Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêts de police
Chef de poste garde-frontière
Cheffe de poste garde-frontière
Corps de garde
Détention sur ordre de la police
Frontex
Garde du corps
Garde du corps privé
Garde du corps privée
Garde à vue
Garde à vue au poste de police
Placer des garde-corps et des bastaings
Placer des garde-corps et des bastings
Poste de garde
Poste de police
Poste de sécurité
Président d'université

Übersetzung für "Poste de garde " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
poste de garde | poste de police | poste de sécurité

Sicherheitszentrale




corps de garde | poste de garde | poste de police

Eingangsgebäude


chef de poste garde-frontière | cheffe de poste garde-frontière

Grenzwachtpostenchef | Grenzwachtpostenchefin


garde à vue au poste de police | garde à vue

Polizeihaft


garde à vue | garde à vue au poste de police | arrêts de police | détention sur ordre de la police

Polizeihaft | polizeilicher Gewahrsam | Polizeiverhaft | polizeiliche Arrestation


garde du corps privée | garde du corps | garde du corps privé

Bodyguard | Personenschützer | Leibwächter | Personenschützer/Personenschützerin


placer des garde-corps et des bastaings | placer des garde-corps et des bastings

Absturzsicherungen und Bordbretter anbringen


Frontex [ Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes | Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au début du mois d'octobre 2016, une attaque meurtrière sur trois postes de garde-frontières dans le nord de l'État Rakhine a déclenché des opérations militaires qui ont entraîné la suspension des actions humanitaires dans la région.

Anfang Oktober 2016 wurden infolge eines tödlichen Anschlags auf drei Grenzschutzbeamte im Norden von Rakhine Militäroperationen durchgeführt, die zur Aussetzung der humanitären Maßnahmen in der Region führten.


La cérémonie d'inauguration, qui a lieu au poste-frontière Kapitan Andreevo, à la frontière extérieure de la Bulgarie avec la Turquie, comprend notamment une présentation des équipes, véhicules et équipements de la nouvelle Agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle assisteront le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, le premier ministre bulgare, M. Boyko Borissov, la vice-première ministre et ministre de l'intérieur bulgare, M Rumiana Bachvarova, la secrétaire d ...[+++]

Der offizielle Startschuss fällt am Grenzübergang „Kapitan Andreevo“ an der bulgarischen EU-Außengrenze zur Türkei, wo Fahrzeuge, Ausrüstung und Einheiten der neuen Agentur vorgestellt werden. Gleichzeitig findet eine Pressekonferenz statt, an der das für Migration, Inneres und Bürgerschaft zuständige Kommissionsmitglied Dimitris Avramopoulos, der bulgarische Ministerpräsident Boyko Borissov, die stellvertretende Ministerpräsidentin und Innenministerin Rumania Bachvarova, die Staatssekretärin des Innenministeriums der Slowakischen Republik Denisa Sakova, der Exekutivdirektor der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache Fabrice ...[+++]


10 postes AT (5 AD, 5 AST) afin de permettre à l'Agence de gérer efficacement les réserves existantes (équipes européennes de garde-frontières, parc technique) ainsi que de créer de nouvelles réserves (3 réserves liées aux retours).

10 Zeitbedienstete (5 AD, 5 AST), um der Agentur die effiziente Verwaltung der vorhandenen Pools (europäische Grenzwacheteams, Ausrüstungspool) sowie den Aufbau neuer Pools (drei im Bereich der Rückführung) zu ermöglichen


33 postes AT (31 AD, 2 AST) afin de permettre à l'Agence d'exécuter les nouvelles tâches liées à ses fonctions de garde-côtes en vue de coordonner les missions polyvalentes et de fournir des services d'information et une formation.

33 Zeitbedienstete (31 AD, 2 AST), um die Agentur in die Lage zu versetzen, ihre neuen Aufgaben im Bereich der Küstenwache wahrzunehmen, Mehrzweckeinsätze zu koordinieren und Informationsdienstleistungen und Schulungen anzubieten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[14] Concilier l’activité professionnelle et la vie de famille est encore considéré comme un problème majeur par 18 % des travailleurs, en particulier en cas de travail posté, de garde ou de durée de travail supérieure à 48 heures par semaine.

