Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulation routière à vide
Course à vide
Déplacement à vide
Générateur de vide
Générateur à vide
Masse à vide
Opérateur de pompe
Opératrice de pompe
Parcours à vide
Pompe HP
Pompe rotative
Pompe à carburant à haute pression
Pompe à haute pression
Pompe à vide
Pompe à vide de retour de l'eau condensée
Pompe à vide poussé
Pompe à vide secondaire
Pompe à vide à condensation
Voyage à vide
Véhicule circulant à vide

Übersetzung für "Pompe à vide " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




pompe à vide à condensation | pompe à vide de retour de l'eau condensée

Diffusionspumpe


pompe à vide poussé | pompe à vide secondaire

Hochvakuumpumpe


générateur à vide | générateur de vide | pompe à vide | pompe rotative

Vakuumpumpe


déplacement à vide (1) | course à vide (2) | voyage à vide (3) | circulation routière à vide (4) | parcours à vide (5) | véhicule circulant à vide (6)

Leerfahrt (1) | Leerfahrten im Straßenverkehr (2)


pompe à carburant à haute pression | pompe à haute pression [ pompe HP ]

Hochdruck-Treibstoffpumpe | Hochdruckpumpe


taxe sur les pompes à essence, à huile, à air comprimé

Steuer auf Zapfsäulen und Druckluftpumpen




opérateur de pompe | opérateur de pompe/opératrice de pompe | opératrice de pompe

Feuerwehrpumpenwartin | Pumpenwart | Feuerwehrpumpenwart/Feuerwehrpumpenwartin | Pumpenwartin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compresseurs et pompes à videPrescriptions de sécurité — Partie 2: Pompes à vide

Kompressoren und Vakuumpumpen — Sicherheitsanforderungen — Teil 2: Vakuumpumpen


Acoustique — Code d’essai acoustique pour les compresseurs et les pompes à videMéthode d’expertise (classe de précision 2) (ISO 2151:2004)

Akustik — Geräuschmessnorm für Kompressoren und Vakuumpumpen — Verfahren der Genauigkeitsklasse 2 (ISO 2151:2004)


Compresseurs et pompes à videPrescriptions de sécurité — Partie 3: Compresseurs de procédé

Kompressoren und Vakuumpumpen — Sicherheitsanforderungen — Teil 3: Prozesskompressoren


Compresseurs et pompes à videPrescriptions de sécurité — Partie 1: Compresseurs d’air

Kompressoren und Vakuumpumpen — Sicherheitsanforderungen — Teil 1: Kompressoren


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a participé à l'achat des pompes à vide d'origine japonaise identifiées dans une centrale nucléaire du pays, ainsi qu'à des achats en rapport avec l'industrie nucléaire par l'intermédiaire d'un ressortissant allemand.

Namchongang war an der Beschaffung von Vakuumpumpen japanischen Ursprungs, die in einer kerntechnischen Anlage der DVRK entdeckt worden waren, sowie an der Beschaffung von Nukleartechnologie in Verbindung mit einem deutschen Bürger beteiligt.


Renseignements spécifiques - Tout document établissant que le ou les véhicule(s) utilisé(s) par le demandeur, est (sont) muni(s) d'une cuve étanche et équipée : 1° d'une ouverture permettant un nettoyage aisé; 2° d'une jauge de volume; 3° d'une pompe à vide ou volumétrique; 4° d'une vanne permettant l'aspiration et le refoulement; 5° d'une soupape casse-vide; 6° d'une soupape de surpression.

Spezifische Auskünfte - Jedes Dokument, durch das nachgewiesen wird, dass das(die) vom Antragsteller benutzte(n) Fahrzeug(e) mit einem undurchlässigen Tank und folgenden Ausrüstungen versehen ist(sind): 1° eine Öffnung, durch die die Reinigung einfach erfolgen kann; 2° ein Volumenanzeiger; 3° eine Vakuum- oder Verdrängerpumpe; 4° ein Ventil, das das Füllen und Entleeren ermöglicht; 5° ein Vakuumbrecher; 6° ein Überdruckventil.


1.1.3. Pompe à vide ou compresseur et réservoirs

1.1.3. Unterdruckpumpe oder Kompressor und Behälter


i. pompes à joints d'étanchéité multiples, pompes à engrenages, pompes à entraînement magnétique, pompes à soufflet ou à diaphragme, avec un débit maximal spécifié par le constructeur supérieur à 0,6 m3 par heure, ou pompe à vide avec un débit maximal spécifié par le constructeur supérieur à 5 m3 par heure [sous les conditions de température (273 K, ou 0 °C) et de pression (101,3 kPa) standard]; et les boîtiers (corps de pompe), chemises préformées, roues, rotors ou gicleurs conçus pour ces pompes, dans lesquels les surfaces venant en contact direct avec les substances chimiques à produire sont constituées de l'un des matériaux suivants ...[+++]

i) Pumpen mit Mehrfachdichtung, Spaltrohrmotorpumpen, Magnetkupplungspumpen, Faltenbalgpumpen oder Membranpumpen mit einer vom Hersteller angegebenen maximalen Förderleistung größer als 0,6 m3/h oder Vakuumpumpen mit einer vom Hersteller angegebenen maximalen Förderleistung größer als 5 m3/h (jeweils unter Standard-Bedingungen von 273 K [0 °C] und 101,3 kPa) sowie für solche Pumpen konstruierte Pumpengehäuse, vorgeformte Gehäuseauskleidungen, Laufräder, Rotoren oder Strahlpumpendüsen, bei denen die medienberührenden Flächen ganz aus einem der folgenden Werkstoffe bestehen:


i. pompes à joints d'étanchéité multiples, pompes à engrenages, pompes à entraînement magnétique, pompes à soufflet ou à diaphragme, avec un débit maximal spécifié par le constructeur supérieur à 0,6 m³ par heure, ou pompe à vide avec un débit maximal spécifié par le constructeur supérieur à 5 m³ par heure [sous les conditions de température (273 K, ou 0 °C) et de pression (101,3 kPa) standard], dans lesquelles les surfaces venant en contact direct avec les substances chimiques à produire sont constituées de l'un des matériaux suivants:

i) Pumpen mit Mehrfachdichtung, Spaltrohrmotorpumpen, Magnetkupplungspumpen, Faltenbalgpumpen oder Membranpumpen mit einer vom Hersteller angegebenen maximalen Förderleistung größer als 0,6 m³/h oder Vakuumpumpen mit einer vom Hersteller angegebenen maximalen Förderleistung größer als 5 m³/h (jeweils unter Standard-Bedingungen von 273 K [0 °C] und 101,3 kPa), bei denen die medienberührenden Flächen ganz aus einem der folgenden Werkstoffe bestehen:


Usinage du graphite ; graissage et vidangeage des pompes et moteurs tels que pompes à vide, pompes pour circulation des fluides, pour circuit de dépression, générateurs à air comprimé ; polissage à l'aide de produits spéciaux ; manutention des scories métalliques.

Verarbeitung von Graphit ; Schmieren von Pumpen und Motoren wie Vakuumpumpen, Umwälzpumpen für die Arbeitsmedien, Pumpen für Unterdruckkreisläufe, Drucklufterzeuger sowie Entfernen der verbrauchten Schmieröle aus diesen Pumpen und Motoren ; Schleifen mit Hilfe von Spezialmitteln ; Arbeiten mit Metallschlacken.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Pompe à vide ->

Date index: 2024-02-12
w