Par exemple, certains amendements visent à spécifier le type de mesures compensatoires
dont la Communauté pourrait disposer (droits compensateurs, restrictions des droits d
'atterrissage et de décollage, etc.); d'autres à préc
iser les situations dans lesquelles l'octroi de subventions ou le recours à des pratiques tarifaires déloyales portent préjud
...[+++]ice aux compagnies aériennes communautaires; enfin les derniers à fixer des délais clairs pour la conclusion des enquêtes menées par la Commission sur l'octroi de subventions ou l'application de pratiques tarifaires déloyales.
So werden beispielsweise Änderungen vorgeschlagen, die genau umreißen, welche Arten von Vergeltungsmaßnahmen der Gemeinschaft zur Verfügung stehen (Ausgleichsabgaben, beschränkte Zeitnischen für Starts bzw. Landungen usw.), klarstellen, wann Subventionen oder unlautere Preisbildungspraktiken Schädigungen für Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft hervorrufen, und für die Untersuchungen der Kommission auf Subventionen und unlautere Preisbildungspraktiken eindeutige Fristen festlegen.