[14] Die Vereinbarkeit von Arbeit und Familie stellt für 18 % der Arbeitnehmer nach wie vor ein großes Problem dar, vor allem für diejenigen, die Schicht, auf Abruf oder mehr als 48 Stunden pro Woche arbeiten.


Le problème qui se pose en Espagne réside dans le fait que, pour certains postes de travail de la garde civile, personne n’a été chargé de vérifier si des mesures de prévention en matière de santé et de sécurité avaient été prévues.

In Spanien stellt sich das Problem, dass es bei der Guardia Civil bestimmte Arbeitsstätten gibt, bei denen die Einhaltung der Arbeitsschutzmaßnahmen nicht überprüft wird, da hierfür keine zuständigen Personen benannt wurden.


Dans l’entrefaite, le 29 mars 2006, l’armée turque d’occupation violait une nouvelle fois le statu quo à Derinia (Chypre) en y hissant des drapeaux turcs sur le toit d’une habitation appartenant à un Grec de Chypre. En février, un poste de garde turc y avait été établi illégalement.

Danach hat die türkische Besatzungsarmee am 29. März 2006 erneut gegen den Status quo in Derynia/Zypern verstoßen, als auf dem Dach eines Wohnhauses, das einem griechischen Zyprer gehört, in dem aber im Februar illegal ein türkischer Posten eingerichtet wurde, türkische Fahnen gehisst wurden.


Dans le même temps, le 16 décembre 2004, comme on le sait, la partie chypriote grecque déposait une proposition d'ouverture de la rue Lidras: évacuation de son poste de garde à l'extrémité de son tracé et évacuation concomitante du poste de garde turc, construit à cinquante mètres de la ligne de démarcation.

Gleichzeitig hat die griechisch-zypriotische Seite am 16. Dezember 2004 bekanntlich einen Antrag auf Öffnung der Ledra-Straße gestellt, mit Entfernung des Wachhäuschens, das sich an ihrem Ende befindet, und der gleichzeitigen Beseitigung des türkischen Wachhäuschens, das 50 Meter von der Konfrontationslinie entfernt errichtet wurde.


Les États membres veillent à se doter, dans des délais compatibles avec le calendrier visé à l'annexe II-1, des équipements et installations à terre appropriées pour recevoir et exploiter, ainsi que pour transmettre aux postes de garde côtière et aux autorités portuaires des divers États membres et échanger entre eux les informations visées au paragraphe premier.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, innerhalb von dem Zeitplan in Anhang II Abschnitt I entsprechenden Fristen Ausrüstungen und geeignete Anlagen an Land zu beschaffen, um die in Absatz 1genannten Informationen empfangen und nutzen zu können und damit diese an die Küstenstationen und die Hafenbehörden der einzelnen Mitgliedstaaten weitergegeben und zwischen diesen ausgetauscht werden können .


Annexe Exemples de mesures d'actions positives qui ne sont pas concernées par l'arrêt Kalanke: - Les quotas liés aux qualifications requises pour le poste, tant qu'ils permettent de tenir compte de circonstances particulières pouvant, dans un cas donné, justifier qu'une exception soit faite au principe de priorité du sexe sous-représenté; - Les programmes de promotion des femmes, indiquant les proportions et les délais dans lesquels le nombre de femmes devrait être augmenté, mais sans imposer une règle automatique de préférence lorsque les décisions individuelles sont prises en matière de recrutement et de promotion; - Une obligation d ...[+++]

Anhang Beispiele positiver Massnahmen, die vom Kalanke-Urteil unberuehrt bleiben - Quoten im Zusammenhang mit den notwendigen Qualifikationen, sofern es moeglich ist, im Einzelfall die besonderen Umstaende zu beruecksichtigen, die gegebenenfalls eine Ausnahme von dem Grundsatz rechtfertigen, dem unterrepraesentierten Geschlecht Vorrang einzuraeumen - Frauenfoerderplaene, die den Anteil und die Fristen festlegen, die fuer die Erhoehung der Frauenpraesenz gelten, die jedoch keinen automatischen Vorzug bei Einzelfallentscheidungen ueber Einstellung oder Befoerderung vorschreiben - die grundsaetzliche Verpflichtung fuer einen Arbeitgeber, vo ...[+++]


w