Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antenne
Attaché de presse
Attachée de presse
C'est un argument en faveur de
Ce qui est tout à son honneur
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Conférence des porte-parole
Conférence des présidents
Consultante en communication orale
Dire un mot en faveur de
Démarcheur à domicile
Groupe du porte-parole
Porte-parole
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Porte-parole des partis nationaux
Rapporteur de minorité
Se faire le porte-parole
Tout porte à croire que
Vendeur en porte à porte
Vendeuse en porte à porte
être le porte-parole

Übersetzung für "Porte-parole " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
être le porte-parole | se faire le porte-parole | dire un mot en faveur de | tout porte à croire que | ce qui est tout à son honneur | c'est un argument en faveur de

Sprechen fuer


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

Sprecher der Kommissionsminderheit | Sprecherin der Kommissionsminderheit | Sprecher der Minderheit | Sprecherin der Minderheit | Berichterstatter der Minderheit | Berichterstatterin der Minderheit


Porte-parole des partis nationaux

Wortführer der nationalen Parteien




attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

Sprecherin | Sprecher | Sprecher/Sprecherin


secrétaire d'Etat auprès du premier ministre, porte-parole du gouvernement

Staatssekretär beim Premierminister, Regierungssprecher




conférence des présidents [ conférence des porte-parole ]

Konferenz der Vorsitzenden [ Konferenz der Sprecher ]


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

Rede-Trainer/in | Rhetorik-Coach | Rede-Coach | Rhetorik-TrainerIn


démarcheur à domicile | vendeur en porte à porte | vendeur en porte à porte/vendeuse en porte à porte | vendeuse en porte à porte

Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf | Handelsvertreter Haus-zu-Haus-Verkauf/Handelsvertreterin Haus-zu-Haus-Verkauf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR) ainsi que de son porte-parole sur la situation en République démocratique du Congo,

unter Hinweis auf die Erklärungen der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (VP/HR) und ihrer Sprecherin zur Lage in der Demokratischen Republik Kongo,


Lord HENLEY Secrétaire d'État et porte‑parole du gouvernement, ministère de l'environnement, de l'alimentation et des questions rurales; porte‑parole du gouvernement, ministère des entreprises, de l'innovation et des compétences

Lord Henley Parlamentarischer Staatssekretär und Regierungssprecher, Ministerium für Umwelt, Ernährung und Angelegenheiten des ländlichen Raums; Regierungssprecher, Ministerium für Unternehmen, Innovation und Qualifikationen


105 Le requérant fait également valoir, en deuxième lieu, que le litige s’inscrit dans le cadre d’une campagne visant à la criminalisation de l’activité politique des indépendantistes basques et notamment de l’EH/B, engagée en 2002 à la suite d’une conférence de presse donnée par des porte-parole des groupes parlementaires et des partis politiques espagnols, qui exerçaient des pressions pour que l’institution ouvre une enquête.

105 Zweitens sei der Rechtsstreit im Rahmen einer Kampagne zu sehen, die auf die Kriminalisierung der politischen Aktivität der baskischen Autonomisten und insbesondere der EH/B abziele und 2002 nach einer Pressekonferenz der Sprecher der spanischen Fraktionen und politischen Parteien, die Druck auf die Institution wegen Durchführung einer Untersuchung ausgeübt hätten, eingeleitet worden sei.


143 Selon le requérant, il existe en l’espèce des indices objectifs, pertinents et concordants indiquant que la procédure a été engagée par le bureau pour des motifs purement politiques sous la pression des porte-parole de deux groupes politiques espagnols. Ces derniers auraient demandé aux trois vice-présidents espagnols d’agir au sein du bureau contre le requérant.

143 Der Kläger macht geltend, es gebe im vorliegenden Fall objektive, stichhaltige und schlüssige Indizien dafür, dass das Verfahren vom Präsidium aus rein politischen Gründen aufgrund des Drucks, der von den Sprechern zweier spanischer Fraktionen ausgeübt werde, eingeleitet worden sei. Die Sprecher hätten die drei spanischen Vizepräsidenten dazu aufgefordert, im Rahmen des Präsidiums gegen den Kläger vorzugehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
112 Pour ce qui est des allégations du requérant mentionnées aux points 105 et 106 ci-dessus, le Tribunal relève qu’elles sont dénuées de pertinence, du fait qu’elles se réfèrent à des actions de tiers (les autorités espagnoles, des représentants des partis politiques espagnols, les porte-parole des groupes parlementaires, des députés au Parlement européen et les médias) n’ayant aucun lien avec la décision attaquée.

112 Die in den Randnummern 105 und 106 genannten Behauptungen des Klägers sind unerheblich, da sie sich auf Handlungen Dritter beziehen (spanische Behörden, Vertreter spanischer politischer Parteien, Fraktionssprecher, Mitglieder des Europäischen Parlaments und die Medien), die keine Verbindung zur angefochtenen Entscheidung aufweisen.


Déclaration de M. Gregor Kreuzhuber, porte-parole de l’UE pour l’agriculture

Erklärung von Gregor Kreuzhuber, EU-Sprecher für Agrarfragen


Au sein de ce réseau, les porte-parole et les agents d'information des services d'enquête nationaux ainsi que le porte-parole de l'OLAF se rencontrent régulièrement pour partager leurs expériences.

Im Rahmen dieses Netzes treffen sich die Sprecher und Informationsbeamten der nationalen Ermittlungsdienste mit dem OLAF-Sprecher regelmäßig zum Erfahrungsaustausch.


le responsable de l'opération d'éloignement désigné par l'État membre organisateur fait office de porte-parole pour la première prise de contact avec les autorités locales à l'arrivée, à moins qu'un autre porte-parole ait été désigné parmi les États membres participants et organisateurs avant l'arrivée.

Der vom organisierenden Mitgliedstaat ernannte Leiter der Rückführung fungiert bei der Ankunft als Sprecher und stellt den ersten Kontakt zu den örtlichen Behörden her, es sei denn, der organisierende Mitgliedstaat und die teilnehmenden Mitgliedstaaten haben vor der Ankunft einen anderen Sprecher ernannt.


Il est composé du porte-parole de l'OLAF et des porte-parole, et responsables des relations publiques et de la communication dans les services nationaux d'enquête avec lesquels l'OLAF collabore dans les Etats membres et les pays candidats.

Sie setzt sich zusammen aus dem Sprecher des OLAF und den mit der Öffentlichkeitsarbeit befassten Sprechern und Informationsbeauftragten der nationalen Ermittlungsdienste, mit denen das OLAF in den Mitgliedstaaten und in den Kandidatenländern zusammenarbeitet.


Exposé présenté par M. Anthony Gooch, porte-parole de l'UE pour le commerce, à l'issue de la réunion du Conseil de ministres (Comité 133) consacrée à l'acier

Erklärung von Anthony Gooch, Sprecher von EU-Handelskommissar Pascal Lamy, im Anschluss an das Ministertreffen zu den US-Stahlzöllen (Ausschuss nach Artikel 133)


w