Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couche asphaltique
Couche de bitume
Poser des couches d’asphalte
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Poser une sous-couche
Revêtement en asphalte
Revêtement en bitume

Übersetzung für "Poser des couches d’asphalte " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
poser des couches d’asphalte

Asphaltschichten einbauen


poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

Tragschichten einbauen | Tragschichten herstellen


couche de fondation en briquaillon et couche d'asphalte concassée

Schotter-Asphalt-Tragschicht


couche asphaltique | couche de bitume | revêtement en asphalte | revêtement en bitume

Bitumenanstrich


poser une sous-couche

Unterlage auslegen | Verlegeuntergrund befestigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Surface constituée d'une couche d'asphalte.

Oberfläche besteht aus einer Asphaltschicht.


b) les papiers et cartons couchés, enduits, imprégnés ou recouverts des nos ou (ceux recouverts de poudre de mica ou de graphite, papiers et cartons bitumés ou asphaltés, par exemple);

b) gestrichene, überzogene oder getränkte Papiere und Pappen der Position 4810 oder 4811 (z.B. mit Glimmerstaub oder Graphit überzogene oder mit Bitumen oder Asphalt getränkte Papiere und Pappen);


De ce fait, les émissions de NOx produites par les avions continuent de poser un problème dans les couches supérieures de la troposphère.

Somit stellen NOx-Emissionen von Flugzeugen weiterhin ein Problem in der oberen Troposphäre dar.


b) les papiers et cartons couchés, enduits, imprégnés ou recouverts des nos 48.10 ou 48.11 (ceux recouverts de poudre de mica ou de graphite, papiers et cartons bitumés ou asphaltés, par exemple);

b) gestrichene, überzogene oder getränkte Papiere und Pappen der Position 48.10 oder 48.11 (z.B. mit Glimmerstaub oder Graphit überzogene oder mit Bitumen oder Asphalt getränkte Papiere und Pappen);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles de revêtement (pour toitures, en particulier) présentés en rouleaux ou sous forme de plaques ou de feuilles éventuellement découpées de manière particulière (tels les «shingles» ou «bardeaux»), constitués d'un support en papier ou carton feutre, imprégné ou non d'asphalte ou d'un produit similaire, mais recouvert sur les deux faces d'une couche de cette matière ou bien noyé dan ...[+++]

Abdeckmaterial (insbesondere für Dächer), in Rollen oder in Form von Platten oder Bogen, auch in besonderer Form zugeschnitten (z.B". shingles" oder Schindeln), bestehend aus einem Trägerstoff aus Papier oder Filzpappe, mit Asphalt (oder einem ähnlichen Stoff) getränkt oder nicht, mit Asphalt (oder einem ähnlichen Stoff) auf beiden Flächen überzogen oder davon vollkommen umgeben, auch mit e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Poser des couches d’asphalte ->

Date index: 2024-03-03
w