Bien sûr, le contrôle des trafics, l
'enregistrement des données, l'identification, tout cela est très bien, mais il serait très raisonnable, dans le même esprit de résistance à la pression économique, de faire en sor
te que la sortie du port, lorsque les conditions de mer sont difficiles, ne soit pas laissée à la seule initiative du capitaine qui peut se trouver par nature sous la pression économique, mais puisse être laissée aux au
...[+++]torités portuaires qui, en dehors de toute considération financière, pourront dire s'il est raisonnable ou non de prendre la mer.
Natürlich sind die Kontrolle des Schiffsverkehrs, die Erfassung von Daten und die Identifizierung sehr gute Dinge, doch wäre es aus dem gleichen Geist des Widerstandes gegenüber wirtschaftlichem Druck auch sehr angebracht, das Auslaufen der Schiffe aus dem Hafen bei schwierigen Seeverhältnissen nicht nur dem Ermessen des Kapitäns zu überlassen, der sich naturgemäß unter wirtschaftlichem Druck befinden kann, sondern auch den Hafenbehörden ein Entscheidungsrecht zuzugestehen, die unabhängig von jeglichen finanziellen Erwägungen feststellen können, ob es angebracht ist, sich auf die See zu begeben oder nicht.