wolle-Teflon oder Lycra 258 gr/Wintermodell aus Polyester-Wolle-Teflon oder Lycra 305 gr, gerade Schnittführung mit Schlitz hinten.


2. Pantalon en tissu polyester/laine, modèle été en polyester - laine - teflon ou lycra 258 gr/modèle hiver en polyester - laine - teflon ou lycra 305 gr, de teinte bleue, de forme classique, à pli et ceinture rapportée; il est pourvu de passants permettant le port de la ceinture, deux poches de côté et deux poches dites « revolver » avec boutons et rabats.

2. Hose aus blauem Polyester-Wolle-Tuch, Sommermodell aus Polyester-Wolle-Teflon oder Lycra 258 gr/ Wintermodell aus Polyester-Wolle-Teflon oder Lycra 305 gr, klassische Schnittführung, Bundfalterform, Gürtelschlaufen, zwei Schubtaschen und zwei Gesässtaschen mit Knöpfen und Klappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Pantalon en tissu polyester/laine, déperlant - polyester/coton + Lycra + Teflon 295 gr, teinte bleue avec deux bandes rétro-réfléchissantes dans le bas - deux poches obliques - 2 poches appliquées.

4. Hose aus Polyester-Wolle-Tuch mit Abperleffekt - Polyester/Baumwolle + Lycra + Teflon 295 gr, blaue Farbe mit zwei retroreflektierenden Streifen im unteren Teil - zwei schrägen Taschen - 2 aufgesetzten Taschen.


Le produit présumé faire l'objet de pratiques de dumping est le fil de polyesters à haute ténacité (autre que le fil à coudre), non conditionné pour la vente au détail, dont les monofilaments de polyester de moins de 67 décitex originaires de la République populaire de Chine, de la République de Corée et de Taïwan (ci-après dénommé le «produit concerné»), normalement déclarés sous le code NC 5402 20 00.

Bei der angeblich gedumpten Ware handelt es sich um hochfeste Garne aus Polyestern (ausgenommen Nähgarne), nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf, einschließlich synthetische Monofile von weniger als 67 dtex, mit Ursprung in der Volksrepublik China, der Republik Korea und Taiwan („betroffene Ware“), die derzeit unter dem KN-Code 5402 20 00 eingereiht werden.


Le Conseil a adopté un Règlement instituant un droit antidumping définitif sur les importations de fibres synthétiques discontinues de polyesters originaires du Belarus et étendant le droit antidumping définitif aux importations de câbles de filaments de polyesters.

Der Rat nahm eine Verordnung des Rates zur Einführung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Polyester-Spinnfasern mit Ursprung in Belarus und zur Ausweitung eines endgültigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Kabeln aus Polyester-Filamenten an.


VMESSAGE AU PEUPLE SERBE PAGEREF _Toc494001369 \h VEFFICACITE DE L'AIDE EXTERIEURE DE L'UNION PAGEREF _Toc494001370 \h VRELATIONS AVEC LES PAYS MEDITERRANEENS PAGEREF _Toc494001371 \h VI?Processus de Barcelone PAGEREF _Toc494001372 \h VI?MEDA II PAGEREF _Toc494001373 \h VIBANANES PAGEREF _Toc494001374 \h VIELARGISSEMENT PAGEREF _Toc494001375 \h VIISTATUT DES DEPUTES DU PARLEMENT EUROPEEN PAGEREF _Toc494001376 \h VIICONFERENCE INTERGOUVERNEMENTALE PAGEREF _Toc494001377 \h VIIPOINTS APPROUVES SANS DEBATRELATIONS EXTERIEURES--Balkans occidentaux - mesures commerciales exceptionnelles PAGEREF _Toc494001380 \h VIII--Relations avec la région méditerranéenne - stratégie commune PAGEREF _Toc494001381 \h VIII--Suivi du Sommet Afrique-Europe PAGEREF ...[+++]

IVBOTSCHAFT AN DAS SERBISCHE VOLK PAGEREF _Toc494784655 \h IVWIRKSAMKEIT DER AUSSENPOLITISCHEN MASSNAHMEN DER UNION PAGEREF _Toc494784656 \h IVBEZIEHUNGEN ZU DEN MITTELMEERLÄNDERN PAGEREF _Toc494784657 \h V?Barcelona-Prozess PAGEREF _Toc494784658 \h V?MEDA II PAGEREF _Toc494784659 \h VBANANEN PAGEREF _Toc494784660 \h VIERWEITERUNG PAGEREF _Toc494784661 \h VISTATUT DER ABGEORDNETEN DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS PAGEREF _Toc494784662 \h VIREGIERUNGSKONFERENZ PAGEREF _Toc494784663 \h VIOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTEAUSSENBEZIEHUNGEN PAGEREF _Toc494784664 \h VII--Westlicher Balkan - besondere Handelsmaßnahmen PAGEREF _Toc494784665 \h VII--Beziehungen zum Mittelmeerraum - Gemeinsame Strategie PAGEREF _Toc494784666 \h VII--Folgemaßnahmen im Ans ...[+++]


La Commission a reçu un exemplaire du projet de plan de restructuration qui prévoit une augmentation des capacités de production de fil continu industriel de polyester mais qui semble aboutir à une diminution de la capacité totale de production de fibres synthétiques de l'entreprise, les capacités existantes de production de fibres coupées de polyester servant désormais à la production de granules de polyester pour les bouteilles et autres récipients et les capacités de production de fil continu textile de polyamide étant fermées.

Die Kommission erhielt einen Umstrukturierungsplan, wonach neue Kapazitäten für die Produktion von Industriefilament-Garn aus Polyester geschaffen werden sollten, insgesamt aber ein Kapazitätsabbau in der Chemiefaser-Produktion vorgesehen war, weil Anlagen, die bisher Stapelfasern aus Polyester produziert hatten, nun auf Polyester-Granulat für Flaschen und andere Behälter umgestellt werden sollten, und das Unternehmen Anlagen für die Herstellung von Textil-Filamentgarn stillegen wollte.


L'aide envisagée, notifiée conformément à l'encadrement des aides au secteur des fibres synthétiques, devait être accordée dans le cadre de la loi du 4 août 1978 relative au développement des petites et moyennes entreprises, pour financer des investissements, d'un montant de 2 786 434 écus, dans une nouvelle installation de production, de texturation, de traitement de surface de fibres de polyester discontinues obtenues à partir de granules de polyester et de transformation de ces fibres en ouate de polyester.

Die geplante Beihilfe in Höhe von 2.786.434 ECU, die in Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrahmen für Beihilfen zugunsten der Kunstfaserindustrie angemeldet worden war, wird nach dem Gesetz vom 4.8.1978 für die Erweiterung kleiner und mittlerer Unternehmen zur Förderung von Investitionen gewährt. Investiert wurde in eine neue Anlage für die Erzeugung, Texturisierung und Oberflächenbehandlung von Polyester-Stapelfasern (P-SF) aus Polyestergranulat und für die Weiterverarbeitung der behandelten Fasern zu Polyesterflaum.


w